Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5014 total results for your Mim search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
スラスラ(P)
すらすら(P)

see styles
 surasura(p); surasura(p)
    スラスラ(P); すらすら(P)
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; easily; readily

Variations:
だらだら(P)
ダラダラ(P)

see styles
 daradara(p); daradara(p)
    だらだら(P); ダラダラ(P)
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in drops; dripping; trickling; streaming; flowing; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) gently (sloping); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sluggishly; endlessly; lengthily; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) leisurely; idly; slowly; slovenly

Variations:
チュパチュパ
チュッパチュッパ

see styles
 chupachupa; chuppachuppa
    チュパチュパ; チュッパチュッパ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) licking; sucking

Variations:
どきん
どきり
ドキン
ドキリ

see styles
 dokin; dokiri; dokin; dokiri
    どきん; どきり; ドキン; ドキリ
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) being startled; getting a shock

Variations:
ニコニコ(P)
にこにこ(P)

see styles
 nikoniko(p); nikoniko(p)
    ニコニコ(P); にこにこ(P)
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a friendly grin; smilingly

Variations:
ニヤニヤ(P)
にやにや(P)

see styles
 niyaniya(p); niyaniya(p)
    ニヤニヤ(P); にやにや(P)
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) grinning; smirking

Variations:
ヌルヌル(P)
ぬるぬる(P)

see styles
 nurunuru(p); nurunuru(p)
    ヌルヌル(P); ぬるぬる(P)
(adv,adv-to,vs,adj-na,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (oft. as ヌルヌル(と)する) slimy; slippery; greasy; clammy; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly (of CGI movements, video streaming, etc.)

Variations:
バタバタ(P)
ばたばた(P)

see styles
 batabata(p); batabata(p)
    バタバタ(P); ばたばた(P)
(n,vs,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flapping; rattling (sound); noisily; clattering noise; (2) commotion; kerfuffle

Variations:
はっきり(P)
ハッキリ(P)

see styles
 hakkiri(p); hakkiri(p)
    はっきり(P); ハッキリ(P)
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clearly; plainly; distinctly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up

Variations:
ヒソヒソ(P)
ひそひそ(P)

see styles
 hisohiso(p); hisohiso(p)
    ヒソヒソ(P); ひそひそ(P)
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) in a whisper; in a low voice; in undertones

Variations:
ビュッ
びゅっ
ビュン
びゅん

see styles
 byu; byu; byun; byun
    ビュッ; びゅっ; ビュン; びゅん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ビュンビュン) zip; ping; zing; zoom; whoosh

Variations:
ビリビリ(P)
びりびり(P)

see styles
 biribiri(p); biribiri(p)
    ビリビリ(P); びりびり(P)
(adv,adv-to,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (tear) to pieces; (rip) apart; (rip) up; (rip) open; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a rattle; with a shudder; trembling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling an electric shock

Variations:
ふわふわ(P)
フワフワ(P)

see styles
 fuwafuwa(p); fuwafuwa(p)
    ふわふわ(P); フワフワ(P)
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (floating, drifting, etc.); buoyantly; (adj-no,adj-na,adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) soft; fluffy; spongy; (adv-to,adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) unsteadily; flightily; fickly; frivolously

Variations:
ベタベタ(P)
べたべた(P)

see styles
 betabeta(p); betabeta(p)
    ベタベタ(P); べたべた(P)
(adj-na,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sticky; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (e.g. painted); heavily (applied); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) all over (pasting, stamping, etc.); (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) clinging (e.g. of a person); following around; being all over (each other); flirting; (adjectival noun) (5) (colloquialism) (See べた・3) clichéd; hackneyed

Variations:
ペロリ
ぺろり
ペロン
ぺろん

see styles
 perori; perori; peron; peron
    ペロリ; ぺろり; ペロン; ぺろん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (eating up) quickly; in no time; gobbling up; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) quickly (sticking out one's tongue); (adv-to,adv) (3) (onomatopoeic or mimetic word) licking; licking up; (adv-to,adv) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (peeling off) in one go; completely

Variations:
ぽきり
ぽきん
ぼきり
ぼきん

see styles
 pokiri; pokin; bokiri; bokin
    ぽきり; ぽきん; ぼきり; ぼきん
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (See ポキッと) snappingly; with a snap

Variations:
ボソリ
ぼそり
ポソリ
ぽそり

see styles
 bosori; bosori; posori; posori
    ぼそり; ボソリ; ぽそり; ポソリ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぼそっと・2) in a subdued voice; in undertones; in a whisper; in a mumble; in a murmur

Variations:
ぼやぼや(P)
ボヤボヤ(P)

see styles
 boyaboya(p); boyaboya(p)
    ぼやぼや(P); ボヤボヤ(P)
(vs,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to be careless; to be inattentive; to be absentminded; to be slow; (adj-na,vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) long and disheveled (e.g. hair) (dishevelled); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) flaring up (fire); rising (e.g. steam)

Variations:
ボロボロ(P)
ぼろぼろ(P)

see styles
 boroboro(p); boroboro(p)
    ボロボロ(P); ぼろぼろ(P)
(adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) worn-out; ragged; tattered; battered; scruffy; (adv,adv-to,adj-na,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) crumbling; dry and crumbly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) falling (in drops or clumps); scattering; (adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (physically or mentally) worn-out; exhausted; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (coming to light) one after another

Variations:
メキメキ(P)
めきめき(P)

see styles
 mekimeki(p); mekimeki(p)
    メキメキ(P); めきめき(P)
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) remarkably; markedly; rapidly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of breaking or creaking

Variations:
わくわく(P)
ワクワク(P)

see styles
 wakuwaku(p); wakuwaku(p)
    わくわく(P); ワクワク(P)
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) trembling; getting nervous; excited; thrilled

Variations:
一人相撲
独り相撲
ひとり相撲

see styles
 hitorizumou / hitorizumo
    ひとりずもう
(1) fighting windmills; tilting at windmills; (2) (hist) mimicking a wrestling match by oneself (as a form of street performance, etc.)

愚図愚図(ateji)(rK)

see styles
 guzuguzu(p); guzuguzu
    ぐずぐず(P); グズグズ
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; tardily; dawdling; lingering; hesitantly; (adverb) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) complaining; grumbling; (adv,vs) (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) unsettled (e.g. weather); (adjectival noun) (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) loose; slackened

我利我利(ateji)(rK)

see styles
 garigari; garigari
    がりがり; ガリガリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) focusing on only one thing; obsessively; intensely; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) selfish; self-serving

Variations:
耳かき
耳掻き
耳搔き(oK)

see styles
 mimikaki
    みみかき
(1) earpick; (noun/participle) (2) ear cleaning (with an earpick)

Variations:
耳が早い
耳が速い
耳がはやい

see styles
 mimigahayai
    みみがはやい
(expression) (See 耳の早い) being quick-eared; having sharp ears; being first to know about something

Variations:
耳飾り
耳飾
耳かざり(sK)

see styles
 mimikazari
    みみかざり
earring

Variations:
聞く耳を持たぬ
聞く耳をもたぬ

see styles
 kikumimiomotanu
    きくみみをもたぬ
(expression) to turn a deaf ear to; to not listen to; to not get the message

Variations:
見舞われる
見まわれる(sK)

see styles
 mimawareru
    みまわれる
(v1,vi) to be hit (by a typhoon, earthquake, etc.); to be struck (by); to suffer (a calamity); to meet (with misfortune)

Variations:
身も世もあらぬ
身も世も在らぬ

see styles
 mimoyomoaranu
    みもよもあらぬ
(expression) (See 身も世も無い・みもよもない) heartrending; desperate; hopeless; full of grief

Variations:
いけしゃあしゃあ
いけしゃあしゃ

see styles
 ikeshaashaa; ikeshaasha / ikeshasha; ikeshasha
    いけしゃあしゃあ; いけしゃあしゃ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly

Variations:
ぎったんばっこん
ぎったんばっこ

see styles
 gittanbakkon; gittanbakko
    ぎったんばっこん; ぎったんばっこ
(child. language) (onomatopoeic or mimetic word) (See シーソー) seesaw; teeter-totter

Variations:
くしゃくしゃ(P)
クシャクシャ

see styles
 kushakusha(p); kushakusha
    くしゃくしゃ(P); クシャクシャ
(adj-no,adj-na,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crumpled; rumpled; wrinkled; creased; tousled; disheveled; dishevelled; (vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to be annoyed; to be irritated; to be upset; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (chewing)

Variations:
さっさと(P)
サッサと(sk)

see styles
 sassato(p); sassato(sk)
    さっさと(P); サッサと(sk)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; promptly; immediately; without delay; briskly; hurriedly; hastily; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indifferently; coldly

Variations:
じゃぶじゃぶ(P)
ジャブジャブ

see styles
 jabujabu(p); jabujabu
    じゃぶじゃぶ(P); ジャブジャブ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) splashing (water); splashing about; with a splash; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) vigorously; generously (e.g. pouring sauce); plenty; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) greatly (using or making money)

Variations:
すってんころり
すってんころりん

see styles
 suttenkorori; suttenkororin
    すってんころり; すってんころりん
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) falling plump; falling down flat

Variations:
すんまへん
すまへん
すみまへん

see styles
 sunmahen; sumahen; sumimahen
    すんまへん; すまへん; すみまへん
(expression) (ksb:) (See すみません・1,すいません) sorry; excuse me; thank you

チョコレートサージャンフィッシュ

see styles
 chokoreetosaajanfisshu / chokoreetosajanfisshu
    チョコレートサージャンフィッシュ
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish

チョコレートサージョンフィッシュ

see styles
 chokoreetosaajonfisshu / chokoreetosajonfisshu
    チョコレートサージョンフィッシュ
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish

Variations:
トホホ
とほほ
トホホホ(sk)

see styles
 tohoho; tohoho; tohohoho(sk)
    トホホ; とほほ; トホホホ(sk)
(int,adj-na) (onomatopoeic or mimetic word) boo-hoo; boo-hoo-hoo

Variations:
ぱくり
ぱっくり
パクリ
パクり

see styles
 pakuri; pakkuri; pakuri; pakuri
    ぱくり; ぱっくり; パクリ; パクり
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gaping (e.g. mouth, wound); (opening) wide; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) snapping up (e.g. bait); biting into (food term); gobbling up; (3) (ぱくり, パクリ, パクり only) (colloquialism) (See パクる・2) plagiarism; rip-off; lifting; cribbing

Variations:
ぴゅう
ぴゅん
ピュウッ
ピュー

see styles
 pyuu; pyun; pyuu; pyuu / pyu; pyun; pyu; pyu
    ぴゅう; ぴゅん; ピュウッ; ピュー
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぴゅうぴゅう) whiz (e.g. projectile through air); swoosh; whoosh; whistling sound

Variations:
ぴょんぴょん(P)
ピョンピョン

see styles
 pyonpyon(p); pyonpyon
    ぴょんぴょん(P); ピョンピョン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hopping; skipping; lightly and repeatedly jumping

Variations:
暑中見舞(P)
暑中見舞い(P)

see styles
 shochuumimai / shochumimai
    しょちゅうみまい
(See 暑中お見舞い) summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season

Variations:
泥々(iK)(P)
泥泥(iK)

see styles
 dorodoro(p); dorodoro(p)
    どろどろ(P); ドロドロ(P)
(adj-no,adj-na,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) thick; viscous; mushy; pulpy; slushy; syrupy; sticky; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (See 泥・1) muddy; dirty (with oil, grease, etc.); (vs,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) to be in an ugly state (of emotions, relations, etc.); to be murky; to be sordid

Variations:
耳ざとい
耳聡い
耳敏い(sK)

see styles
 mimizatoi
    みみざとい
(adjective) sharp-eared; have sharp ears; picks things up fast

Variations:
見回す
見まわす
見廻す(rK)

see styles
 mimawasu
    みまわす
(transitive verb) to look around; to survey

Variations:
見回る
見廻る
見まわる(sK)

see styles
 mimawaru
    みまわる
(v5r,vi) to make one's rounds; to patrol

鐃准ワ申撻鐃?鐃准わ申擇鐃?P)

see styles
 鐃准wa申撻鐃?鐃准wa申擇鐃?p)
    鐃准ワ申撻鐃?鐃准わ申擇鐃?P)
(adv,adv-to,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) fluently (speaking a foreign language); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (speaking); glibly; garrulously; volubly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) one after the other (flipping through pages); (adj-no,adj-na,adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) thin (paper, cloth, etc.); flimsy; weak

Variations:
お見舞い
お見舞
御見舞い
御見舞

see styles
 omimai
    おみまい
(See 見舞い) calling on someone who is ill; enquiry; inquiry

Variations:
ガチャン
がちゃん
ガチン
がちん

see styles
 gachan; gachan; gachin; gachin
    ガチャン; がちゃん; ガチン; がちん
(adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) slamming noise (door, telephone receiver); (with a) banging noise; (with a) clash (broken dish); (with a) clank; (with a) bang

Variations:
きー
きーっ
キー
キーッ
キーっ

see styles
 kii; kii; kii; kii; kii / ki; ki; ki; ki; ki
    きー; きーっ; キー; キーッ; キーっ
(onomatopoeic or mimetic word) screech; squeak; squeal

Variations:
キレキレ
キレッキレ
キレッキレッ

see styles
 kirekire; kirekkire; kirekkire
    キレキレ; キレッキレ; キレッキレッ
(adj-na,adj-no,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) agile (person's movements); nimble; adroit; lively; brisk; skillful

Variations:
ぐいっと
グイッと
ぐいと
グイと

see styles
 guitto; guitto; guito; guito
    ぐいっと; グイッと; ぐいと; グイと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly and forcefully (e.g. jerk, poke, shove); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a single gulp; in one go

Variations:
ゴクリ
ごくり
ごっくり
ゴックリ

see styles
 gokuri; gokuri; gokkuri; gokkuri
    ゴクリ; ごくり; ごっくり; ゴックリ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) gulpingly; in one gulp

Variations:
こっくり
コックリ
こくり
コクリ

see styles
 kokkuri; kokkuri; kokuri; kokuri
    こっくり; コックリ; こくり; コクリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) nodding (in agreement, with approval, etc.); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) repeatedly nodding and dozing off; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽっくり・1) suddenly (dying); (can act as adjective) (4) (onomatopoeic or mimetic word) deep (flavor, flavour, color, colour, etc.); rich

Variations:
こっくりこっくり
コックリコックリ

see styles
 kokkurikokkuri; kokkurikokkuri
    こっくりこっくり; コックリコックリ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) niddle-noddle; nid-nod; nodding off

Variations:
ゴッチン
ゴチン
ごっちん
ごちん

see styles
 gocchin; gochin; gocchin; gochin
    ゴッチン; ゴチン; ごっちん; ごちん
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a bump (esp. of a head hitting something); with a clonk; with a clank

Variations:
シャー
しゃー
シャーっ
しゃーっ

see styles
 shaa; shaa; shaa; shaa / sha; sha; sha; sha
    シャー; しゃー; シャーっ; しゃーっ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) whoosh (of water); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (of a cat, snake, etc.); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sizzle

Variations:
じゃーん
ジャーン
じゃん
ジャン

see styles
 jaan; jaan; jan; jan / jan; jan; jan; jan
    じゃーん; ジャーン; じゃん; ジャン
(interjection) (1) (See じゃじゃーん) ta-dah!; ta-da!; voilà!; (adverb taking the "to" particle) (2) (ジャーン only) (onomatopoeic or mimetic word) clash; crash; bang

Variations:
ずっしり
ずしり
ずしっ
ズシッと

see styles
 zusshiri; zushiri; zushi; zushitto
    ずっしり; ずしり; ずしっ; ズシッと
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) heavily; profoundly

Variations:
ずっしり
ズッシリ
ずしり
ズシリ

see styles
 zusshiri; zusshiri; zushiri; zushiri
    ずっしり; ズッシリ; ずしり; ズシリ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) heavily; profoundly

Variations:
すっぽり(P)
ずっぽり
ずっぽし

see styles
 suppori(p); zuppori; zupposhi
    すっぽり(P); ずっぽり; ずっぽし
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (esp. when being covered in something) entirely; completely; (adv,adv-to) (2) (esp. when something is inserted or removed) cleanly; snugly

Variations:
つっと
つうと
つうっと
ツーッと

see styles
 tsutto; tsuuto; tsuutto; tsuutto / tsutto; tsuto; tsutto; tsutto
    つっと; つうと; つうっと; ツーッと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (つうっと is emphatic) quickly; smoothly

Variations:
ツンと
つんと
ツーンと
つーんと

see styles
 tsunto; tsunto; tsuunto; tsuunto / tsunto; tsunto; tsunto; tsunto
    ツンと; つんと; ツーンと; つーんと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) standoffishly; primly; prickly; irritably; aloofly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) pungently (of a smell); acridly; sharply; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) long and pointed (e.g. of a nose); (adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) popping (of ears); clearing (of sinuses)

Variations:
ドキッと(P)
ドキっと
どきっと

see styles
 dokitto(p); dokitto; dokitto
    ドキッと(P); ドキっと; どきっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) being startled; getting a shock

Variations:
どくん
ドクン
どっくん
ドックン

see styles
 dokun; dokun; dokkun; dokkun
    どくん; ドクン; どっくん; ドックン
(adv,adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) heavy heartbeat; thumping; pounding

Variations:
にゅるっと
ニュルっと
ニュルッと

see styles
 nyurutto; nyurutto; nyurutto
    にゅるっと; ニュルっと; ニュルッと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See にゅるり) with a wriggle; in a slimy way; coweringly; hesitantly

Variations:
パッと(P)
ぱっと(P)
パっと

see styles
 patto(p); patto(p); patto
    パッと(P); ぱっと(P); パっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; in a flash; rapidly; nimbly; alertly; (vs,adv) (2) (See ぱっとしない) attractive; distinguished; showy; catching

Variations:
ぴえん
ピエン
ぴえーん
ピエーン

see styles
 pien; pien; pieen; pieen
    ぴえん; ピエン; ぴえーん; ピエーン
(interjection) (slang) (onomatopoeic or mimetic word) boohoo; boo hoo; sniff sniff; sob sob; waa waa

Variations:
ピシャッと
ぴしゃっと
ピシャっと

see styles
 pishatto; pishatto; pishatto
    ピシャッと; ぴしゃっと; ピシャっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) slapping; splatting

Variations:
ぴょん
ぴょーん
ピョン
ピョーン

see styles
 pyon; pyoon; pyon; pyoon
    ぴょん; ぴょーん; ピョン; ピョーン
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (jumping) nimbly; light-footed; (expression) (2) (onomatopoeic or mimetic word) boing; (particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (joc) used at sentence end to affect cuteness

Variations:
ぴんしゃん
ピンシャン
びんしゃん

see styles
 pinshan; pinshan; binshan
    ぴんしゃん; ピンシャン; びんしゃん
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) vigorous for one's age; active despite one's years; hale and hearty; full of beans

Variations:
ぶっつり
ブッツリ
ぶつり
ブツリ

see styles
 buttsuri; buttsuri; butsuri; butsuri
    ぶっつり; ブッツリ; ぶつり; ブツリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (breaking) with a snap (of a rope, string, etc.); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) stabbing (with a knife, etc.)

Variations:
ぽい
ポイ
ぽいっ
ポイっ
ポイッ

see styles
 poi; poi; poi; poi; poi
    ぽい; ポイ; ぽいっ; ポイっ; ポイッ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) carelessly (throwing, tossing, etc.); nonchalantly; casually

Variations:
ほっと(P)
ホッと(P)
ホっと

see styles
 hotto(p); hotto(p); hotto
    ほっと(P); ホッと(P); ホっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a feeling of relief; with a sigh of relief; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) deeply (sigh)

Variations:
房房
房々
総総
総々
多多
多々

see styles
 fusafusa; fusafusa
    ふさふさ; フサフサ
(adj-na,adv,adv-to,vs) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) in tufts; tufty; bushy; thick; luxuriant

Variations:
畳尺
畳み尺
畳み物差し
畳み物差

see styles
 tatamijaku(畳尺, 畳mi尺); tatamimonosashi
    たたみじゃく(畳尺, 畳み尺); たたみものさし
(rare) folding ruler; collapsible ruler

Variations:
群々
群群
叢々
叢叢
斑々
斑斑

see styles
 muramura; muramura
    むらむら; ムラムラ
(adv,adv-to) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) irresistibly; suddenly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (colloquialism) to be turned on; to be horny

Variations:
聞く耳を持たない
聞く耳をもたない

see styles
 kikumimiomotanai
    きくみみをもたない
(exp,adj-i) to turn a deaf ear to; to not listen to; to not get the message

Variations:
鐃旬ワ申鐃旬ワ申
鐃旬わ申鐃旬わ申

see styles
 鐃旬wa申鐃旬wa申; 鐃旬wa申鐃旬wa申
    鐃旬ワ申鐃旬ワ申; 鐃旬わ申鐃旬わ申
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ruffled (hair, brush bristles, etc.); unkempt; dishevelled; untidy; tousled; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) idling away time; dawdling; dilly-dallying

Variations:
飲み物(P)
飲みもの
飲物(P)

see styles
 nomimono
    のみもの
drink; beverage

Variations:
カチッと
かちっと
カチっと(sk)

see styles
 kachitto; kachitto; kachitto(sk)
    カチッと; かちっと; カチっと(sk)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a click; with a clink; with a snap; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) firmly; tightly; compactly; precisely

Variations:
カリッと
かりっと
カリっと(sk)

see styles
 karitto; karitto; karitto(sk)
    カリッと; かりっと; カリっと(sk)
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a crunch; crisply

Variations:
クラッと
くらっと
クラっと(sk)

see styles
 kuratto; kuratto; kuratto(sk)
    クラッと; くらっと; クラっと(sk)
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) dizzyingly; with one's head swimming

Variations:
ゴミ虫
芥虫
歩行虫
塵芥虫(rK)

see styles
 gomimushi; gomimushi
    ごみむし; ゴミムシ
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle)

Variations:
しょんぼり(P)
しょんもり(sk)

see styles
 shonbori(p); shonmori(sk)
    しょんぼり(P); しょんもり(sk)
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) downheartedly; dejectedly; dispiritedly; despondently

Variations:
ずけずけ
つけつけ
づけづけ(ok)

see styles
 zukezuke; tsuketsuke; zukezuke(ok)
    ずけずけ; つけつけ; づけづけ(ok)
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (speak) bluntly; frankly

Variations:
ズブッと
ずぶっと
ズブっと(sk)

see styles
 zubutto; zubutto; zubutto(sk)
    ズブッと; ずぶっと; ズブっと(sk)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ずぶり・1) stabbing through; plunging into; sticking right into; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ずぶり・2) sinking into (mud, water, etc.)

Variations:
ヌーボー(P)
ヌーヴォー
ヌーヴォ

see styles
 nuuboo(p); nuuoo; nuuo / nuboo(p); nuoo; nuo
    ヌーボー(P); ヌーヴォー; ヌーヴォ
(adj-no,n) (1) modern (fre: nouveau); up-to-date; (2) (abbreviation) (See アールヌーボー) art nouveau; (3) (abbreviation) (See ボージョレヌーボー) Beaujolais nouveau (wine); (adj-t,adv-to) (4) (ヌーボー only) (onomatopoeic or mimetic word) vague; fuzzy; elusive; slippery; mysterious

Variations:
ふっと
ふうっと
ふーっと
フーッと

see styles
 futto; fuutto; fuutto; fuutto / futto; futto; futto; futto
    ふっと; ふうっと; ふーっと; フーッと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a whiff; with a puff; (adverb) (2) (ふっと only) suddenly; abruptly; without warning

Variations:
べりっと
ペリッと
ペリっと(sk)

see styles
 beritto; peritto; peritto(sk)
    べりっと; ペリッと; ペリっと(sk)
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See べりべり) peeling off (adhesive tape, wallpaper, etc.); pulling apart (Velcro)

Variations:
ぽかん(P)
ポカン
ぱかん
パカン

see styles
 pokan(p); pokan; pakan; pakan
    ぽかん(P); ポカン; ぱかん; パカン
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) vacantly; blankly; absentmindedly; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) openmouthed; with one's mouth wide-open; gaping; flabbergasted; (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a whack; with a thump

Variations:
ぼさっと
ボサッと
ボサっと(sk)

see styles
 bosatto; bosatto; bosatto(sk)
    ぼさっと; ボサッと; ボサっと(sk)
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぼそっと・1) absent-mindedly; absently; idly; blankly; vacantly

Variations:
ぼそっと
ボソッと
ボソっと(sk)

see styles
 bosotto; bosotto; bosotto(sk)
    ぼそっと; ボソッと; ボソっと(sk)
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) absent-mindedly; absently; idly; blankly; vacantly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a subdued voice; in undertones; in a whisper; in a mumble; in a murmur

Variations:
ミモレットチーズ
ミモレット・チーズ

see styles
 mimorettochiizu; mimoretto chiizu / mimorettochizu; mimoretto chizu
    ミモレットチーズ; ミモレット・チーズ
mimolette cheese (fre:)

Variations:
友達以上恋人未満
友だち以上恋人未満

see styles
 tomodachiijoukoibitomiman / tomodachijokoibitomiman
    ともだちいじょうこいびとみまん
(exp,adj-no,adj-na) more than friends, less than lovers

Variations:
屡々(P)
屡屡

数数
数々

see styles
 shibashiba
    しばしば
(adverb) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) (See 度々・たびたび) often; again and again; frequently; repeatedly

Variations:
耳打ち
耳うち(sK)
耳打(sK)

see styles
 mimiuchi
    みみうち
(noun, transitive verb) whispering into a person's ear

Variations:
読み物(P)
読物
読みもの(sK)

see styles
 yomimono
    よみもの
reading matter; reading material

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Mim" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary