I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

積み込み値段

see styles
 tsumikominedan
    つみこみねだん
free on board price

Variations:

 ana
    あな
(1) hole; opening; orifice; perforation; (2) pit; hollow; cavity; hole (e.g. in the ground); (3) burrow; den; lair; holt; hole; (4) deficit; shortage; (financial) hole; loss; (5) gap (left by a missing employee, team member, etc.); vacancy; opening; (6) flaw; fault; defect; weak point; hole (in a theory, plan, etc.); loophole; (7) (See 穴場・1) good place not many people know about; well-kept secret; (8) upset victory (with a large payoff); long shot; dark horse; (9) (theatre jargon) (See 枡・2) (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre); (10) (archaism) hiding place; hideout

Variations:
空寝
そら寝

 sorane
    そらね
(noun/participle) feigned sleep; playing possum

Variations:
空耳
そら耳

 soramimi
    そらみみ
(1) mishearing; (2) (feigned) deafness; (3) homophonic translation of song lyrics for comic effect

米田町米田新

see styles
 yonedachouyonedashin / yonedachoyonedashin
    よねだちょうよねだしん
(place-name) Yonedachōyonedashin

Variations:
粗皮
あら皮

 arakawa
    あらかわ
bark; husk; untanned pelt

Variations:

 kuso(p); kuso(p)
    くそ(P); クソ(P)
(interjection) (1) (kana only) (colloquialism) bullshit; shit; damn; (2) (colloquialism) (kana only) feces; excrement; dung; (can act as adjective) (3) (kana only) (colloquialism) damn; damned; blasted; stupid; (can act as adjective) (4) (slang) (kana only) very; extremely; (adverb) (5) (slang) (kana only) a lot; (expression) (6) (kana only) (as ~もくそも(ない)) not at all; not even a little

累卵の危うき

see styles
 ruirannoayauki
    るいらんのあやうき
(expression) (See 累卵・1) imminent danger; threatened ruin

結果オーライ

see styles
 kekkaoorai
    けっかオーライ
(expression) (See オーライ) (turned out) all right in the end

維多利亞女王


维多利亚女王

see styles
wéi duō lì yà nǚ wáng
    wei2 duo1 li4 ya4 nu:3 wang2
wei to li ya nü wang
Queen Victoria (reigned 1837-1901)

総合運動公園

see styles
 sougouundoukouen / sogoundokoen
    そうごううんどうこうえん
combined sports park; comprehensive sports park; general athletic park; (place-name) Sougou athletics park

縁起でもない

see styles
 engidemonai
    えんぎでもない
(exp,adj-i) ill-omened; unlucky

羽根田ユキコ

see styles
 hanedayukiko
    はねだユキコ
(person) Haneda Yukiko

習得性無助感


习得性无助感

see styles
xí dé xìng wú zhù gǎn
    xi2 de2 xing4 wu2 zhu4 gan3
hsi te hsing wu chu kan
(psychology) learned helplessness

臺灣白喉噪鶥


台湾白喉噪鹛

see styles
tái wān bái hóu zào méi
    tai2 wan1 bai2 hou2 zao4 mei2
t`ai wan pai hou tsao mei
    tai wan pai hou tsao mei
(bird species of China) rufous-crowned laughingthrush (Pterorhinus ruficeps)

色眼鏡で見る

see styles
 iromeganedemiru
    いろめがねでみる
(Ichidan verb) to look at things from a biased viewpoint (biassed)

Variations:
花布
花ぎれ

 hanagire
    はなぎれ
flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books

Variations:
荒地
荒れ地

 arechi; kouchi(荒地) / arechi; kochi(荒地)
    あれち; こうち(荒地)
wasteland; wilderness; abandoned land; devastated land

萬維天羅地網


万维天罗地网

see styles
wàn wéi tiān luó dì wǎng
    wan4 wei2 tian1 luo2 di4 wang3
wan wei t`ien lo ti wang
    wan wei tien lo ti wang
World Wide Web (WWW); lit. ten-thousand dimensional net covering heaven and earth; term coined by China News Digest and abbr. to 萬維網|万维网[Wan4 wei2 wang3]

複合免疫不全

see styles
 fukugoumenekifuzen / fukugomenekifuzen
    ふくごうめんえきふぜん
combined immunodeficiency

Variations:
角打ち
角打

 kakuuchi / kakuchi
    かくうち
(1) combined liquor store and bar; combined off-license and pub (licence); (2) drinking alcohol while standing in the shop

計画的陳腐化

see styles
 keikakutekichinpuka / kekakutekichinpuka
    けいかくてきちんぷか
planned obsolescence

負けずぎらい

see styles
 makezugirai
    まけずぎらい
(noun or adjectival noun) hating to lose; unyielding; unbending; competitive; sore loser; determined

貧僧の重ね斎

see styles
 hinsounokasanedoki / hinsonokasanedoki
    ひんそうのかさねどき
(expression) (proverb) good luck does not last; a poor priest's two memorial services (being so close in time the priest can only eat at one of them)

質流れの時計

see styles
 shichinagarenotokei / shichinagarenotoke
    しちながれのとけい
unredeemed (pawned) watch

迦布德迦伽藍


迦布德迦伽蓝

see styles
jiā bù dé jiā qié lán
    jia1 bu4 de2 jia1 qie2 lan2
chia pu te chia ch`ieh lan
    chia pu te chia chieh lan
 Kafutokuka Karan
鴿園 Kapotaka-saṃghārāma, a monastery of the Sarvāstivādaḥ school, so called because the Buddha in a previous incarnation is said to have changed himself into a pigeon and to have thrown himself into the fire in order to provide food for a hunter who was prevented from catching game because of Buddha's preaching. When the hunter learned of Buddha's power, he repented and attained enlightenment.

逆ねじを食う

see styles
 sakanejiokuu / sakanejioku
    さかねじをくう
(exp,v5u) to have the tables turned on one

逆捩じを食う

see styles
 sakanejiokuu / sakanejioku
    さかねじをくう
(exp,v5u) to have the tables turned on one

Variations:
逼迫
ひっ迫

 hippaku
    ひっぱく
(n,vs,vi) (1) tightness (of money, financial conditions, etc.); pressure; stringency; (n,vs,vi) (2) being strained (of a situation); being tense; being pressing; being tough

運命の赤い糸

see styles
 unmeinoakaiito / unmenoakaito
    うんめいのあかいいと
(exp,n) (See 赤い糸) red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each

Variations:
酒蒸し
酒蒸

 sakamushi
    さかむし
seafood seasoned with salt and sake then steamed

Variations:
青饅
青ぬた

 aonuta
    あおぬた
{food} salad of fish and vegetables, dressed with crushed mustard leaves and greens seasoned with sake lees, miso and vinegar

領域定義属性

see styles
 ryouikiteigizokusei / ryoikitegizokuse
    りょういきていぎぞくせい
{comp} domain defined attributes

Variations:
頭書
頭書き

 tousho(頭書); kashiragaki / tosho(頭書); kashiragaki
    とうしょ(頭書); かしらがき
(1) headnote; heading; superscription; recitals; (can be adjective with の) (2) above-mentioned; referred to above

餘留無符號數


余留无符号数

see styles
yú liú wú fú hào shù
    yu2 liu2 wu2 fu2 hao4 shu4
yü liu wu fu hao shu
unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer)

高等師範学校

see styles
 koutoushihangakkou / kotoshihangakko
    こうとうしはんがっこう
(hist) higher normal school; pre-war public school that trained male teachers

鷹峯堂ノ庭町

see styles
 takagaminedounoniwachou / takagaminedononiwacho
    たかがみねどうのにわちょう
(place-name) Takagaminedounoniwachō

Variations:
黒塗り
黒塗

 kuronuri
    くろぬり
(adj-no,n) (1) blackened; black-painted; black-lacquered; blacked out; (2) blackened thing

鼻っ柱が強い

see styles
 hanappashiragatsuyoi
    はなっぱしらがつよい
(exp,adj-i) (See 鼻っ柱の強い) hard-nosed; strong-willed; determined; unyielding; stubborn; resolute; assertive; headstrong

鼻っ柱の強い

see styles
 hanappashiranotsuyoi
    はなっぱしらのつよい
(exp,adj-i) (See 鼻っ柱が強い) hard-nosed; strong-willed; determined; unyielding; stubborn; resolute; assertive; headstrong

鼻血も出ない

see styles
 hanajimodenai
    はなぢもでない
(exp,adj-i) (idiom) not having a single penny left; drained of every last cent

SCIDマウス

see styles
 sukiddomausu
    スキッドマウス
SCID mouse (severe combined immune deficiency)

アサノハカエデ

see styles
 asanohakaede
    アサノハカエデ
(kana only) deep-veined maple (Acer argutum)

アメリカ鷲木菟

see styles
 amerikawashimimizuku; amerikawashimimizuku
    アメリカわしみみずく; アメリカワシミミズク
(kana only) great horned owl (Bubo virginianus)

Variations:
あられ餅
霰餅

 araremochi
    あられもち
{food} roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, or sweetened with sugar, etc.)

アンドロメダ座

see styles
 andoromedaza
    アンドロメダざ
{astron} Andromeda (constellation); the Chained Woman

インドフウライ

see styles
 indofuurai / indofurai
    インドフウライ
Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus); blackened butterflyfish; black-finned vagabond

うかぬ顔をする

see styles
 ukanukaoosuru
    うかぬかおをする
(exp,vs-i) to look disheartened

エーコッコシー

see styles
 eekokkoshii / eekokkoshi
    エーコッコシー
(can act as adjective) (ksb:) someone who is overly concerned with status. Can be used enviously with reference to someone of real accomplishment

エア・ダスター

 ea dasutaa / ea dasuta
    エア・ダスター
gas duster; air duster; canned air

エゾシロチョウ

see styles
 ezoshirochou / ezoshirocho
    エゾシロチョウ
(kana only) black-veined white (species of butterfly, Aporia crataegi)

エタンジオール

see styles
 etanjiooru
    エタンジオール
ethanediol

おじゃんになる

see styles
 ojanninaru
    おじゃんになる
(exp,v5r) to fall through; to come to nothing; to be ruined

Variations:
お抱え
御抱え

 okakae
    おかかえ
(can be adjective with の) personal (employee); employed; retained

Variations:
お茶屋
御茶屋

 ochaya
    おちゃや
(geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha

Variations:
お達し
御達し

 otasshi
    おたっし
(1) (See 達し) notice or order handed down from above; announcement; notification; (2) (hist) (See 御触書) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties

Variations:
お陀仏
御陀仏

 odabutsu
    おだぶつ
(1) (colloquialism) dying; kicking the bucket; (2) (colloquialism) being ruined; being finished; ending in failure

Variations:
カエリ
かえり

 kaeri; kaeri
    カエリ; かえり
burr (of a machined edge)

Variations:
がさっ
ガサッ

 gasatsu; gasatsu
    がさつ; ガサツ
(adjectival noun) (1) crude; unrefined; coarse; rough; (adjectival noun) (2) ill-mannered; rude; insensitive; tactless; boorish

カット・トマト

 katto tomato
    カット・トマト
chopped tomatoes (canned, etc.) (wasei: cut tomato)

カナダバルサム

see styles
 kanadabarusamu
    カナダバルサム
Canada balsam (resin obtained from balsam fir)

Variations:
かぶせ茶
冠茶

 kabusecha
    かぶせちゃ
(See 煎茶・せんちゃ・2) kabusecha; mild green tea which has been lightly screened from sunlight for 1-3 weeks before picking

ガラパゴス携帯

see styles
 garapagosukeitai; garapagosukeetai / garapagosuketai; garapagosukeetai
    ガラパゴスけいたい; ガラパゴスケータイ
(See ガラケー,ガラパゴス化) (Japanese) feature phone (as opposed to a smartphone); mobile phone designed for the Japanese market (with specialized features only available in Japan)

ガラパゴス現象

see styles
 garapagosugenshou / garapagosugensho
    ガラパゴスげんしょう
(because the Galapagos contains many endemic species) (See ガラパゴス化) Galapagos phenomenon; Galapagos syndrome; tendency of Japanese products (e.g. cell phones) to be designed specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports

Variations:
ギスる
ぎする

 gisuru; gisuru
    ギスる; ぎする
(v5r,vi) (net-sl) (See ギスギス・1) to become strained (of a relationship); to become discordant; to become unfriendly; to become awkward; to go sour

キックラセンキ

see styles
 kikkurasenki
    キックラセンキ
(hob:) (See ぎっくり腰・ぎっくりごし) strained back; slipped disk; lumbosacral strain

ケーキドーナツ

see styles
 keekidoonatsu
    ケーキドーナツ
cake doughnut; old-fashioned doughnut

ケープケネディ

see styles
 keepukenedi
    ケープケネディ
(place-name) Cape Kennedy

コーディネート

see styles
 koodineeto
    コーディネート
(noun/participle) (1) coordinate; co-ordinate; coordination; (2) matching (e.g. clothes, accessories, furniture, colours); (3) coordinated outfit (clothes and accessories); ensemble; (4) coordinates (items of clothing, furniture, etc. designed to be used together)

コーディネイト

see styles
 koodineito / koodineto
    コーディネイト
(noun/participle) (1) coordinate; co-ordinate; coordination; (2) matching (e.g. clothes, accessories, furniture, colours); (3) coordinated outfit (clothes and accessories); ensemble; (4) coordinates (items of clothing, furniture, etc. designed to be used together)

コーヒーゼリー

see styles
 koohiizerii / koohizeri
    コーヒーゼリー
coffee jelly; coffee jello; gelled sweetened coffee dessert

コーン・ビーフ

 koon biifu / koon bifu
    コーン・ビーフ
corned beef

Variations:
ごね得
ゴネ得

 gonedoku(gone得); gonedoku(gone得)
    ごねどく(ごね得); ゴネどく(ゴネ得)
(colloquialism) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus

コビレゴンドウ

see styles
 kobiregondou / kobiregondo
    コビレゴンドウ
(kana only) short-finned pilot whale (Globicephala macrorhyncus)

Variations:
ご法度
御法度

 gohatto
    ごはっと
(adj-no,n) (honorific or respectful language) forbidden; prohibited; banned; taboo

サービスカット

see styles
 saabisukatto / sabisukatto
    サービスカット
gratuitous scene inserted in a narrative (in anime, etc.) (wasei: service cut); scene designed purely to excite or titillate the viewer

サイン・ボール

 sain booru
    サイン・ボール
signed ball

サメハダイモリ

see styles
 samehadaimori
    サメハダイモリ
(kana only) rough-skinned newt (Taricha granulosa)

シークァーサー

see styles
 shiikaasaa / shikasa
    シークァーサー
flat lemon (Citrus depressa); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine; (personal name) Shekwasha

シークヮーサー

see styles
 shiikukuusaa / shikukusa
    シークヮーサー
flat lemon (Citrus depressa); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine

シースヒーター

see styles
 shiizuhiitaa / shizuhita
    シーズヒーター
sheath heater; electric coil heater contained in metal tube

しいくわあさあ

see styles
 shiikuwaasaa / shikuwasa
    しいくわあさあ
flat lemon (Citrus depressa); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine

シィクワシャー

see styles
 shikuwashaa / shikuwasha
    シィクワシャー
flat lemon (Citrus depressa); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine

シクワーシャー

see styles
 shikuwaashaa / shikuwasha
    シクワーシャー
flat lemon (Citrus depressa); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine

Variations:
しゃり
シャリ

 shari; shari
    しゃり; シャリ
{food} (See 寿司飯・すしめし,舎利・しゃり・2) sushi rice; rice seasoned with vinegar, sugar and salt

シロオリックス

see styles
 shiroorikkusu
    シロオリックス
(kana only) scimitar oryx (Oryx dammah); scimitar-horned oryx

ステンドグラス

see styles
 sutendogurasu
    ステンドグラス
stained glass

Variations:
すり衣
摺り衣

 surigoromo; suriginu
    すりごろも; すりぎぬ
(archaism) plain white clothing patterned using dyes

ダイコクコガネ

see styles
 daikokukogane
    ダイコクコガネ
(kana only) horned dung beetle (Copris ochus)

タンチョウヅル

see styles
 tanchouzuru / tanchozuru
    タンチョウヅル
(kana only) red-crowned crane; Japanese crane (Grus japonensis)

Variations:
チャラ
ちゃら

 chara; chara
    チャラ; ちゃら
(1) (colloquialism) cancelling (a debt); forgiving (a debt); being even; (2) (colloquialism) forgetting (what was said or done); pretending (something never happened)

チューンドカー

see styles
 chuundokaa / chundoka
    チューンドカー
tuned car; modified car

ツナマヨネーズ

see styles
 tsunamayoneezu
    ツナマヨネーズ
mixture of mayonnaise and canned tuna, used on bread, pasta, etc.

ツノクサリヘビ

see styles
 tsunokusarihebi
    ツノクサリヘビ
(kana only) cerastes; horned viper; horned adder

ツノサケビドリ

see styles
 tsunosakebidori
    ツノサケビドリ
(kana only) horned screamer (Anhima cornuta)

デベネデッティ

see styles
 debenedetti
    デベネデッティ
(surname) De Benedetti

ドイチェヴェレ

see styles
 doicherere
    ドイチェヴェレ
(c) Deutsche Welle (German state-owned broadcaster)

ドメスティック

see styles
 domesutikku
    ドメスティック
(can be adjective with の) (1) domestic; (can be adjective with の) (2) (colloquialism) parochial; noncosmopolitan; provincial; uneducated in worldly matters

ドレンチェリー

see styles
 dorencherii / dorencheri
    ドレンチェリー
drained maraschino cherry (wasei: drained cherry)

ニュー・タウン

 nyuu taun / nyu taun
    ニュー・タウン
new town (esp. planned satellite towns of Osaka Prefecture); new housing development

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary