Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83082 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 831 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
áo
    ao2
ao
Ao, Shang Dynasty capital (northeast part of modern day Zhengzhou, Henan)

see styles

    xi4
hsi
old variant of 隙[xi4]

see styles
yǐn
    yin3
yin
 nabari
    なばり
Japanese variant of 隱|隐[yin3]
(surname) Nabari


see styles
lín
    lin2
lin
 rin
    りん
variant of 鄰|邻[lin2]
(noun - becomes adjective with の) neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to); (female given name) Rin
Neighbouring, adjacent, near.


𬯎

see styles
tuí
    tui2
t`ui
    tui
variant of 頹|颓[tui2]


see styles

    li4
li
 rei / re
    れい
variant of 隸|隶[li4]
(abbreviation) (See 隷書・れいしょ) clerical script (ancient, highly angular style of kanji)


see styles

    li4
li
 rei
(bound form) a person in servitude; low-ranking subordinate; (bound form) to be subordinate to; (bound form) clerical script (the style of characters intermediate between ancient seal and modern regular characters)
To control; retainers.


see styles
zhī
    zhi1
chih
 sumihiko
    すみひこ
classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc
(counter) (1) counter for ships; (counter) (2) counter for half of a pair (e.g. half of a folding screen); (counter) (3) (archaism) counter for items carried in a bundle (e.g. fish, birds, arrows); (personal name) Sumihiko

see styles
xióng
    xiong2
hsiung
 yuuji / yuji
    ゆうじ
male; staminate; grand; imposing; powerful; mighty; person or state having great power and influence
(1) male; man; (2) excellence; greatness; best (of); great person; leading figure; (personal name) Yūji
hero

see styles

    ya3
ya
 moto
    もと
elegant
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 俗・ぞく・4) elegance; grace; (2) (See 六義・1) festal song (genre of the Shi Jing); (personal name) Moto
really

see styles

    ji2
chi
 munemoto
    むねもと
to gather; to collect; collected works; classifier for sections of a TV series etc: episode
(suffix noun) collection; compilation; (personal name) Munemoto
samudāya. To assemble, collect together, aggregate, accumulate.

see styles
huán
    huan2
huan
type of owl

see styles
gòu
    gou4
kou
crowing of pheasant


see styles
jun
    jun4
chün
 shun
    しゅん
variant of 俊[jun4]
(obscure) excellence; genius; (given name) Shun

see styles

    za2
tsa
 saisaki
    さいさき
Japanese variant of 雜|杂
miscellany (classification of Japanese poetry unrelated to the seasons or to love); (surname) Saisaki

see styles
diāo
    diao1
tiao
 akira
    あきら
to carve; to engrave; shrewd; bird of prey
(male given name) Akira

see styles
huán
    huan2
huan
variant of 萑[huan2]


see styles
yōng
    yong1
yung
old variant of 雍[yong1]
See:


see styles

    li2
li
 mato
    まと
to leave; to part from; to be away from; (in giving distances) from; without (something); independent of; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire; ☲
li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south); (surname) Mato
To leave, part from, apart from. abandon; translit. li, le, r, re, rai.


see styles
nàn
    nan4
nan
 nan
    なん
disaster; distress; to scold
(n,n-suf) (1) difficulty; trouble; hardship; shortage; (2) accident; disaster; danger; (3) fault; defect; flaw; (4) criticism; charge; blame
Difficult, hard; distress, adversity; opposite of 易 easy; translit. nan, nam.

see styles
 rei / re
    れい
(noun/participle) drop (of water); drip; (female given name) Rei

see styles
pāng
    pang1
p`ang
    pang
(literary) (of rainfall or snowfall) heavy

see styles
tíng
    ting2
t`ing
    ting
clap of thunder

see styles
zhèn
    zhen4
chen
 tatsumi
    たつみ
to shake; to vibrate; to jolt; to quake; excited; shocked; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing thunder; ☳
zhen (one of the trigrams of the I Ching: thunder, east); (surname) Tatsumi
To shake, thunder, tremble, awe, quicken; translit. cin, ci.

see styles
pèi
    pei4
p`ei
    pei
torrent of rain

see styles
shà
    sha4
sha
all of a sudden; drizzle

see styles
fēi
    fei1
fei
fall of snow


see styles
zhān
    zhan1
chan
variant of 沾[zhan1]; to moisten

see styles
yīn
    yin1
yin
old variant of 陰|阴[yin1]

see styles
lín
    lin2
lin
 rin
    りん
continued rain
long spell of rain; (female given name) Rin

see styles
líng
    ling2
ling
old variant of 靈|灵[ling2]

see styles
líng
    ling2
ling
drops of rain; to fall in drops

see styles
xiá
    xia2
hsia
 yasumi
    やすみ
rose-tinted sky or clouds at sunrise or sunset
(1) (kana only) haze (esp. in spring); mist; (2) (kana only) dimness (of sight); (surname) Yasumi

see styles
mài
    mai4
mai
old variant of 霢[mai4]

see styles
liù
    liu4
liu
dripping of rain from eaves

see styles
wèi
    wei4
wei
rising of clouds

see styles
kuò
    kuo4
k`uo
    kuo
variant of 廓[kuo4]

see styles
dàn
    dan4
tan
denseness of clouds

see styles
wēi
    wei1
wei
old variant of 溦[wei1]

see styles
léi
    lei2
lei
old variant of 雷[lei2]

see styles
qīng
    qing1
ch`ing
    ching
 shō
variant of 青[qing1]
nīla, blue, dark-coloured; also green, black, or grey; clear.


see styles
tiān
    tian1
t`ien
    tien
old variant of 天[tian1]

see styles
kào
    kao4
k`ao
    kao
 kō
to lean against or on; to stand by the side of; to come near to; to depend on; to trust; to fuck (vulgar); traditional military costume drama where the performers wear armor (old)
resting on or in

see styles
miàn
    mian4
mien
variant of 面[mian4]

see styles
 utsubo
    うつぼ
(out-dated or obsolete kana usage) quiver (of arrows; box-shaped); quiver (of arrows; cylindrical); (personal name) Utsubo


see styles
rèn
    ren4
jen
 yukei / yuke
    ゆけい
variant of 韌|韧[ren4]
(surname) Yukei


see styles
rèn
    ren4
jen
 yuki
    ゆき
old variant of 韌|韧[ren4]
(out-dated or obsolete kana usage) quiver (of arrows; box-shaped); (irregular kanji usage) quiver (of arrows; cylindrical); (surname) Yuki

see styles
yǐn
    yin3
yin
traces (of a carriage)

see styles

    mo4
mo
 batsu
name of a tribe; socks; stockings
Red socks.

see styles
yào
    yao4
yao
the leg of a boot or sock


see styles
táo
    tao2
t`ao
    tao
variant of 鼗[tao2]

see styles
bèi
    bei4
pei
horse tack (articles of harness such as saddle and bridle); variant of 鞴[bei4]

see styles
yīn
    yin1
yin
variant of 茵[yin1]

see styles
táo
    tao2
t`ao
    tao
old variant of 鼗[tao2]


see styles
ān
    an1
an
variant of 鞍[an1]
See:

see styles
tiáo
    tiao2
t`iao
    tiao
reins of leather

see styles
kòng
    kong4
k`ung
    kung
(literary) bridle (of a horse)

see styles
zhǎng
    zhang3
chang
patch of leather

see styles

    ju1
chü
 mari
    まり
to incline (one's torso); to bow; leather ball used in ancient times; (literary) to bring up; to rear; Taiwan pr. [ju2]
(1) ball (for sport, games, etc.); (2) kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan; (surname, female given name) Mari
To nourish, exhaust, address; a ball; translit. ku, gu.

see styles

    he2
ho
buskin; name of a tribe; turban

see styles
biān
    bian1
pien
 muchi
    むち
whip or lash; to flog; to whip; conductor's baton; segmented iron weapon (old); penis (of animal, served as food)
(out-dated or obsolete kana usage) (1) whip; lash; scourge; (2) stick; cane; rod; pointer; (surname) Muchi

see styles
gōu
    gou1
kou
variant of 韝[gou1]

see styles
bèi
    bei4
pei
 fuigo
    ふいご
to saddle a horse
(kana only) (pair of) bellows


see styles
xié
    xie2
hsieh
variant of 鞋[xie2]
See:


see styles
qiáo
    qiao2
ch`iao
    chiao
the pommel and cantle of a saddle


see styles
xuē
    xue1
hsüeh
variant of 靴[xue1]
See:

see styles

    ji1
chi
(literary) bit (of a horse's bridle)

see styles
jiān
    jian1
chien
variant of 韉|鞯[jian1]


see styles

    wa4
wa
 betsu
variant of 韤|袜[wa4]
stockings


see styles
hán
    han2
han
 han
    はん
Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄; Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897; Korea, esp. South Korea 大韓民國|大韩民国; surname Han
(1) (abbreviation) (See 大韓民国) Republic of Korea; South Korea; (2) (hist) Han (ancient Chinese state); (surname) Han


see styles

    wa4
wa
variant of 襪|袜[wa4]


see styles
jiǔ
    jiu3
chiu
 nira
    にら
    kamira
    かみら
variant of 韭[jiu3]
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) Chinese chive; garlic chive (Allium tuberosum)

see styles
yīn
    yin1
yin
 riri
    りり
sound; noise; note (of musical scale); tone; news; syllable; reading (phonetic value of a character)
(n,n-suf) (1) sound; noise; (2) (speech) sound; (3) (See 訓・1) Chinese-derived reading of a kanji; (female given name) Riri
Sound, note, that which is heard.

see styles
huáng
    huang2
huang
music of bell and drum

see styles
yīng
    ying1
ying
music of legendary emperor Gu


see styles
yùn
    yun4
yün
 hibiki
    ひびき
the final (of a syllable) (Chinese phonology); rhyme; appeal; charm; (literary) pleasant sound
(1) (See 韻を踏む) rhyme; (2) {ling} rhyme (of a Chinese character); rime; (personal name) Hibiki
vowel


see styles
xiǎng
    xiang3
hsiang
 rizumu
    りずむ
echo; sound; noise; to make a sound; to sound; to ring; loud; classifier for noises
(irregular okurigana usage) (1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read; (female given name) Rizumu
pratiśrut. Echo, resonance.


see styles
dǐng
    ding3
ting
 tei / te
    てい
apex; crown of the head; top; roof; most; to carry on the head; to push to the top; to go against; to replace; to substitute; to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc); (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile; classifier for headwear, hats, veils etc
(1) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) easy win for one; (3) something received; (personal name) Tei
Top of the head, crown, summit, apex, zenith; highest; to rise; oppose; an official's 'button'.


see styles
qǐng
    qing3
ch`ing
    ching
 kei / ke
    けい
unit of area equal to 100 畝|亩[mu3] or 6.67 hectares; a short while; a little while ago; circa. (for approximate dates)
(rare) (See 畝・ほ) qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu)
an instant


see styles
xiàng
    xiang4
hsiang
 kou / ko
    こう
back of neck; item; thing; term (in a mathematical formula); sum (of money); classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc
(1) clause; paragraph; item; (2) {ling} argument; (3) {math} term (of an equation); (4) (archaism) (See 項・うなじ) nape (of the neck); (surname) Kō
the neck


see styles
sòng
    song4
sung
 homeru
    ほめる
ode; eulogy; to praise in writing; to wish (in letters)
{Buddh} (See 偈) gatha (poetic verse of a scripture); (personal name) Homeru
Extol, praise. gāthā, hymns, songs, verses, stanzas, the metrical part of a sūtra; cf. 伽陀.


see styles
lǐng
    ling3
ling
 ryou / ryo
    りょう
neck; collar; to lead; to receive; classifier for clothes, mats, screens etc
(n,n-suf) (1) territory (of country, feudal domain, etc.); (counter) (2) (archaism) (See 両・りょう・7) counter for suits of clothing, sets of armor, etc.; (given name) Ryō
Neck, collar; lead, direct; receive.

see styles
jǐng
    jing3
ching
 kubi
    くび
old variant of 頸|颈[jing3]
(1) neck; (2) head; (3) (kana only) dismissal; discharge; firing (from a job)

see styles
è
    e4
o
 a
junction of nose and forehead
The root of the nose, the brow; a saddle; translit. a, an, ar, cf. 阿.


see styles
é
    e2
o
variant of 額|额[e2]


𬱟

see styles
wěi
    wei3
wei
easeful carriage of one's head


see styles
xié
    xie2
hsieh
(of a bird) to fly upwards; (of the neck) stiff


𫖯

see styles

    fu3
fu
variant of 俯[fu3]

see styles
jiá
    jia2
chia
 norimichi
    のりみち
variant of 頰|颊[jia2]
cheek (of face); (1) face; mug; (2) surface; (3) (archaism) surrounding area; (4) (archaism) cheek; cheeks; (personal name) Norimichi


see styles
tou
    tou5
t`ou
    tou
 tsumuri
    つむり
suffix for nouns
(counter) counter for large animals (e.g. head of cattle); counter for insects in a collection; counter for helmets, masks, etc.; (personal name) Tsumuri
The head; chief, first.

see styles
chēng
    cheng1
ch`eng
    cheng
old variant of 赬|赪[cheng1]


see styles
yǐng
    ying3
ying
 satoshi
    さとし
old variant of 穎|颖[ying3]
(male given name) Satoshi


see styles
lài
    lai4
lai
 rai
    らい
variant of 賴|赖[lai4]
(surname, female given name) Rai
to rely upon


see styles
tuí
    tui2
t`ui
    tui
variant of 頹|颓[tui2]


see styles
cuì
    cui4
ts`ui
    tsui
variant of 悴[cui4]
See:


see styles
sāi
    sai1
sai
 era
    えら
    ago
    あご
variant of 腮[sai1]
(out-dated kanji) (1) (kana only) gills; branchia; (2) (kana only) angle of the mandible; gonial angle; (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (kana only) chin; jaw


see styles
yán
    yan2
yen
 yan
    やん
Japanese variant of 顏|颜[yan2]
(out-dated or obsolete kana usage) (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (1) (archaism) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity; (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) honor; honour; face; (4) influence; notoriety; (personal name) Yan
face

see styles
xiǎn
    xian3
hsien
 kenzou / kenzo
    けんぞう
Japanese variant of 顯|显
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) exposure; clarity; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 顕教) exoteric Buddhism; public Buddhist teachings; (personal name) Kenzou

see styles
diān
    dian1
tien
 ten
variant of 顛|颠[dian1]
Overturn, upset, upside down; the forehead, top.


see styles
diān
    dian1
tien
 touma / toma
    とうま
top (of the head); apex; to fall forwards; inverted; to jolt
(personal name) Touma

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary