Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17151 total results for your Iki search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
境唯識 境唯识 see styles |
jìng wéi shì jing4 wei2 shi4 ching wei shih kyō yuishiki |
insight into objective conditions |
境界力 see styles |
jìng jiè lì jing4 jie4 li4 ching chieh li kyōgai riki |
environmental power |
増木名 see styles |
mashikina ましきな |
(place-name) Mashikina |
增上力 see styles |
zēng shàng lì zeng1 shang4 li4 tseng shang li zōjōriki |
contributing power |
壞色衣 坏色衣 see styles |
huài sè yī huai4 se4 yi1 huai se i eshiki e |
yellow-brown robe |
士師記 士师记 see styles |
shì shī jì shi4 shi1 ji4 shih shih chi shishiki ししき |
Book of Judges Judges (book of the Bible) |
壮行式 see styles |
soukoushiki / sokoshiki そうこうしき |
pep rally |
壱岐尾 see styles |
ikio いきお |
(surname) Ikio |
壱岐島 see styles |
ikishima いきしま |
(surname) Ikishima |
壱岐本 see styles |
ikimoto いきもと |
(surname) Ikimoto |
壱岐村 see styles |
ikimura いきむら |
(surname) Ikimura |
壱岐郡 see styles |
ikigun いきぐん |
(place-name) Ikigun |
売切り see styles |
urikiri うりきり |
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase |
売切る see styles |
urikiru うりきる |
(transitive verb) to sell out; to sell off |
売切れ see styles |
urikire うりきれ |
(adj-no,n) sold-out |
壹岐尾 see styles |
ikio いきお |
(surname) Ikio |
変声期 see styles |
henseiki / henseki へんせいき |
period when one's voice changes; (age of) puberty |
変形菌 see styles |
henkeikin / henkekin へんけいきん |
myxomycete; slime mold |
変成器 see styles |
henseiki / henseki へんせいき |
(impedance) transformer |
夏屋敷 see styles |
natsuyashiki なつやしき |
(place-name) Natsuyashiki |
夏座敷 see styles |
natsuzashiki なつざしき |
(See 襖・ふすま,障子) room arranged for the summer (by removing screens and doors to improve air flow) |
夏海姫 see styles |
namiki なみき |
(female given name) Namiki |
夕景色 see styles |
yuugeshiki / yugeshiki ゆうげしき |
evening scene; evening landscape |
外イキ see styles |
sotoiki そとイキ |
(slang) (vulgar) (See いく・11) clitoral orgasm |
外屋敷 see styles |
hokayashiki ほかやしき |
(surname) Hokayashiki |
外性器 see styles |
gaiseiki / gaiseki がいせいき |
(See 内性器) external genitals |
外気圏 see styles |
gaikiken がいきけん |
outer atmosphere |
外気浴 see styles |
gaikiyoku がいきよく |
(noun/participle) air bath |
多利北 see styles |
tarikita たりきた |
(place-name) Tarikita |
多様式 see styles |
tayoushiki / tayoshiki たようしき |
(noun - becomes adjective with の) {med} multimodality; polymodality |
多比木 see styles |
tabiki たびき |
(surname) Tabiki |
多気北 see styles |
takikita たききた |
(place-name) Takikita |
多筒式 see styles |
tatoushiki / tatoshiki たとうしき |
multiple barrel model; multi-barrel model |
多項式 多项式 see styles |
duō xiàng shì duo1 xiang4 shi4 to hsiang shih takoushiki / takoshiki たこうしき |
(math.) polynomial; multinomial {math} polynomial |
大京寺 see styles |
daikiyouji / daikiyoji だいきようじ |
(surname) Daikiyouji |
大企業 see styles |
daikigyou / daikigyo だいきぎょう |
large company; large enterprise; large corporation |
大信力 see styles |
dà xìn lì da4 xin4 li4 ta hsin li dai shinriki |
the power of great faith |
大八洲 see styles |
ooyashima おおやしま |
(abbreviation) (archaism) (ancient name appearing in the Kojiki) (See 大八洲国) Japan; (surname) Ooyashima |
大切戸 see styles |
daikiretto だいきれっと |
(place-name) Daikiretto |
大切橋 see styles |
daikiribashi だいきりばし |
(place-name) Daikiribashi |
大力屋 see styles |
tairikiya たいりきや |
(surname) Tairikiya |
大力山 see styles |
dairikisan だいりきさん |
(place-name) Dairikisan |
大力王 see styles |
dà lì wáng da4 li4 wang2 ta li wang Dairiki ō |
King Powerful, noted for his unstinted generosity. Indra to test him appeared as a Brahman and asked for his flesh; the king ungrudgingly cut of and gave him his arm. Indra was then Devadatta, King Powerful was Śākyamuni; v. 菩薩藏經 (下). |
大力谷 see styles |
dairikidani だいりきだに |
(place-name) Dairikidani |
大勢力 大势力 see styles |
dà shì lì da4 shi4 li4 ta shih li dai seiriki |
great strength |
大吉寺 see styles |
daikichiji だいきちじ |
(personal name) Daikichiji |
大吉日 see styles |
daikichinichi だいきちにち |
very auspicious day |
大吉郎 see styles |
daikichirou / daikichiro だいきちろう |
(male given name) Daikichirō |
大吹峠 see styles |
oobikitouge / oobikitoge おおびきとうげ |
(place-name) Oobikitōge |
大和錦 see styles |
yamatonishiki やまとにしき |
(surname) Yamatonishiki |
大喜園 see styles |
daikien だいきえん |
(place-name) Daikien |
大在北 see styles |
oozaikita おおざいきた |
(place-name) Oozaikita |
大域名 see styles |
taiikimei / taikime たいいきめい |
{comp} global name |
大域的 see styles |
taiikiteki / taikiteki たいいきてき |
(adjectival noun) {comp} global |
大域龍 大域龙 see styles |
dà yù lóng da4 yu4 long2 ta yü lung Dai Ikiryū |
Dignāga, or Mahā-Dignāga, also known as 陳那 Jina, founder of the medieval school of Buddhist logic about the fifth century A.D. His works are known only in Tibetan translations. [Winternitz.] |
大堀木 see styles |
oohoriki おおほりき |
(place-name) Oohoriki |
大堤北 see styles |
ootsutsumikita おおつつみきた |
(place-name) Ootsutsumikita |
大好き see styles |
daisuki だいすき |
(adjectival noun) liking very much; loving (something or someone); adoring; being very fond of |
大威力 see styles |
dà wēi lì da4 wei1 li4 ta wei li dai iriki |
great authority |
大嫌い see styles |
daikirai だいきらい |
(adjectival noun) hating; strongly disliking |
大宰府 see styles |
dazaifu だざいふ |
(hist) (See 律令制) dazaifu (under the ritsuryō system, governmental office with jurisdiction over Kyushu, Iki and Tsushima) |
大屋敷 see styles |
ooyashiki おおやしき |
(place-name, surname) Ooyashiki |
大屋舖 see styles |
ooyashiki おおやしき |
(surname) Ooyashiki |
大屋舗 see styles |
ooyashiki おおやしき |
(surname) Ooyashiki |
大屋鋪 see styles |
ooyashiki おおやしき |
(surname) Ooyashiki |
大巻北 see styles |
oomakikita おおまききた |
(place-name) Oomakikita |
大帰化 see styles |
daikika だいきか |
extraordinary naturalization; naturalization granted by the Diet to foreigners with special merit |
大引き see styles |
oobiki おおびき |
(1) {archit} sleeper; lumber girder; (2) last player of three (in mekuri karuta) |
大当り see styles |
ooatari おおあたり |
(n,vs,adj-no) big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye |
大心力 see styles |
dà xīn lì da4 xin1 li4 ta hsin li dai shinriki |
The great mind and power, or wisdom and activity of Buddha. |
大忍力 see styles |
dà rěn lì da4 ren3 li4 ta jen li dai ninriki |
power ofgreat tolerance |
大悲力 see styles |
dà bēi lì da4 bei1 li4 ta pei li daihiriki |
the power of great compassion |
大日北 see styles |
dainichikita だいにちきた |
(place-name) Dainichikita |
大栗木 see styles |
ookuriki おおくりき |
(place-name) Ookuriki |
大森北 see styles |
oomorikita おおもりきた |
(place-name) Oomorikita |
大樹橋 see styles |
taikibashi たいきばし |
(personal name) Taikibashi |
大樹町 see styles |
taikichou / taikicho たいきちょう |
(place-name) Taikichō |
大気光 see styles |
taikikou / taikiko たいきこう |
airglow; nightglow |
大気圏 see styles |
taikiken たいきけん |
the atmosphere |
大気圧 see styles |
taikiatsu たいきあつ |
atmospheric pressure |
大気差 see styles |
taikisa たいきさ |
atmospheric refraction; astronomical refraction |
大泉北 see styles |
ooizumikita おおいずみきた |
(place-name) Ooizumikita |
大石北 see styles |
ooishikita おおいしきた |
(place-name) Ōishikita |
大石清 see styles |
ooishikiyoshi おおいしきよし |
(person) Ōishi Kiyoshi (1940.4.3-) |
大神力 see styles |
dà shén lì da4 shen2 li4 ta shen li dai jinriki |
Supernatural or magical powers. |
大種色 大种色 see styles |
dà zhǒng sè da4 zhong3 se4 ta chung se dai shushiki |
material elements |
大紀元 大纪元 see styles |
dà jì yuán da4 ji4 yuan2 ta chi yüan daikigen だいきげん |
Epoch Times, US newspaper (company) The Epoch Times; (c) The Epoch Times |
大聖力 大圣力 see styles |
dà shèng lì da4 sheng4 li4 ta sheng li daishō riki |
power of great sages |
大腿筋 see styles |
daitaikin だいたいきん |
femoral muscle; thigh muscle |
大葦切 see styles |
ooyoshikiri; ooyoshikiri おおよしきり; オオヨシキリ |
(kana only) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus) |
大蟇島 see styles |
oohikijima おおひきじま |
(personal name) Oohikijima |
大規模 大规模 see styles |
dà guī mó da4 gui1 mo2 ta kuei mo daikibo だいきぼ |
large scale; extensive; wide scale; broad scale (noun or adjectival noun) large-scale |
大記憶 see styles |
daikioku だいきおく |
{comp} mass storage |
大貴族 see styles |
daikizoku だいきぞく |
leading aristocrat; great house; grand seigneur; boyar |
大輝煌 see styles |
daikikou / daikiko だいきこう |
(surname) Daikikou |
大辯天 大辩天 see styles |
dà biàn tiān da4 bian4 tian1 ta pien t`ien ta pien tien Daiben ten |
Sarasvatī 大辯才天 (大辯才女); 大辯功德天 (大辯才功德天); 薩羅婆縛底; 薩羅酸底 A river, 'the modern Sursooty'; the goddess of it, who 'was persuaded to descend from heaven and confer her invention of language and letters on the human race by the sage Bhārata, whence one of her names is Bharatī'; sometimes assumes the form of a swan; eloquence, or literary elegance is associated with her. Cf. M. W. Known as the mother of speech, eloquence, letters, and music. Chinese texts describe this deity sometimes as male, but generally as female, and under several forms. As 'goddess of music and poetry' she is styled 妙 (or 美 ) 音天; 妙音樂天; 妙音佛母. She is represented in two forms, one with two arms and a lute, another with eight arms. Sister of Yama. 'A consort of both Brahmā and Mañjuśrī,' Getty. In Japan, when with a lute, Benten is a form of Saravastī, colour white, and riding a peacock. Tib. sbyaṅs-can-ma, or ṅag-gi-lha-mo; M. kele-yin iikin tegri; J. ben-zai-ten, or benten. |
大通北 see styles |
oodoorikita おおどおりきた |
(place-name) Oodoorikita |
大道北 see styles |
oomichikita おおみちきた |
(place-name) Oomichikita |
大金星 see styles |
daikinboshi だいきんぼし |
(orig. a sumo term) surprise victory; upset; coup |
大願力 大愿力 see styles |
dà yuàn lì da4 yuan4 li4 ta yüan li daiganriki |
the power of a great vow |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Iki" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.