Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12828 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 129 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

棕尾鵟


棕尾𫛭

see styles
zōng wěi kuáng
    zong1 wei3 kuang2
tsung wei k`uang
    tsung wei kuang
(bird species of China) long-legged buzzard (Buteo rufinus)

棕朱雀

see styles
zōng zhū què
    zong1 zhu1 que4
tsung chu ch`üeh
    tsung chu chüeh
(bird species of China) dark-rumped rosefinch (Carpodacus edwardsii)

棺材板

see styles
guān cai bǎn
    guan1 cai5 ban3
kuan ts`ai pan
    kuan tsai pan
wooden board used to make a coffin (also refers to the coffin itself); (fig.) (of a facial expression) grim; unsmiling; coffin bread, a Taiwanese snack consisting of a thick slab of bread, fried or toasted, then hollowed out, filled with a thick stew, and capped with a "coffin lid" (slice of fried bread)

植え木

see styles
 ueki
    うえき
(irregular okurigana usage) garden shrubs; trees; potted plant

植木屋

see styles
 uekiya
    うえきや
(1) gardener; (2) garden centre

植物園


植物园

see styles
zhí wù yuán
    zhi2 wu4 yuan2
chih wu yüan
 shokubutsuen
    しょくぶつえん
botanical garden; arboretum
botanical garden; (place-name) Shokubutsuen

植物館

see styles
 shokubutsukan
    しょくぶつかん
(See 植物園) (indoor) botanical garden; botanical conservatory

検修場

see styles
 kenshuujou / kenshujo
    けんしゅうじょう
classification yard (railway); marshalling yard

検量線

see styles
 kenryousen / kenryosen
    けんりょうせん
calibration curve; standard curve; analytical curve

楊寶森


杨宝森

see styles
yáng bǎo sēn
    yang2 bao3 sen1
yang pao sen
Yang Baosen (1909-1958), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生

極め手

see styles
 kimete
    きめて
(1) decider; person who decides; (2) deciding factor; clincher; trump card; winning move

楽しみ

see styles
 tanoshimi
    たのしみ
(noun or adjectival noun) (1) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; (2) anticipation; looking forward to

榮辱觀


荣辱观

see styles
róng rǔ guān
    rong2 ru3 guan1
jung ju kuan
precepts regarding what is honorable and what is shameful (in particular, refers to the Socialist Concepts on Honors and Disgraces, PRC official moral principles promulgated from 2006); abbr. for 社會主義榮辱觀|社会主义荣辱观; also known as the Eight Honors and Eight Shames 八榮八恥|八荣八耻[Ba1 Rong2 Ba1 Chi3]

Variations:

 zama; zama
    ざま; ザマ
(1) (derogatory term) (kana only) mess; sorry state; plight; sad sight; (suffix) (2) (indicates direction) -ways; -wards; (suffix) (3) (after the -masu stem of a verb) in the act of ...; just as one is ...; (suffix) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 様・さま・3) manner of ...; way of ...

様式化

see styles
 youshikika / yoshikika
    ようしきか
(n,vs,vi,vt) stylization; conventionalization; standardization; formalization

標準化


标准化

see styles
biāo zhǔn huà
    biao1 zhun3 hua4
piao chun hua
 hyoujunka / hyojunka
    ひょうじゅんか
standardization
(noun, transitive verb) standardization; standardisation

標準型

see styles
 hyoujunkei / hyojunke
    ひょうじゅんけい
standard type; standard size

標準差


标准差

see styles
biāo zhǔn chā
    biao1 zhun3 cha1
piao chun ch`a
    piao chun cha
(statistics) standard deviation

標準時


标准时

see styles
biāo zhǔn shí
    biao1 zhun3 shi2
piao chun shih
 hyoujunji / hyojunji
    ひょうじゅんじ
standard time
standard time

標準的

see styles
 hyoujunteki / hyojunteki
    ひょうじゅんてき
(adjectival noun) (1) standard; (adjectival noun) (2) average; typical; normal; ordinary

標準語


标准语

see styles
biāo zhǔn yǔ
    biao1 zhun3 yu3
piao chun yü
 hyoujungo / hyojungo
    ひょうじゅんご
standard language
(1) standard language (used in government, education, etc.); (2) standard Japanese

標準間


标准间

see styles
biāo zhǔn jiān
    biao1 zhun3 jian1
piao chun chien
standard (hotel) room; two-person room of standard size and amenities; abbr. to 標間|标间[biao1 jian1]

標準音


标准音

see styles
biāo zhǔn yīn
    biao1 zhun3 yin1
piao chun yin
standard pronunciation; standard tone (e.g. A = 440 Hz)

標語牌


标语牌

see styles
biāo yǔ pái
    biao1 yu3 pai2
piao yü p`ai
    piao yü pai
placard

模塊板


模块板

see styles
mó kuài bǎn
    mo2 kuai4 ban3
mo k`uai pan
    mo kuai pan
module board

横レス

see styles
 yokoresu
    よこレス
(net-sl) butting in (to a discussion on a message board, mailing list, etc.); reply from someone who has butted in

檯面呢


台面呢

see styles
tái miàn ní
    tai2 mian4 ni2
t`ai mien ni
    tai mien ni
(billiards) baize

櫻桃園


樱桃园

see styles
yīng táo yuán
    ying1 tao2 yuan2
ying t`ao yüan
    ying tao yüan
The Cherry Orchard, a play by Chekhov 契訶夫|契诃夫[Qi4 he1 fu1]

欠ける

see styles
 kakeru
    かける
(v1,vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (of the moon) to wane; to go into eclipse

歌留多

see styles
 karuta
    かるた
(ateji / phonetic) (kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards; (female given name) Karuta

歐亞鵟


欧亚𫛭

see styles
ōu yà kuáng
    ou1 ya4 kuang2
ou ya k`uang
    ou ya kuang
(bird species of China) common buzzard (Buteo buteo)

歡喜苑


欢喜苑

see styles
huān xǐ yuàn
    huan1 xi3 yuan4
huan hsi yüan
 kangi on
歡樂園; 喜林苑 Nandana-vana. Garden of joy; one of the four gardens of Indra's paradise, north of his central city.

止水板

see styles
 shisuiban
    しすいばん
watertight barrier; flood protection plate; waterproof boarding

正位置

see styles
 seiichi / sechi
    せいいち
(1) regular position (e.g. in sports team); normal position; (2) revealing a card in the upright position (tarot, etc.)

正思惟

see styles
zhèng sī wéi
    zheng4 si1 wei2
cheng ssu wei
 shō shiyui
samyak-saṃkalpa, right thought and intent, the second of the 八正道, 'right aspiration towards renunciation, benevolence and kindness. ' Keith.

正方向

see styles
zhèng fāng xiàng
    zheng4 fang1 xiang4
cheng fang hsiang
forward direction; (math.) positive direction

正規化

see styles
 seikika / sekika
    せいきか
(noun/participle) {stat} normalization; normalisation; standardization; standardisation

正規形

see styles
 seikikei / sekike
    せいきけい
{comp} normalized form (e.g. in floating-point representation); standard form

正體字


正体字

see styles
zhèng tǐ zì
    zheng4 ti3 zi4
cheng t`i tzu
    cheng ti tzu
standard form of a Chinese character; (Tw) traditional (i.e. unsimplified) characters
See: 正体字

此の後

see styles
 kononochi
    こののち
    konogo
    このご
    konoato
    このあと
(n-adv,n-t) after this; henceforth; henceforward; from now on

歩み板

see styles
 ayumiita / ayumita
    あゆみいた
footboard; gangplank; scaffolding board

歩み足

see styles
 ayumiashi
    あゆみあし
{MA} ayumi-ashi; walking forwards or backwards with a sliding motion (kendo)

歩三兵

see styles
 fusanbyou / fusanbyo
    ふさんびょう
{shogi} starting with only a king on the board and three pawns in hand (as a handicap when teaching a beginner)

歯固め

see styles
 hagatame
    はがため
(1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast

歯触り

see styles
 hazawari
    はざわり
texture (e.g. chewiness, hardness, crispiness, crunchiness, etc.) of food

死頑固


死顽固

see styles
sǐ wán gù
    si3 wan2 gu4
ssu wan ku
very stubborn; very stubborn person; die-hard

殊勲賞

see styles
 shukunshou / shukunsho
    しゅくんしょう
(1) outstanding performance award; outstanding performance prize; most valuable player award; (2) {sumo} (See 三賞) Outstanding Performance Award; (3) Distinguished Service Medal (e.g. military: US, UK, etc.)

段プラ

see styles
 danpura; danpura
    ダンプラ; だんプラ
(kana only) (See プラダン) corrugated plastic; corriboard; corflute

殺手鐧


杀手锏

see styles
shā shǒu jiǎn
    sha1 shou3 jian3
sha shou chien
(fig.) trump card

殿部隊

see styles
 shingaributai
    しんがりぶたい
(See 殿軍) rear guard; rear guard unit

母親河


母亲河

see styles
mǔ qīn hé
    mu3 qin1 he2
mu ch`in ho
    mu chin ho
lifeline river; river regarded as the cradle of a civilization

毒蜥蜴

see styles
 dokutokage; dokutokage
    どくとかげ; ドクトカゲ
(kana only) heloderm (any venomous lizard of genus Heloderma, incl. the gila monster and the beaded lizard)

比目魚


比目鱼

see styles
bǐ mù yú
    bi3 mu4 yu2
pi mu yü
 hirame
    ひらめ
flatfish; flounder
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus)

毘沙門


毘沙门

see styles
pí shā mén
    pi2 sha1 men2
p`i sha men
    pi sha men
 bishamon
    びしゃもん
(place-name) Bishamon
(毘沙門天王) Vaiśravaṇa. Cf. 財 and 倶. One of the four mahārājas, guardian of the North, king of the yakṣas. Has the title 多聞; 普聞; universal or much hearing or learning, said to be so called because he heard the Buddha's preaching; but Vaiśravaṇa was son of Viśravas, which is from viśru, to be heard of far and wide, celebrated, and should be understood in this sense. Vaiśravaṇa is Kuvera, or Kubera, the Indian Pluto; originally a chief of evil spirits, afterwards the god of riches, and ruler of the northern quarter. Xuanzong built a temple to him in A. D. 753, since which he has been the god of wealth in China, and guardian at the entrance of Buddhist temples. In his right hand he often holds a banner or a lance, in his left a pearl or shrine, or a mongoose out of whose mouth jewels are pouring; under his feet are two demons. Colour, yellow.

毘璢璃


毗璢璃

see styles
pí liú lí
    pi2 liu2 li2
p`i liu li
    pi liu li
 Biruri
Virūḍhaka. Known as Crystal king, and as 惡生王 Ill-born king. (1) A king of Kośala (son of Prasenajit), destroyer of Kapilavastu. (2) Ikṣvāku, father of the four founders of Kapilavastu. (3) One of the four mahārājas, guardian of the south, king of kumbhāṇḍas, worshipped in China as one of the twenty-four deva āryas; colour blue. Also, 毘璢王; 流離王; 婁勒王 (毘婁勒王); 樓黎王 (維樓黎王); 毘盧釋迦王 (or 毘盧宅迦王); 鼻溜茶迦, etc.

毘訶羅


毘诃罗

see styles
pí hē luó
    pi2 he1 luo2
p`i ho lo
    pi ho lo
 bikara
vihāra, a pleasure garden, monastery, temple, intp. as 遊行處 place for walking about, and 寺 monastery, or temple. Also 鼻訶羅; 鞞訶羅; 尾賀羅.

毛腿鵟


毛腿𫛭

see styles
máo tuǐ kuáng
    mao2 tui3 kuang2
mao t`ui k`uang
    mao tui kuang
(bird species of China) rough-legged buzzard (Buteo lagopus)

毛足鵟

see styles
 keashinosuri; keashinosuri
    けあしのすり; ケアシノスリ
(kana only) rough-legged buzzard (Buteo lagopus); rough-legged hawk

民主牆


民主墙

see styles
mín zhǔ qiáng
    min2 zhu3 qiang2
min chu ch`iang
    min chu chiang
Democracy Wall, Beijing (1978-1979), and bulletin boards inspired by it, in some Hong Kong universities

気詰り

see styles
 kizumari
    きづまり
(adjectival noun) constrained; uncomfortable; awkward

気込み

see styles
 kigomi
    きごみ
enthusiasm; ardour; zeal

氮芥氣


氮芥气

see styles
dàn jiè qì
    dan4 jie4 qi4
tan chieh ch`i
    tan chieh chi
nitrogen mustard

水切棚

see styles
 mizukiridana
    みずきりだな
dish drainer; draining board

水張り

see styles
 mizubari
    みずばり
spreading a piece of wet washing or paper on a board

水橫枝


水横枝

see styles
shuǐ héng zhī
    shui3 heng2 zhi1
shui heng chih
cape jasmine (Gardenia jasminoides), esp. grown as bonsai

水琴窟

see styles
 suikinkutsu
    すいきんくつ
buried earthen jar that makes sound when water drips into it (garden feature)

水障礙


水障碍

see styles
shuǐ zhàng ài
    shui3 zhang4 ai4
shui chang ai
water hazard (golf)

汚ない

see styles
 kitanai
    きたない
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) dirty; filthy; foul; unclean; (2) disordered; messy; untidy; poor (e.g. handwriting); (3) indecent (language, etc.); dirty; vulgar; coarse; (4) dastardly; mean; base; underhanded; (5) stingy; greedy

江戸間

see styles
 edoma
    えどま
(1) (See 田舎間・1) standard measurement for the distance between pillars in eastern Japan (approx. 182 cm); (2) (See 田舎間・2) Kanto-size tatami mat (approx. 176 cm by 88 cm)

決め手

see styles
 kimete
    きめて
(1) decider; person who decides; (2) deciding factor; clincher; trump card; winning move

沈床園

see styles
 chinshouen / chinshoen
    ちんしょうえん
(See サンクンガーデン) sunken garden

沒水平


没水平

see styles
méi shuǐ píng
    mei2 shui3 ping2
mei shui p`ing
    mei shui ping
disgraceful; poor quality; substandard

沒水準


没水准

see styles
méi shuǐ zhǔn
    mei2 shui3 zhun3
mei shui chun
lacking class; boorish; poor quality; substandard

沖言葉

see styles
 okikotoba
    おきことば
euphemisms used by superstitious sailors (e.g. calling sardines "sundries", whales "Ebisu", etc.)

沙丁魚


沙丁鱼

see styles
shā dīng yú
    sha1 ding1 yu2
sha ting yü
sardine (loanword)

河原鶸

see styles
 kawarahiwa
    かわらひわ
(kana only) Oriental greenfinch (Carduelis sinica)

油菜科

see styles
 aburanaka
    あぶらなか
Brassicaceae; family of flowering plants comprising the mustards

治國天


治国天

see styles
zhì guó tiān
    zhi4 guo2 tian1
chih kuo t`ien
    chih kuo tien
 Jikoku ten
(or 持國天) One of the four devas or maharājas, guarding the eastern quarter.

法規範

see styles
 houkihan / hokihan
    ほうきはん
legal norm; legal standard

法輪功


法轮功

see styles
fǎ lún gōng
    fa3 lun2 gong1
fa lun kung
 hourinkou; farungon / horinko; farungon
    ほうりんこう; ファルンゴン
Falun Gong (Chinese spiritual movement founded in 1992, regarded as a cult by the PRC government)
Falun Gong; Falun Dafa

波提乏

see styles
bō tí fá
    bo1 ti2 fa2
po t`i fa
    po ti fa
Potiphar, the captain of the pharaoh's guard (in the account of Joseph in the Book of Genesis)

波斑鴇


波斑鸨

see styles
bō bān bǎo
    bo1 ban1 bao3
po pan pao
(bird species of China) MacQueen's bustard (Chlamydotis macqueenii)

波演那

see styles
bō yǎn nà
    bo1 yan3 na4
po yen na
 haenna
(or 波衍那) ? paryayaṇa, suggesting an ambulatory; intp. as a courtyard.

波羅夷


波罗夷

see styles
bō luó yí
    bo1 luo2 yi2
po lo i
 harai
    はらい
{Buddh} parajika (rules entailing expulsion from the sangha for life)
pārājika. The first section of the Vinaya piṭaka containing rules of expulsion from the order, for unpardonable sin. Also 波羅闍巳迦; 波羅市迦. Cf. 四波羅夷. There are in Hīnayāna eight sins for expulsion of nuns, and in Mahāyāna ten. The esoteric sects have their own rules.

泥よけ

see styles
 doroyoke
    どろよけ
fender; mudguard; wing

泥酔者

see styles
 deisuisha / desuisha
    でいすいしゃ
drunk; drunken person; drunkard

泥除け

see styles
 doroyoke
    どろよけ
fender; mudguard; wing

泰将棋

see styles
 taishougi / taishogi
    たいしょうぎ
{shogi} tai shogi (very large 25x25 board shogi variant)

泳がす

see styles
 oyogasu
    およがす
(transitive verb) (1) (See 泳がせる・1) to let (someone) swim; to make (someone) swim; to release (fish) into the water; to set (fish) swimming; (transitive verb) (2) to make (someone) stumble forward; to make stagger; to make lurch; (transitive verb) (3) to let (a suspect) roam freely (while monitoring them); to leave at large; (transitive verb) (4) to move about in the air (e.g. one's arms); to wave about

洋畫兒


洋画儿

see styles
yáng huà r
    yang2 hua4 r5
yang hua r
children's game played with illustrated cards; pogs; menko (Japan)

洋芥子

see styles
 yougarashi / yogarashi
    ようがらし
mustard

洗濯板

see styles
 sentakuita
    せんたくいた
washboard

洗衣板

see styles
xǐ yī bǎn
    xi3 yi1 ban3
hsi i pan
washboard; (jocular) flat chest

流し板

see styles
 nagashiita / nagashita
    ながしいた
drainboard

流れる

see styles
 nagareru
    ながれる
(v1,vi) (1) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); (v1,vi) (2) to be washed away; to be carried; (v1,vi) (3) to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; (v1,vi) (4) to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; (v1,vi) (5) to be heard (e.g. music); to be played; (v1,vi) (6) to lapse (e.g. into indolence, despair); (v1,vi) (7) to pass; to elapse; to be transmitted; (v1,vi) (8) to be called off; to be forfeited; (v1,vi) (9) to disappear; to be removed

流沙包

see styles
liú shā bāo
    liu2 sha1 bao1
liu sha pao
salted egg custard bun; lava bun (steamed bun with a sweet runny egg custard filling, a popular dim sum)

流舍那

see styles
liú shèn à
    liu2 shen4 a4
liu shen a
 Rushana
locana. Cf. 毘. Often regarded as the body of bliss of Vairocana.

浄める

see styles
 kiyomeru
    きよめる
(transitive verb) to purify; to cleanse; to exorcise; to purge; to ward off

海岸線


海岸线

see styles
hǎi àn xiàn
    hai3 an4 xian4
hai an hsien
 kaigansen
    かいがんせん
coastline; seaboard; shoreline
(1) coastline; shoreline; (2) coastal railway; (personal name) Kaigansen

海警局

see styles
hǎi jǐng jú
    hai3 jing3 ju2
hai ching chü
China Coast Guard

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary