There are 17160 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
言外 see styles |
gengai げんがい |
(adj-no,n) unexpressed; unspoken; implied; implicit |
訂正 订正 see styles |
dìng zhèng ding4 zheng4 ting cheng teisei / tese ていせい |
to make a correction (n,vs,vt,adj-no) correction; revision; amendment |
記井 see styles |
kii / ki きい |
(surname) Kii |
記伊 see styles |
kii / ki きい |
(surname) Kii |
記偉 see styles |
kii / ki きい |
(given name) Kii |
訟務 see styles |
shoumu / shomu しょうむ |
(noun - becomes adjective with の) litigation |
訥弁 see styles |
totsuben とつべん |
(adj-na,adj-no,n) slowness of speech; awkwardness of speech |
訪問 访问 see styles |
fǎng wèn fang3 wen4 fang wen houmon / homon ほうもん |
to visit; to call on (a person or place); (computing) to visit (a website); to access (a network resource etc); (Tw) to interview (e.g. for a report or feature story); CL:次[ci4] (n,vs,vt,adj-no) call; visit |
許り see styles |
bakkari ばっかり bakari ばかり |
(particle) (1) (kana only) only; merely; nothing but; no more than; (2) (kana only) approximately; about; (3) (kana only) just (finished, etc.); (4) (kana only) as if to; (as though) about to; (5) (kana only) indicates emphasis; (6) (kana only) always; constantly |
註文 see styles |
chuumon / chumon ちゅうもん chuubun / chubun ちゅうぶん |
(n,vs,adj-no) order; request; (obscure) annotation; explanatory note |
詐り see styles |
itsuwari いつわり |
(noun - becomes adjective with の) lie; falsehood; fiction; fabrication |
評判 评判 see styles |
píng pàn ping2 pan4 p`ing p`an ping pan hyouban / hyoban ひょうばん |
to judge (a competition); to appraise (noun - becomes adjective with の) (1) reputation; (public) estimation; popularity; (n,adj-no,vs,vt) (2) rumour; rumor; talk (e.g. of the town); (noun - becomes adjective with の) (3) fame; notoriety |
試案 see styles |
shian しあん |
(noun - becomes adjective with の) tentative plan; draft plan |
詩句 诗句 see styles |
shī jù shi1 ju4 shih chü shiku しく |
verse; CL:行[hang2] (noun - becomes adjective with の) verse |
詭弁 see styles |
kiben きべん |
(noun - becomes adjective with の) sophistry; sophism; chicanery; play on words |
詭辯 诡辩 see styles |
guǐ biàn gui3 bian4 kuei pien kiben きべん |
specious arguments; sophistry (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) sophistry; sophism; chicanery; play on words |
話中 see styles |
hanashichuu / hanashichu はなしちゅう |
(can be adjective with の) busy (phone) |
話術 话术 see styles |
huà shù hua4 shu4 hua shu wajutsu わじゅつ |
manipulative talk; (sales) patter; CL:套[tao4] (noun - becomes adjective with の) art of conversation |
話題 话题 see styles |
huà tí hua4 ti2 hua t`i hua ti wadai わだい |
subject (of a talk or conversation); topic (1) topic; subject; (can be adjective with の) (2) much talked about; topical; in the news; hot |
誂え see styles |
atsurae あつらえ |
(noun - becomes adjective with の) order; article ordered |
誘電 see styles |
yuuden / yuden ゆうでん |
(n,vs,adj-no) (1) induction; induced electricity; (can act as adjective) (2) dielectric; inductive |
語い see styles |
goi ごい |
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) vocabulary; lexicon; lexis; terminology |
語彙 语汇 see styles |
yǔ huì yu3 hui4 yü hui goi ごい |
vocabulary (noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) vocabulary; lexicon; lexis; terminology |
說之 说之 see styles |
shuō zhī shuo1 zhi1 shuo chih setsu no |
explains it |
説諭 see styles |
setsuyu せつゆ |
(n,vs,vt,adj-no) persuasion; convincing |
読切 see styles |
yomikiri よみきり |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) punctuation |
誰も see styles |
daremo だれも |
(expression) (1) everyone; anyone; (expression) (2) (with neg. verb) no one; nobody |
誰彼 see styles |
darekare だれかれ tarekare たれかれ |
(pn,adj-no) this or that person; anybody; many people |
誰得 see styles |
daretoku だれとく |
(expression) (1) (net-sl) (abbr. of 誰が得する?) who benefits (from that)?; who cares?; who would want that?; who is it meant to appeal to?; (adjectival noun) (2) (net-sl) pointless; of benefit to no one; of interest to no one; appealing to no one; extremely niche |
誰某 see styles |
daresore だれそれ |
(pn,adj-no) a certain someone; Mr So-and-so |
課外 课外 see styles |
kè wài ke4 wai4 k`o wai ko wai kagai かがい |
extracurricular (noun - becomes adjective with の) extracurricular |
調停 调停 see styles |
tiáo tíng tiao2 ting2 t`iao t`ing tiao ting choutei / chote ちょうてい |
to reconcile; to mediate; to bring warring parties to agreement; to arbitrate (n,vs,vt,adj-no) arbitration; conciliation; mediation |
請待 see styles |
shoudai / shodai しょうだい shoutai / shotai しょうたい |
(n,vs,adj-no) invitation |
諌止 see styles |
kanshi かんし |
(n,vs,adj-no) dissuasion |
論外 see styles |
rongai ろんがい |
(adj-na,adj-no,n) (1) out of the question; outrageous; impossible; (adj-na,n,adj-no) (2) irrelevant; not pertinent |
論議 论议 see styles |
lùn yì lun4 yi4 lun i rongi ろんぎ |
(n,vs,vt,adj-no) discussion; argument; debate upadeśa, dogmatic treatises, the twelfth and last section of the Canon. |
論題 论题 see styles |
lùn tí lun4 ti2 lun t`i lun ti rondai ろんだい |
topic (noun - becomes adjective with の) subject; theme theme |
諤々 see styles |
gakugaku がくがく |
(adj-na,n,adj-no) outspoken |
諤諤 see styles |
gakugaku がくがく |
(adj-na,n,adj-no) outspoken |
諫止 see styles |
kanshi かんし |
(n,vs,adj-no) dissuasion |
諮問 谘问 see styles |
zī wèn zi1 wen4 tzu wen shimon しもん |
(n,vs,vt,adj-no) consultation; question; enquiry; inquiry question |
諱日 讳日 see styles |
huì rì hui4 ri4 hui jih ki nichi |
anniversary of a death |
諷刺 讽刺 see styles |
fěng cì feng3 ci4 feng tz`u feng tzu fuushi / fushi ふうし |
to satirize; to mock; irony; satire; sarcasm (n,vs,adj-no) satire; irony; sarcasm |
諸刃 see styles |
moroha もろは |
(can be adjective with の) double-edged |
諸手 see styles |
morote もろて |
(noun - becomes adjective with の) (1) (with) both hands; (2) approvingly |
諸般 诸般 see styles |
zhū bān zhu1 ban1 chu pan shohan しょはん |
various; many different kinds of (can be adjective with の) various; several |
諾否 see styles |
dakuhi だくひ |
consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject |
謎之 谜之 see styles |
mí zhī mi2 zhi1 mi chih |
(neologism) (slang) (attributive) mysterious; enigmatic (calque from Japanese 謎の "nazo no") |
謙一 see styles |
kenichi けんいち |
(given name) Ken'ichi |
謙也 see styles |
kenya けんや |
(given name) Ken'ya |
謙伸 see styles |
kenya けんや |
(personal name) Ken'ya |
謙允 see styles |
kenya けんや |
(personal name) Ken'ya |
謙冶 see styles |
kenya けんや |
(personal name) Ken'ya |
謙勇 see styles |
kenyuu / kenyu けんゆう |
(personal name) Ken'yū |
謙壱 see styles |
kenichi けんいち |
(personal name) Ken'ichi |
謙市 see styles |
kenichi けんいち |
(given name) Ken'ichi |
謙庵 see styles |
kenan けんあん |
(given name) Ken'an |
謙弥 see styles |
kenya けんや |
(given name) Ken'ya |
謙悦 see styles |
kenetsu けんえつ |
(personal name) Ken'etsu |
謙益 谦益 see styles |
qiān yì qian1 yi4 ch`ien i chien i keneki けんえき |
(personal name) Ken'eki Gyeom-ik |
謙祐 see styles |
kenyuu / kenyu けんゆう |
(given name) Ken'yū |
謙耶 see styles |
kenya けんや |
(personal name) Ken'ya |
謙英 see styles |
kenei / kene けんえい |
(given name) Ken'ei |
謹製 see styles |
kinsei / kinse きんせい |
(adj-no,n,vs,vt) (1) (esp. used by manufacturers of food products, etc.) carefully made; carefully produced; (2) quality product; product made with care |
譲与 see styles |
jouyo / joyo じょうよ |
(n,vs,vt,adj-no) transfer |
譲歩 see styles |
jouho / joho じょうほ |
(n,vs,vt,vi,adj-no) concession; conciliation; compromise |
讃嘆 see styles |
santan さんたん |
(n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment |
讃歎 see styles |
sandan さんだん santan さんたん |
(noun/participle) (1) (Buddhist term) praising Buddha; sermon; (2) (Buddhist term) praise (second of the five gates of mindfulness); (3) (Buddhist term) style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay; (n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment |
讃美 see styles |
sanbi さんび |
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (personal name) Sanbi |
讚美 赞美 see styles |
zàn měi zan4 mei3 tsan mei sanbi さんび |
to admire; to praise; to eulogize (n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification to praise |
豊頬 see styles |
houkyou / hokyo ほうきょう |
(noun - becomes adjective with の) plump cheeks; attractive cheeks |
象形 see styles |
xiàng xíng xiang4 xing2 hsiang hsing ogata おがた |
pictogram; one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters; Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph (noun - becomes adjective with の) (1) hieroglyphics; (2) (one of the six classes of Chinese characters) (See 六書・1) pictograph; character representing a picture of an object; (surname) Ogata |
豪儀 see styles |
gougi / gogi ごうぎ gouki / goki ごうき |
(adj-na,adj-no) (1) great; grand; (2) (archaism) obstinate; stubborn; (adj-na,adj-no) great; grand |
豪勇 see styles |
gouyuu / goyu ごうゆう |
(adj-na,n,adj-no) bravery; prowess |
豪州 see styles |
goushuu / goshu ごうしゅう |
(noun - becomes adjective with の) Australia; (place-name) Goushuu |
豪気 see styles |
hideoki ひでおき |
(adj-na,adj-no) (1) great; grand; (2) (archaism) obstinate; stubborn; (noun or adjectival noun) sturdy spirit; bold; daring; brave; valiant; undaunted; stouthearted; (adj-na,adj-no) great; grand; (personal name) Hideoki |
財務 财务 see styles |
cái wù cai2 wu4 ts`ai wu tsai wu zaimu ざいむ |
financial affairs; finance (noun - becomes adjective with の) financial affairs |
貧困 贫困 see styles |
pín kùn pin2 kun4 p`in k`un pin kun hinkon ひんこん |
impoverished; poverty (n,adj-na,adj-no) (1) poverty; penury; need; destitution; (n,adj-na,adj-no) (2) shortage; lack; want |
貧窮 贫穷 see styles |
pín qióng pin2 qiong2 p`in ch`iung pin chiung hinkyuu / hinkyu ひんきゅう |
poor; impoverished (n,vs,vi,adj-no) great poverty Poor, poverty. |
貨幣 货币 see styles |
huò bì huo4 bi4 huo pi kahei / kahe かへい |
currency; monetary; money (noun - becomes adjective with の) money; currency; coinage |
貴偉 see styles |
kii / ki きい |
(personal name) Kii |
貴尉 see styles |
kii / ki きい |
(female given name) Kii |
貴意 see styles |
kii / ki きい |
(honorific or respectful language) your will; your wishes; your request |
貴族 贵族 see styles |
guì zú gui4 zu2 kuei tsu kizoku きぞく |
lord; nobility; nobleman; noblewoman; aristocrat; aristocracy (noun - becomes adjective with の) nobility; aristocracy; peerage; (personal name) Kizoku |
貴男 see styles |
takao たかお |
(pn,adj-no) (1) (kana only) (polite language) you (referring to someone of equal or lower status); (2) dear (what a wife calls a husband); (given name) Takao |
買取 see styles |
kaitori かいとり |
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee |
買得 see styles |
kaidoku かいどく |
(noun - becomes adjective with の) bargain; good buy |
買物 see styles |
kaimono かいもの |
(noun - becomes adjective with の) shopping; purchased goods |
貸切 see styles |
kashikiri かしきり |
(noun - becomes adjective with の) reserving; chartering; engaging; reservation |
賃金 see styles |
chingin ちんぎん chinkin ちんきん |
(noun - becomes adjective with の) wages; (noun - becomes adjective with の) (1) wages; (2) cash payment of rent |
賃銀 see styles |
chingin ちんぎん |
(noun - becomes adjective with の) wages |
賛否 see styles |
sanpi さんぴ |
yes and no; for and against |
賛嘆 see styles |
santan さんたん |
(n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment |
賛成 see styles |
sansei / sanse さんせい |
(n,vs,vi,adj-no) (ant: 反対・1) approval; agreement; support; favour; favor |
賛美 see styles |
yoshimi よしみ |
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (female given name) Yoshimi |
賞讃 see styles |
shousan / shosan しょうさん |
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation |
賞讚 see styles |
shousan / shosan しょうさん |
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation |
賞賛 see styles |
shousan / shosan しょうさん |
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation |
賢優 see styles |
kenyuu / kenyu けんゆう |
(personal name) Ken'yū |
賢允 see styles |
kenya けんや |
(personal name) Ken'ya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.