I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14438 total results for your Ria search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空鳥 空鸟 see styles |
kōng niǎo kong1 niao3 k`ung niao kung niao kūchō |
The bird that cries 空空, the cuckoo, i.e. one who, while not knowing the wonderful law of true immateriality (or spirituality), yet prates about it. |
窈冥 see styles |
yǎo míng yao3 ming2 yao ming |
variant of 杳冥[yao3 ming2] |
窈靄 窈霭 see styles |
yǎo ǎi yao3 ai3 yao ai |
variant of 杳靄|杳霭[yao3 ai3] |
窮結 穷结 see styles |
qióng jié qiong2 jie2 ch`iung chieh chiung chieh |
variant of 瓊結|琼结[Qiong2 jie2], Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet |
窯変 see styles |
youhen / yohen ようへん |
(noun/participle) deformation during firing (ceramics); color variation during firing |
窰場 窑场 see styles |
yáo cháng yao2 chang2 yao ch`ang yao chang |
(Yuan dynasty) porcelain kilns (under imperial administration) |
竊據 窃据 see styles |
qiè jù qie4 ju4 ch`ieh chü chieh chü |
to usurp; to claim unjustly; to expropriate |
立て see styles |
tate たて |
(suffix) (1) particularly; especially; (suffix) (2) indicates the number of horses or oxen drawing a carriage; indicates the number of oars on a boat; (suffix) (3) indicates the number of movies, plays, etc. comprising a single program; indicates the number of items or methods used; (surname) Tate |
竜眼 see styles |
ryuugan / ryugan りゅうがん |
(kana only) longan (Euphoria longana) |
竜車 see styles |
ryuusha / ryusha りゅうしゃ |
imperial carriage |
竜顔 see styles |
ryuugan; ryougan / ryugan; ryogan りゅうがん; りょうがん |
imperial countenance |
竜駕 see styles |
ryouga / ryoga りょうが ryuuga / ryuga りゅうが |
imperial carriage |
章明 see styles |
noriaki のりあき |
(given name) Noriaki |
童婚 see styles |
tóng hūn tong2 hun1 t`ung hun tung hun |
child marriage |
童生 see styles |
tóng shēng tong2 sheng1 t`ung sheng tung sheng |
candidate who has not yet passed the county level imperial exam |
竦然 see styles |
sǒng rán song3 ran2 sung jan shouzen / shozen しょうぜん |
variant of 悚然[song3 ran2] (adj-t,adv-to) terrified; horrified |
端五 see styles |
duān wǔ duan1 wu3 tuan wu tango たんご |
variant of 端午[Duan1 wu3] Boy's Day celebration (May 5th); (given name) Tango |
竹帛 see styles |
zhú bó zhu2 bo2 chu po chikuhaku ちくはく |
bamboo and silk writing materials (before paper) history |
竹材 see styles |
chikuzai ちくざい |
bamboo material |
竹輿 竹舆 see styles |
zhú yú zhu2 yu2 chu yü |
a bamboo carriage; a palanquin |
笑料 see styles |
xiào liào xiao4 liao4 hsiao liao |
comedic material; (in reference to a person) laughingstock; butt of jokes |
笑渦 笑涡 see styles |
xiào wō xiao4 wo1 hsiao wo |
variant of 笑窩|笑窝[xiao4 wo1] |
筆劃 笔划 see styles |
bǐ huà bi3 hua4 pi hua |
variant of 筆畫|笔画[bi3 hua4] |
筆墨 笔墨 see styles |
bǐ mò bi3 mo4 pi mo hitsuboku ひつぼく |
pen and ink; words; writing stationery; pen and ink; writing materials |
等觀 等观 see styles |
děng guān deng3 guan1 teng kuan tōkan |
The beholding of all things as equal, e.g. as 空 unreal, or immaterial; or of all beings without distinction, as one beholds one's child i.e. without respect of persons. |
筋状 see styles |
sujijou / sujijo すじじょう |
(noun - becomes adjective with の) stripe; streak; striation |
答復 答复 see styles |
dá fù da2 fu4 ta fu |
variant of 答覆|答复[da2 fu4] |
答訕 答讪 see styles |
dā shàn da1 shan4 ta shan |
variant of 搭訕|搭讪[da1 shan4] |
策問 策问 see styles |
cè wèn ce4 wen4 ts`e wen tse wen |
essay on policy in question and answer form used in imperial exams |
策畫 策画 see styles |
cè huà ce4 hua4 ts`e hua tse hua |
variant of 策劃|策划[ce4 hua4] |
策試 策试 see styles |
cè shì ce4 shi4 ts`e shih tse shih |
imperial exam involving writing essay on policy 策論|策论[ce4 lun4] |
箒木 see styles |
houkigi; houkigi / hokigi; hokigi ほうきぎ; ホウキギ |
(See 箒草) common kochia (Bassia scoparia); burning bush; summer cypress |
箒茸 see styles |
houkitake; houkitake / hokitake; hokitake ホウキタケ; ほうきたけ |
(kana only) clustered coral (Ramaria botrytis); pink-tipped coral mushroom |
箒草 see styles |
houkigusa; houkigusa / hokigusa; hokigusa ほうきぐさ; ホウキグサ |
(kana only) common kochia (Bassia scoparia); burning bush; summer cypress |
箭魚 箭鱼 see styles |
jiàn yú jian4 yu2 chien yü |
variant of 劍魚|剑鱼[jian4 yu2] |
範亮 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
範彰 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
範明 see styles |
noriaki のりあき |
(given name) Noriaki |
範昭 see styles |
noriaki のりあき |
(given name) Noriaki |
範晃 see styles |
noriaki のりあき |
(given name) Noriaki |
範朗 see styles |
noriaki のりあき |
(given name) Noriaki |
範秋 see styles |
noriaki のりあき |
(given name) Noriaki |
範章 see styles |
noriaki のりあき |
(given name) Noriaki |
簌簌 see styles |
sù sù su4 su4 su su |
very slight sound; rustling (onom.); to stream down (of tears); luxuriant growth (of vegetation) |
簡煉 简炼 see styles |
jiǎn liàn jian3 lian4 chien lien |
variant of 簡練|简练[jian3 lian4] |
籌畫 筹画 see styles |
chóu huà chou2 hua4 ch`ou hua chou hua |
variant of 籌劃|筹划[chou2 hua4] |
籌馬 筹马 see styles |
chóu mǎ chou2 ma3 ch`ou ma chou ma |
variant of 籌碼|筹码[chou2 ma3] |
米帝 see styles |
beitei / bete べいてい |
US imperialism |
粍愛 see styles |
miria みりあ |
(female given name) Miria |
粒体 see styles |
ryuutai / ryutai りゅうたい |
{physics} granular material; granular matter; granule |
粗言 see styles |
sogon そごん sogen そげん |
rude word; inappropriate word; coarse language |
粗鹵 粗卤 see styles |
cū lǔ cu1 lu3 ts`u lu tsu lu |
variant of 粗魯|粗鲁[cu1 lu3] |
粘剤 see styles |
neri ねり |
(See 和紙) mucilaginous material used to make washi |
精當 精当 see styles |
jīng dàng jing1 dang4 ching tang |
precise and appropriate |
精算 see styles |
jīng suàn jing1 suan4 ching suan seisan / sesan せいさん |
actuarial (noun, transitive verb) exact calculation; squaring of accounts; adjustment |
精練 精练 see styles |
jīng liàn jing1 lian4 ching lien seiren / seren せいれん |
(textiles) to scour; to degum (silk); variant of 精煉|精炼[jing1 lian4] (noun, transitive verb) (1) scouring; degumming; (noun, transitive verb) (2) training; (noun, transitive verb) (3) (incorrect kanji for 精錬, 製錬) (See 精錬・1) refining; refinement; smelting |
糖尿 see styles |
tounyou / tonyo とうにょう |
glycosuria; glucosuria; urine sugar |
糜費 糜费 see styles |
mí fèi mi2 fei4 mi fei |
variant of 靡費|靡费[mi2 fei4] |
糞葛 see styles |
kusokazura くそかずら |
(archaism) (See 屁糞葛) skunkvine (Paederia foetida); stinkvine; Chinese fever vine |
糟踏 see styles |
zāo tà zao1 ta4 tsao t`a tsao ta |
variant of 糟蹋[zao1 ta4] |
糠疹 see styles |
kāng zhěn kang1 zhen3 k`ang chen kang chen |
pityriasis (medicine) |
糢糊 see styles |
mó hu mo2 hu5 mo hu moko もこ |
variant of 模糊[mo2 hu5] (adj-t,adv-to) dim; vague; indistinct; faint; obscure |
系統 系统 see styles |
xì tǒng xi4 tong3 hsi t`ung hsi tung keitou / keto けいとう |
system; CL:個|个[ge4] (1) system; (2) lineage; ancestry; family line; (3) group (e.g. of colors) (colours); family (e.g. of languages); party; school (of thought); (4) close (evolutionary) relationship; (5) a population sharing a common ancestor (in genetics); strain (e.g. bacterial) |
紀亜 see styles |
noria のりあ |
(female given name) Noria |
紀彰 see styles |
noriaki のりあき |
(male given name) Noriaki |
紀慧 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
紀旭 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
紀旺 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
紀晃 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
紀晶 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
紀秋 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
紀章 see styles |
noriaki のりあき |
(given name) Noriaki |
紀聡 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
紀錄 纪录 see styles |
jì lù ji4 lu4 chi lu |
variant of 記錄|记录[ji4 lu4] (but in Taiwan, not for the verb sense "to record") |
約但 约但 see styles |
yuē dàn yue1 dan4 yüeh tan |
variant of 約旦|约旦[Yue1 dan4] |
約摸 约摸 see styles |
yuē mo yue1 mo5 yüeh mo |
variant of 約莫|约莫[yue1 mo5] |
紅星 红星 see styles |
hóng xīng hong2 xing1 hung hsing akaboshi あかぼし |
red star; five pointed star as symbol or communism or proletariat; hot film star (surname) Akaboshi |
紅晶 see styles |
maria まりあ |
(female given name) Maria |
紅眼 红眼 see styles |
hóng yǎn hong2 yan3 hung yen |
to become infuriated; to see red; envious; jealous; covetous; pink eye (conjunctivitis); red-eye (flight)(photography) red eye |
紅蓼 see styles |
benitade べにたで |
(See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper f. purpurascens) |
紅裝 红装 see styles |
hóng zhuāng hong2 zhuang1 hung chuang |
variant of 紅妝|红妆[hong2 zhuang1] |
紋身 纹身 see styles |
wén shēn wen2 shen1 wen shen |
variant of 文身[wen2 shen1] |
紋面 纹面 see styles |
wén miàn wen2 mian4 wen mien |
variant of 文面[wen2 mian4] |
納帽 纳帽 see styles |
nà mào na4 mao4 na mao nōmō |
A cap made of bits of given material. |
純樸 纯朴 see styles |
chún pǔ chun2 pu3 ch`un p`u chun pu |
variant of 淳樸|淳朴[chun2 pu3] |
純素 纯素 see styles |
chún sù chun2 su4 ch`un su chun su |
plain; ordinary; vegan; vegetarian |
紜紜 纭纭 see styles |
yún yún yun2 yun2 yün yün |
variant of 芸芸[yun2 yun2] |
素材 see styles |
sù cái su4 cai2 su ts`ai su tsai sozai そざい |
source material (in literature and art) (1) ingredient; (raw) material; resource; (2) unprocessed timber; raw timber; (3) subject matter; topic |
素片 see styles |
sohen そへん |
fragments; chips; materials |
素筵 see styles |
sù yán su4 yan2 su yen |
vegetarian feast; food offerings to Buddha |
素肉 see styles |
sù ròu su4 rou4 su jou |
vegetarian meat substitute |
素菜 see styles |
sù cài su4 cai4 su ts`ai su tsai suna すな |
vegetable dish (See 精進料理) Chinese vegetarian cuisine; (given name) Suna |
素雞 素鸡 see styles |
sù jī su4 ji1 su chi |
vegetarian chicken, a soybean product |
素食 see styles |
sù shí su4 shi2 su shih soshoku そしょく |
vegetarian food; to eat a vegetarian diet (1) usual diet; (2) vegetarian food; vegetarian diet 素饌 Vegetarian food. |
素齋 素斋 see styles |
sù zhāi su4 zhai1 su chai |
vegetarian food |
索道 see styles |
suǒ dào suo3 dao4 so tao sakudou / sakudo さくどう |
ropeway cableway; ropeway; aerial lift; cable car |
紫苑 see styles |
shion しをん |
(kana only) aster (Aster tataricus); Tartarian aster; Michaelmas daisy; (personal name) Shion; Shiwon |
紫蘭 see styles |
shiran しらん |
Bletilla striata (purple variety of orchid); (female given name) Shiran |
紫衣 see styles |
zǐ yī zi3 yi1 tzu i shie しえ |
purple vestment (traditionally awarded by the imperial household); high-ranking priest's purple robe; (female given name) Shie 紫袈; 紫服 The purple robe, said to have been bestowed on certain monks during the Tang dynasty. |
紫闥 see styles |
shitatsu したつ |
gate of the imperial palace; imperial court; imperial palace |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ria" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.