Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

常盤池

see styles
 tokiwaike
    ときわいけ
(personal name) Tokiwaike

常盤津

see styles
 tokiwazu
    ときわず
(surname) Tokiwazu

常盤町

see styles
 tokiwamachi
    ときわまち
(place-name) Tokiwamachi

常盤窪

see styles
 tokiwakubo
    ときわくぼ
(place-name) Tokiwakubo

常盤西

see styles
 tokiwanishi
    ときわにし
(place-name) Tokiwanishi

常盤通

see styles
 tokiwadoori
    ときわどおり
(place-name) Tokiwadoori

常盤野

see styles
 tokiwano
    ときわの
(place-name, surname) Tokiwano

常盤響

see styles
 tokiwahibiki
    ときわひびき
(person) Tokiwa Hibiki

常磐井

see styles
 tokiwai
    ときわい
(surname) Tokiwai

常磐城

see styles
 tokiwagi
    ときわぎ
(place-name) Tokiwagi

常磐山

see styles
 tokiwayama
    ときわやま
(personal name) Tokiwayama

常磐木

see styles
 tokiwagi
    ときわぎ
evergreen tree; (place-name) Tokiwagi

常磐津

see styles
 tokiwazu
    ときわづ
(abbreviation) (See 常磐津節) style of jōruri narrative used for kabuki dances; (surname) Tokiwazu

常磐町

see styles
 tokiwamachi
    ときわまち
(place-name) Tokiwamachi

常葉川

see styles
 tokiwagawa
    ときわがわ
(place-name) Tokiwagawa

常葉町

see styles
 tokiwamachi
    ときわまち
(place-name) Tokiwamachi

常陸岩

see styles
 hitachiiwa / hitachiwa
    ひたちいわ
(surname) Hitachiiwa

帽子岩

see styles
 boushiiwa / boshiwa
    ぼうしいわ
(personal name) Boushiiwa

幌岩山

see styles
 horoiwayama
    ほろいわやま
(personal name) Horoiwayama

幕岩川

see styles
 makuiwagawa
    まくいわがわ
(place-name) Makuiwagawa

干出岩

see styles
 hindeiwa / hindewa
    ひんでいわ
(personal name) Hindeiwa

干割れ

see styles
 hiware
    ひわれ
drying up and cracking

平和区

see styles
 heiwaku / hewaku
    へいわく
(place-name) Heiwaku

平和台

see styles
 heiwadai / hewadai
    へいわだい
(place-name) Heiwadai

平和国

see styles
 heiwakoku / hewakoku
    へいわこく
peaceful country

平和堂

see styles
 heiwadou / hewado
    へいわどう
(place-name) Heiwadou

平和塔

see styles
 heiwatou / hewato
    へいわとう
(place-name) Heiwatou

平和学

see styles
 heiwagaku / hewagaku
    へいわがく
peace studies; irenology

平和島

see styles
 heiwajima / hewajima
    へいわじま
(place-name) Heiwajima

平和川

see styles
 heiwagawa / hewagawa
    へいわがわ
(place-name) Heiwagawa

平和橋

see styles
 heiwabashi / hewabashi
    へいわばし
(place-name) Heiwabashi

平和町

see styles
 heiwamachi / hewamachi
    へいわまち
(place-name) Heiwamachi

平和的

see styles
 heiwateki / hewateki
    へいわてき
(adjectival noun) peaceful

平和裏

see styles
 heiwari / hewari
    へいわり
(adjectival noun) (usu. 平和裏に) peaceable; peaceful

平和通

see styles
 heiwadoori / hewadoori
    へいわどおり
(place-name) Heiwadoori

平和駅

see styles
 heiwaeki / hewaeki
    へいわえき
(st) Heiwa Station

平埔族

see styles
píng pǔ zú
    ping2 pu3 zu2
p`ing p`u tsu
    ping pu tsu
 heihozoku / hehozoku
    へいほぞく
Pingpu or Pepo aborigines (Taiwan), "plains tribes"
plains indigenous peoples (of Taiwan); plain aborigines

平家岩

see styles
 heikeiwa / hekewa
    へいけいわ
(personal name) Heikeiwa

平岩山

see styles
 hiraiwayama
    ひらいわやま
(personal name) Hiraiwayama

平岩紙

see styles
 hiraiwakami
    ひらいわかみ
(person) Hiraiwa Kami

平岩谷

see styles
 hiraiwadani
    ひらいわだに
(place-name) Hiraiwadani

平岩駅

see styles
 hiraiwaeki
    ひらいわえき
(st) Hiraiwa Station

平床岩

see styles
 hiratokoiwa
    ひらとこいわ
(place-name) Hiratokoiwa

平庭岳

see styles
 hiraniwadake
    ひらにわだけ
(personal name) Hiraniwadake

平庭峠

see styles
 hiraniwatouge / hiraniwatoge
    ひらにわとうげ
(place-name) Hiraniwatōge

平庭沢

see styles
 hiraniwasawa
    ひらにわさわ
(place-name) Hiraniwasawa

平泉渉

see styles
 hiraizumiwataru
    ひらいずみわたる
(person) Hiraizumi Wataru (1929.11.26-)

平溪鄉


平溪乡

see styles
píng xī xiāng
    ping2 xi1 xiang1
p`ing hsi hsiang
    ping hsi hsiang
Pingxi or Pinghsi township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

平石峠

see styles
 hiraiwatouge / hiraiwatoge
    ひらいわとうげ
(place-name) Hiraiwatōge

平碆岩

see styles
 hirabaeiwa / hirabaewa
    ひらばえいわ
(place-name) Hirabaeiwa

平鎮市


平镇市

see styles
píng zhèn shì
    ping2 zhen4 shi4
p`ing chen shih
    ping chen shih
Pingzhen or Pingchen city in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan

年忘れ

see styles
 toshiwasure
    としわすれ
(noun/participle) (1) forgetting the hardships of the old year; (noun/participle) (2) (See 忘年会) year-end drinking party

年若い

see styles
 toshiwakai
    としわかい
(adjective) young; youthful

幸い茸

see styles
 saiwaitake
    さいわいたけ
(obscure) happy mushroom

幸新田

see styles
 saiwaishinden
    さいわいしんでん
(place-name) Saiwaishinden

幸枝若

see styles
 koushiwaka / koshiwaka
    こうしわか
(given name) Kōshiwaka

幸脇峠

see styles
 saiwakitouge / saiwakitoge
    さいわきとうげ
(place-name) Saiwakitōge

幹和子

see styles
 miwako
    みわこ
(female given name) Miwako

幾內亞


几内亚

see styles
jǐ nèi yà
    ji3 nei4 ya4
chi nei ya
Guinea; Taiwan pr. [Ji1nei4ya4]

広辞苑

see styles
 koujien / kojien
    こうじえん
Kōjien (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten); (product name) Kojien (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten)

庄内幸

see styles
 shounaisaiwai / shonaisaiwai
    しょうないさいわい
(place-name) Shounaisaiwai

座敷童

see styles
 zashikiwarashi
    ざしきわらし
protective household deity in Tohoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair

庭の訓

see styles
 niwanooshie
    にわのおしえ
(archaism) homeschooling; home-schooling

庭下駄

see styles
 niwageta
    にわげた
garden clogs

庭久保

see styles
 niwakubo
    にわくぼ
(surname) Niwakubo

庭仕事

see styles
 niwashigoto
    にわしごと
gardening

庭付き

see styles
 niwatsuki
    にわつき
(can be adjective with の) having a garden

庭代台

see styles
 niwashirodai
    にわしろだい
(place-name) Niwashirodai

庭作り

see styles
 niwazukuri
    にわづくり
gardening

庭和田

see styles
 niwada
    にわだ
(surname) Niwada

庭坂峠

see styles
 niwasakatouge / niwasakatoge
    にわさかとうげ
(personal name) Niwasakatōge

庭坂駅

see styles
 niwasakaeki
    にわさかえき
(st) Niwasaka Station

庭巡り

see styles
 niwameguri
    にわめぐり
visiting gardens; going around gardens

庭弄り

see styles
 niwaijiri
    にわいじり
gardening; puttering around in the garden

庭掃除

see styles
 niwasouji / niwasoji
    にわそうじ
tidying a garden; sweeping the yard; garden work

庭月野

see styles
 niwatsukino
    にわつきの
(surname) Niwatsukino

庭木戸

see styles
 niwakido
    にわきど
garden gate

庭植え

see styles
 niwaue
    にわうえ
garden planting; planting in a garden

庭瀬駅

see styles
 niwaseeki
    にわせえき
(st) Niwase Station

庭石菖

see styles
 niwazekishou; niwazekishou / niwazekisho; niwazekisho
    にわぜきしょう; ニワゼキショウ
(kana only) blue-eyed grass (Sisyrinchium rosulatum)

庭見草

see styles
 niwamigusa
    にわみぐさ
(1) (rare) (See 萩・1) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (rare) (See 芭蕉) Japanese fiber banana (Musa basjoo)

庭造り

see styles
 niwazukuri
    にわづくり
gardening

庭鳥島

see styles
 niwatorijima
    にわとりじま
(surname) Niwatorijima

庭鳥嶋

see styles
 niwatorijima
    にわとりじま
(surname) Niwatorijima

延平鄉


延平乡

see styles
yán píng xiāng
    yan2 ping2 xiang1
yen p`ing hsiang
    yen ping hsiang
Yanping township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan

建岩橋

see styles
 tateiwabashi / tatewabashi
    たていわばし
(place-name) Tateiwabashi

廿日岩

see styles
 hatsukaiwa
    はつかいわ
(surname) Hatsukaiwa

弁天岩

see styles
 benteniwa
    べんてんいわ
(personal name) Benten'iwa

弁慶岩

see styles
 benkeiiwa / benkewa
    べんけいいわ
(place-name) Benkeiiwa

引き技

see styles
 hikiwaza
    ひきわざ
{sumo} pulling techniques

引き綿

see styles
 hikiwata
    ひきわた
floss silk

引き際

see styles
 hikigiwa
    ひきぎわ
moment to quit; way to quit

引け際

see styles
 hikegiwa
    ひけぎわ
closing time

引分け

see styles
 hikiwake
    ひきわけ
draw (in competition); tie game

引渡し

see styles
 hikiwatashi
    ひきわたし
delivery; handing over; turning over; extradition

引渡す

see styles
 hikiwatasu
    ひきわたす
(transitive verb) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over

弘法岩

see styles
 koubouiwa / koboiwa
    こうぼういわ
(place-name) Kōbouiwa

弥儀羽

see styles
 migiwa
    みぎわ
(female given name) Migiwa

弥勒岩

see styles
 mirokuiwa
    みろくいわ
(place-name) Mirokuiwa

張惠妹


张惠妹

see styles
zhāng huì mèi
    zhang1 hui4 mei4
chang hui mei
A-Mei, aka Gulilai Amit (1972-), aboriginal Taiwanese pop singer

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary