I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5222 total results for your Dom search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西アフリカ経済通貨同盟 see styles |
nishiafurikakeizaitsuukadoumei / nishiafurikakezaitsukadome にしアフリカけいざいつうかどうめい |
(org) Union Economique et Monetaire Ouest Africane; (o) Union Economique et Monetaire Ouest Africane |
Variations: |
kaihoukan / kaihokan かいほうかん |
sense of liberation; feeling of freedom |
諳厄利亜(ateji) |
angeria アンゲリア |
(archaism) United Kingdom (lat: Anglia); Britain; England |
Variations: |
tsuukoudome / tsukodome つうこうどめ |
(1) closure (of a road); suspension of traffic; (expression) (2) (on signage, etc.) Road Closed; No Through Road; closed to traffic |
鐃准ドメー鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃准domee鐃緒申鐃緒申 鐃准ドメー鐃緒申鐃緒申 |
pedometer |
Variations: |
ashukunyorai あしゅくにょらい |
Akshobhya (one of the Five Wisdom Buddhas) |
Variations: |
keidoumyakushoutai / kedomyakushotai けいどうみゃくしょうたい |
carotid body; carotid glomus |
アドミッション・オフィス |
adomisshon ofisu アドミッション・オフィス |
admissions office (eng:) |
アドミッション・ポリシー |
adomisshon porishii / adomisshon porishi アドミッション・ポリシー |
admission policy |
Variations: |
adomoodo; ado moodo アドモード; アド・モード |
{comp} add mode |
アナログスピードメーター see styles |
anarogusupiidomeetaa / anarogusupidomeeta アナログスピードメーター |
analog speedometer |
Variations: |
eadoomu; ea doomu エアドーム; エア・ドーム |
air dome |
オープンエンドモーゲージ see styles |
oopunendomoogeeji オープンエンドモーゲージ |
open-end mortgage |
Variations: |
gakidomo(gaki共); gakidomo(餓鬼domo, 餓鬼共) ガキども(ガキ共); がきども(餓鬼ども, 餓鬼共) |
(derogatory term) (kana only) damn kids; brats |
グリーンバードマウスラス see styles |
guriinbaadomausurasu / gurinbadomausurasu グリーンバードマウスラス |
green birdmouth wrasse (Gomphosus caeruleus); checkerboard wrasse; Indian Ocean bird wrasse |
グレニヨンドモンフォール see styles |
gureniyondomonfooru グレニヨンドモンフォール |
(personal name) Grignon de Monfort |
ジョージエドワードムーア see styles |
joojiedowaadomuua / joojiedowadomua ジョージエドワードムーア |
(person) George Edward Moore |
スティーブンフリードマン see styles |
sutiibunfuriidoman / sutibunfuridoman スティーブンフリードマン |
(person) Stephen Friedman |
セイエドモハンマドハタミ see styles |
seiedomohanmadohatami / seedomohanmadohatami セイエドモハンマドハタミ |
(person) Seyyed Mohammad Khatami |
デジタルスピードメーター see styles |
dejitarusupiidomeetaa / dejitarusupidomeeta デジタルスピードメーター |
digital speedometer |
Variations: |
doomitorii; domitorii / doomitori; domitori ドーミトリー; ドミトリー |
(1) (See 寮・りょう・1,学生寮・がくせいりょう) dormitory; dorm; residence hall; student residence; (2) multi-bed room shared with unrelated travelers (e.g. in inexpensive guesthouse) |
どうも有り難うございます see styles |
doumoarigatougozaimasu / domoarigatogozaimasu どうもありがとうございます |
(expression) (kana only) thank you very much |
どうも有り難う御座います see styles |
doumoarigatougozaimasu / domoarigatogozaimasu どうもありがとうございます |
(expression) (kana only) thank you very much |
トップ・レベル・ドメイン |
toppu reberu domein / toppu reberu domen トップ・レベル・ドメイン |
(computer terminology) toplevel domain |
とどまるところを知らない see styles |
todomarutokorooshiranai とどまるところをしらない |
(expression) knowing no bounds; showing no signs of stopping or slowing down |
Variations: |
todomeosasu とどめをさす |
(exp,v5s) (1) to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace; (exp,v5s) (2) to put an end to; to deliver the final blow; (exp,v5s) (3) (as AはBに止めを刺す) to be the best for A |
ドムグラフファスベンダー see styles |
domugurafufasubendaa / domugurafufasubenda ドムグラフファスベンダー |
(personal name) Domgraf-Fassbaender |
ドメスチック・サイエンス |
domesuchikku saiensu ドメスチック・サイエンス |
domestic science |
ニドムクラシックゴルフ場 see styles |
nidomukurashikkugorufujou / nidomukurashikkugorufujo ニドムクラシックゴルフじょう |
(place-name) Nidomukurashikku Golf Links |
ネットワークアドレス領域 see styles |
nettowaakuadoresuryouiki / nettowakuadoresuryoiki ネットワークアドレスりょういき |
{comp} network addressing domain |
パブリックドメインソフト see styles |
paburikkudomeinsofuto / paburikkudomensofuto パブリックドメインソフト |
(computer terminology) public domain software; public-domain software; PDS |
Variations: |
bandoman; bando man バンドマン; バンド・マン |
band-man (member of a musical band); bandsman |
フェリシアこども短期大学 see styles |
ferishiakodomotankidaigaku フェリシアこどもたんきだいがく |
(org) Felicia College of Childhood Education; (o) Felicia College of Childhood Education |
Variations: |
maruchiriyo; marutirio マルチリヨ; マルティリオ |
(archaism) (early Japanese Christian term) (See 殉教) martyrdom (por: martirio) |
ミスター&ミセスブリッジ |
misutaaandomisesuburijji / misutaandomisesuburijji ミスターアンドミセスブリッジ |
(work) Mr. And Mrs. Bridge (film); (wk) Mr. And Mrs. Bridge (film) |
ランダムアクセスメモリー see styles |
randamuakusesumemorii / randamuakusesumemori ランダムアクセスメモリー |
(computer terminology) random access memory; RAM |
ワキルアーメドムタワキル see styles |
wakiruaamedomutawakiru / wakiruamedomutawakiru ワキルアーメドムタワキル |
(person) Wakil Ahmed Muttawakil |
中らずといえども遠からず see styles |
atarazutoiedomotookarazu あたらずといえどもとおからず |
(expression) not exactly correct, but pretty close to it; not far off the mark |
Variations: |
shuken しゅけん |
sovereignty; supremacy; dominion |
Variations: |
juusho / jusho じゅうしょ |
address (of a home, business, etc.); residence; domicile |
Variations: |
tamatama たまたま |
(adverb) (1) (kana only) (See 偶に・たまに) occasionally; once in a while; seldom; (adverb) (2) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance |
喉元過ぎれば熱さを忘れる see styles |
nodomotosugirebaatsusaowasureru / nodomotosugirebatsusaowasureru のどもとすぎればあつさをわすれる |
(exp,v1) (proverb) danger past and God forgotten; once on shore, we pray no more; once it's past the throat, one forgets the heat (of the swallowed object) |
Variations: |
onnakodomo おんなこども |
women and children |
Variations: |
kodomorashii / kodomorashi こどもらしい |
(adjective) childish; child-like; innocent; naive |
Variations: |
kodomoppoi こどもっぽい |
(adjective) childish; childlike; immature; infantile; puerile |
Variations: |
kodomogao こどもがお |
child's face; child-like face; baby face |
Variations: |
ahiru(p); ahiru アヒル(P); あひる |
(kana only) domestic duck |
Variations: |
kuttaku くったく |
(n,vs,vi) (1) worry; care; concern; (n,vs,vi) (2) ennui; boredom |
弾道ミサイル破壊措置命令 see styles |
dandoumisairuhakaisochimeirei / dandomisairuhakaisochimere だんどうミサイルはかいそちめいれい |
(See 破壊措置命令) ballistic-missile shoot-down order; order to shoot down a ballistic missile |
Variations: |
atezuppou(当tezuppou); atezuppo(当tezuppo) / atezuppo(当tezuppo); atezuppo(当tezuppo) あてずっぽう(当てずっぽう); あてずっぽ(当てずっぽ) |
(random) guess; guesswork; shot in the dark; conjecture |
Variations: |
kigamagireru きがまぎれる |
(exp,v1) to be distracted from feelings of depression, boredom, tension, etc. |
Variations: |
asedome あせどめ |
(1) sweat absorption; sweat gear; (2) sweat prevention; antiperspirant |
煩悩の犬は追えども去らず see styles |
bonnounoinuhaoedomosarazu / bonnonoinuhaoedomosarazu ぼんのうのいぬはおえどもさらず |
(expression) (proverb) one cannot escape from one's worldly desires; the hounds of earthly desires would return each time they are driven away |
私設ディレクトリ管理領域 see styles |
shisetsudirekutorikanriryouiki / shisetsudirekutorikanriryoiki しせつディレクトリかんりりょういき |
{comp} Private Directory Management Domain; PRDMD |
Variations: |
kagonotori かごのとり |
(expression) (1) caged bird; (expression) (2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.) |
Variations: |
shuukidome / shukidome しゅうきどめ |
(obsolete) deodorizer; deodorant |
Variations: |
eikoku / ekoku えいこく |
(See イギリス・1) United Kingdom; Britain; Great Britain |
Variations: |
eikoku / ekoku えいこく |
(See イギリス・1) United Kingdom; Britain; Great Britain |
Variations: |
taikutsu たいくつ |
(noun or adjectival noun) (1) tedium; boredom; dullness; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to feel bored; to get bored with; to get tired of |
Variations: |
keidoumyaku / kedomyaku けいどうみゃく |
carotid artery |
Variations: |
aki あき |
weariness; boredom; tedium; tiresomeness |
高速ページモードDRAM see styles |
kousokupeejimoododiiramu / kosokupeejimoododiramu こうそくページモードディーラム |
{comp} Fast Page Mode Dynamic Random Access Memory; FPM DRAM |
Variations: |
takabisha たかびしゃ |
(noun or adjectival noun) high-handed; domineering; on one's high horse |
アナログ・スピードメーター |
anarogu supiidomeetaa / anarogu supidomeeta アナログ・スピードメーター |
analog speedometer |
Variations: |
aruteidomade / arutedomade あるていどまで |
(expression) (See ある程度・あるていど) to some degree; up to a point; to some extent |
Variations: |
indomiru; uindomiru ウィンドミル; ウインドミル |
windmill |
エクステンドメモリプロック see styles |
ekusutendomemoripurokku エクステンドメモリプロック |
{comp} extended memory block; EMB |
Variations: |
oiesoudou / oiesodo おいえそうどう |
(1) family trouble (quarrel); domestic squabble; (2) (hist) (orig. meaning) internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period |
クローズドエンドモーゲージ see styles |
kuroozudoendomoogeeji クローズドエンドモーゲージ |
closed-end mortgage |
Variations: |
kodomoen こどもえん |
(abbreviation) (See 認定こども園) certified center for early childhood education and care; ECEC; certified child center; type of combined day-care center and kindergarten |
ジェラードマンリホプキンス see styles |
jeraadomanrihopukinsu / jeradomanrihopukinsu ジェラードマンリホプキンス |
(person) Gerard Manley Hopkins |
システムアドミニストレータ see styles |
shisutemuadominisutoreeta システムアドミニストレータ |
(computer terminology) system administrator |
デジタル・スピードメーター |
dejitaru supiidomeetaa / dejitaru supidomeeta デジタル・スピードメーター |
digital speedometer |
ドメイン・ネーム・サーバー |
domein neemu saabaa / domen neemu saba ドメイン・ネーム・サーバー |
(computer terminology) domain name server; DNS |
ドメイン・ネーム・システム |
domein neemu shisutemu / domen neemu shisutemu ドメイン・ネーム・システム |
(computer terminology) domain name service; DNS |
ドメスティックバイオレンス see styles |
domesutikkubaiorensu ドメスティックバイオレンス |
domestic violence |
ニッケルカドミウムバッテリ see styles |
nikkerukadomiumubatteri ニッケルカドミウムバッテリ |
(computer terminology) nickel-cadmium battery |
ニュージーランドミナミアユ see styles |
nyuujiirandominamiayu / nyujirandominamiayu ニュージーランドミナミアユ |
New Zealand grayling (Prototroctes oxyrhynchus) |
Variations: |
pacchindome パッチンどめ |
triangular hairpin |
ヘッドマウントディスプレー see styles |
heddomauntodisupuree ヘッドマウントディスプレー |
(computer terminology) head mounted display; HMD |
ヘッドマウントディスプレイ see styles |
heddomauntodisupurei / heddomauntodisupure ヘッドマウントディスプレイ |
(computer terminology) head mounted display; HMD |
ベリー・セント・エドマンズ |
berii sento edomanzu / beri sento edomanzu ベリー・セント・エドマンズ |
(place-name) Bury St. Edmunds |
Variations: |
madomoazeru; madomowazeru マドモアゼル; マドモワゼル |
mademoiselle (fre:) |
ユニファイドメッセージング see styles |
yunifaidomesseejingu ユニファイドメッセージング |
(computer terminology) unified messaging |
ランダム・アクセス・メモリ |
randamu akusesu memori ランダム・アクセス・メモリ |
(computer terminology) random access memory; RAM |
ルーシーモードモンゴメリー see styles |
ruushiimoodomongomerii / rushimoodomongomeri ルーシーモードモンゴメリー |
(person) Lucy Maud Montgomery |
Variations: |
ippangomi(一般gomi); ippangomi(一般gomi, 一般塵) いっぱんゴミ(一般ゴミ); いっぱんごみ(一般ごみ, 一般塵) |
(See 一般廃棄物) domestic waste; general waste; non-industrial waste |
三個臭皮匠,合成一個諸葛亮 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 |
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè zhū gě liàng san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , he2 cheng2 yi1 ge4 zhu1 ge3 liang4 san ko ch`ou p`i chiang , ho ch`eng i ko chu ko liang san ko chou pi chiang , ho cheng i ko chu ko liang |
lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom |
三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮 三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮 |
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè zhū gě liàng san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 yi1 ge4 zhu1 ge3 liang4 san ko ch`ou p`i chiang , sai kuo i ko chu ko liang san ko chou pi chiang , sai kuo i ko chu ko liang |
lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom; wisdom of the masses exceeds that of any individual |
Variations: |
sandomenoshoujiki / sandomenoshojiki さんどめのしょうじき |
(exp,n) (proverb) third time lucky; third time's the charm |
Variations: |
dehoudai / dehodai でほうだい |
(noun or adjectival noun) free flow (of water); random talk; nonsense |
Variations: |
doumyakuryuu / domyakuryu どうみゃくりゅう |
aneurysm; aneurism |
Variations: |
ibarichirasu; ebarichirasu いばりちらす; えばりちらす |
(v5s,vi) to domineer; to throw one's weight around; to lord it (over) |
当たらずといえども遠からず see styles |
atarazutoiedomotookarazu あたらずといえどもとおからず |
(expression) not exactly correct, but pretty close to it; not far off the mark |
Variations: |
domari どまり |
(suffix noun) (See 止まり・とまり) stopping at; going no further than |
Variations: |
edomiso えどみそ |
{food} (See 味噌・1) Edo miso; type of miso produced in the Tokyo area since the Edo period; usu. low-salt and made with rice koji |
Variations: |
itamidome いたみどめ |
painkiller |
矢鱈(ateji)(rK) |
yatara やたら |
(adv,adv-to) (1) (kana only) indiscriminately; blindly; at random; recklessly; thoughtlessly; excessively; profusely; (adjectival noun) (2) (kana only) indiscriminate; random; excessive |
Variations: |
watakushidomo; watashidomo わたくしども; わたしども |
(pronoun) (1) (humble language) we; us; (pronoun) (2) I; me; my store (business, etc.) |
Variations: |
funadome ふなどめ |
(n,vs,vi) embargo (on a ship); arrest (of a ship); preventing a ship from passing or leaving a port |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Dom" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.