I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5975 total results for your Adi search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
根本說一切有部 根本说一切有部 see styles |
gēn běn shuō yī qiè yǒu bù gen1 ben3 shuo1 yi1 qie4 you3 bu4 ken pen shuo i ch`ieh yu pu ken pen shuo i chieh yu pu Konpon setsuissaiu bu |
The Sarvāstivādins, v. 一切有. |
Variations: |
tougenkyou / togenkyo とうげんきょう |
(See 桃源) earthly paradise; Shangri-la |
Variations: |
akubi(p); akubi あくび(P); アクビ |
(n,vs,vi) (1) (kana only) yawn; yawning; (2) kanji "yawning" radical (radical 76) |
Variations: |
shoukisan / shokisan しょうきさん |
(archaism) traditional Chinese cold remedy (a medical powder with antipyretic and diaphoretic effects) |
毘訖羅摩阿迭多 毘讫罗摩阿迭多 see styles |
pí qì luó mó ā dié duō pi2 qi4 luo2 mo2 a1 die2 duo1 p`i ch`i lo mo a tieh to pi chi lo mo a tieh to Bikiramaaitta |
Vikramāditya, Valour-sun, intp. as surpassing the sun, a celebrated king who drove out the Sakas, or Scythians, and ruled over northern India from 57 B. C., patron of literature and famous benefactor of Buddhism. Also 馝柯羅摩阿迭多. |
毛長アルマジロ see styles |
kenagaarumajiro; kenagaarumajiro / kenagarumajiro; kenagarumajiro けながアルマジロ; ケナガアルマジロ |
(kana only) screaming hairy armadillo (Chaetophractus vellerosus); small screaming armadillo; crying armadillo; small hairy armadillo |
Variations: |
mizubari みずばり |
spreading a piece of wet washing or paper on a board |
浮動小数点基底 see styles |
fudoushousuutenkitei / fudoshosutenkite ふどうしょうすうてんきてい |
{comp} floating-point base; floating-point radix |
浮動小数点基数 see styles |
fudoushousuutenkisuu / fudoshosutenkisu ふどうしょうすうてんきすう |
{comp} floating-point base; floating-point radix |
混合基数表記法 see styles |
kongoukisuuhyoukihou / kongokisuhyokiho こんごうきすうひょうきほう |
{comp} mixed radix (numeration) system; mixed radix notation |
混合基数記数法 see styles |
kongoukisuukisuuhou / kongokisukisuho こんごうきすうきすうほう |
{comp} mixed radix (numeration) system; mixed radix notation |
Variations: |
hinoshi ひのし |
(hist) traditional ladle-shaped, charcoal-heated clothing iron; box iron |
無線方位測定器 see styles |
musenhouisokuteiki / musenhoisokuteki むせんほういそくていき |
(rare) (See 方位測定器) radio direction finder |
然らば(rK) |
saraba さらば |
(interjection) (1) (kana only) farewell; goodbye; adieu; (conjunction) (2) (kana only) (dated) if so; in that case; then; and (then) |
熱比婭·卡德爾 热比娅·卡德尔 |
rè bǐ yà · kǎ dé ěr re4 bi3 ya4 · ka3 de2 er3 je pi ya · k`a te erh je pi ya · ka te erh |
Rebiya Kadeer or Rabiye Qadir (1947-), Uighur businesswoman and activist, imprisoned 1999-2005, then president of the World Uighur Congress |
異頻雷達收發機 异频雷达收发机 see styles |
yì pín léi dá shōu fā jī yi4 pin2 lei2 da2 shou1 fa1 ji1 i p`in lei ta shou fa chi i pin lei ta shou fa chi |
transponder; electronic device that responds to a radio code |
Variations: |
toukaden / tokaden とうかでん |
(See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace) |
Variations: |
shiroitoodoshi; shiraitoodoshi(rk) しろいとおどし; しらいとおどし(rk) |
(hist) binding of plates with white laces (in traditional suits of armor) |
Variations: |
minaminasama みなみなさま |
Ladies and Gentlemen!; all of you; everyone |
Variations: |
mekuraban めくらばん |
(sensitive word) approving a document without adequately reading it; rubber-stamping |
Variations: |
kamado; hettsui; kamado かまど; へっつい; カマド |
(kana only) kamado; traditional Japanese wood or charcoal-fueled cook stove |
符拉迪沃斯托克 see styles |
fú lā dí wò sī tuō kè fu2 la1 di2 wo4 si1 tuo1 ke4 fu la ti wo ssu t`o k`o fu la ti wo ssu to ko |
Vladivostok (Russian port city) (Chinese name: 海參崴|海参崴[Hai3 shen1 wai3]) |
Variations: |
wakiake わきあけ |
(1) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) (See 八つ口) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) |
艾哈邁迪內賈德 艾哈迈迪内贾德 see styles |
ài hā mài dí nèi jiǎ dé ai4 ha1 mai4 di2 nei4 jia3 de2 ai ha mai ti nei chia te |
Ahmadinejad or Ahmadinezhad (Persian name); Mahmoud Ahmadinejad (1956-), Iranian fundamentalist politician, president of Iran 2005-2013 |
蘿蔔快了不洗泥 萝卜快了不洗泥 see styles |
luó bo kuài le bù xǐ ní luo2 bo5 kuai4 le5 bu4 xi3 ni2 lo po k`uai le pu hsi ni lo po kuai le pu hsi ni |
when radishes are selling fast, one doesn't take the time to wash the soil off them (idiom); fig. when business is booming, merchants tend to offer goods of inferior quality |
蜥蜴の尻尾切り see styles |
tokagenoshippogiri とかげのしっぽぎり tokagenoshippokiri とかげのしっぽきり |
(expression) (idiom) evading blame for a transgression by pinning it on a subordinate and abandoning them; a skink lizard's shedding of its tail |
Variations: |
fukurotoji ふくろとじ |
(1) double-leaved printing (traditional East Asian books); (2) sealed-page printing; magazine (esp. pornographic) with long side or all three sides sealed to prevent browsing; (3) {comp} dual page |
親ディレクトリ see styles |
oyadirekutori おやディレクトリ |
{comp} parent directory |
診療放射線技師 see styles |
shinryouhoushasengishi / shinryohoshasengishi しんりょうほうしゃせんぎし |
medical radiographer; radiological technologist |
Variations: |
eishunken / eshunken えいしゅんけん |
Wing Chun (traditional Chinese martial art) |
詹姆斯·高斯林 |
zhān mǔ sī · gāo sī lín zhan1 mu3 si1 · gao1 si1 lin2 chan mu ssu · kao ssu lin |
James Gosling (1955-), Canadian computer scientist, co-inventor of the Java programming language |
Variations: |
yomide よみで |
huge amount of material (worth reading); richness of content (of a book) |
Variations: |
yomikomi よみこみ |
(noun/participle) {comp} reading; loading |
貝独楽(rK) |
beigoma; beegoma; baigoma; beegoma; beigoma / begoma; beegoma; baigoma; beegoma; begoma べいごま; べえごま; ばいごま; ベーゴマ; ベイゴマ |
(kana only) spinning top (traditionally made of Japanese Babylon shell) |
輻射エネルギー see styles |
fukushaenerugii / fukushaenerugi ふくしゃエネルギー |
(rare) (See 放射エネルギー) radiant energy |
金楚糕(rK) |
chinsukou; chinsukoo(sk) / chinsuko; chinsukoo(sk) ちんすこう; チンスコー(sk) |
(kana only) {food} chinsuko; traditional Okinawan biscuit made with wheat flour, lard and sugar |
Variations: |
tougamae / togamae とうがまえ |
kanji "fighting" radical |
電話リクエスト see styles |
denwarikuesuto でんわリクエスト |
phone in request (e.g. calling a radio station to request a song) |
Variations: |
atamadashi あたまだし |
cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing); cue; feeding (e.g. paper under a print head); feed; document loading |
Variations: |
atamadashi あたまだし |
(1) {bus} brief overview; heads-up; brief discussion; (2) cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing); cue; feeding (e.g. paper under a print head); feed; document loading |
Variations: |
hiryouzu; hiryuuzu; hirousu / hiryozu; hiryuzu; hirosu ひりょうず; ひりゅうず; ひろうす |
(1) filhos (traditional Portuguese dessert) (por: filhós); (2) (ksb:) (See 雁擬き) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables |
首を洗って待つ see styles |
kubioarattematsu くびをあらってまつ |
(exp,v5t) (idiom) (usu. in the imperative, as a threat) to wait for one's punishment; to wait before one gets what's coming to one; to wash one's neck and wait (i.e. for one's beheading) |
Variations: |
kubikiri くびきり |
(1) decapitation; beheading; (2) firings; dismissals; layoffs; downsizing; (3) small samurai sword used for decapitation |
高レベル廃棄物 see styles |
koureberuhaikibutsu / koreberuhaikibutsu こうレベルはいきぶつ |
(abbreviation) (See 高レベル放射性廃棄物) high level (radioactive) waste |
Variations: |
koinobori こいのぼり |
(See こどもの日) koinobori; carp streamer; carp-shaped windsock traditionally flown to celebrate the Children's Day in May |
Variations: |
tara; tara たら; タラ |
(1) gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack); (2) (See 真鱈・まだら) Pacific cod (Gadus macrocephalus) |
麥迪遜廣場花園 麦迪逊广场花园 see styles |
mài dí xùn guǎng chǎng huā yuán mai4 di2 xun4 guang3 chang3 hua1 yuan2 mai ti hsün kuang ch`ang hua yüan mai ti hsün kuang chang hua yüan |
Madison Square Garden |
麥迪遜花園廣場 麦迪逊花园广场 see styles |
mài dí xùn huā yuán guǎng chǎng mai4 di2 xun4 hua1 yuan2 guang3 chang3 mai ti hsün hua yüan kuang ch`ang mai ti hsün hua yüan kuang chang |
Madison Square Garden |
アーユルヴェーダ see styles |
aayurureeda / ayurureeda アーユルヴェーダ |
Ayurveda (traditional system of medicine practiced in India) |
アディポネクチン see styles |
adiponekuchin アディポネクチン |
adiponectin |
アバディーンシア see styles |
abadiinshia / abadinshia アバディーンシア |
(place-name) Aberdeenshire |
アマチュア無線局 see styles |
amachuamusenkyoku アマチュアむせんきょく |
amateur radio station |
アラゲアルマジロ see styles |
aragearumajiro アラゲアルマジロ |
hairy armadillo (Chaetophractus villosus) |
アルマジロトカゲ see styles |
arumajirotokage アルマジロトカゲ |
armadillo girdled lizard (Ouroborus cataphractus); armadillo lizard; golden armadillo lizard; armadillo spiny-tailed lizard |
イエロー・キャブ |
ieroo kyabu イエロー・キャブ |
(1) Yellow Cab; (2) (slang) Japanese woman who readily sleeps with foreign men (sometimes a stereotype of all Japanese women); (c) Yellow Cab |
イスラーム過激派 see styles |
isuraamukagekiha / isuramukagekiha イスラームかげきは |
radical Islamism; Islamic extremism |
イラジエーション see styles |
irajieeshon イラジエーション |
irradiation |
インサイダー取引 see styles |
insaidaatorihiki / insaidatorihiki インサイダーとりひき |
insider trading |
ウィラーディング see styles |
iraadingu / iradingu ウィラーディング |
(personal name) Willerding |
エストラジオール see styles |
esutorajiooru エストラジオール |
estradiol; oestradiol |
オイルサーディン see styles |
oirusaadin / oirusadin オイルサーディン |
oiled sardine |
オラディアマーレ see styles |
oradiamaare / oradiamare オラディアマーレ |
(place-name) Oradea Mare |
カーディストリー see styles |
kaadisutorii / kadisutori カーディストリー |
cardistry; card flourishing |
カストリアディス see styles |
kasutoriadisu カストリアディス |
(personal name) Castoriadis |
カナダ安全情報局 see styles |
kanadaanzenjouhoukyoku / kanadanzenjohokyoku カナダあんぜんじょうほうきょく |
(org) Canadian Security Intelligence Service; CSIS; (o) Canadian Security Intelligence Service; CSIS |
キドニー・グリル |
kidonii guriru / kidoni guriru キドニー・グリル |
kidney grille; two-section rounded radiator grill, as used on BMW vehicles |
キャディーバッグ see styles |
kyadiibaggu / kyadibaggu キャディーバッグ |
caddie bag; caddy bag |
クールガーディー see styles |
kuurugaadii / kurugadi クールガーディー |
(place-name) Coolgardie (Australia) |
グアディアーナ川 see styles |
guadiaanagawa / guadianagawa グアディアーナがわ |
(place-name) Ri'o Guadiana |
グラディエーター see styles |
guradieetaa / guradieeta グラディエーター |
(See 剣闘士) gladiator |
ケース・スタディ |
keesu sutadi ケース・スタディ |
case study |
ケーススタディー see styles |
keesusutadii / keesusutadi ケーススタディー |
case study |
ケナガアルマジロ see styles |
kenagaarumajiro / kenagarumajiro ケナガアルマジロ |
(kana only) screaming hairy armadillo (Chaetophractus vellerosus); small screaming armadillo; crying armadillo; small hairy armadillo |
コバルト照射療法 see styles |
kobarutoshousharyouhou / kobarutoshosharyoho コバルトしょうしゃりょうほう |
cobalt radiation therapy |
サッジャーディー see styles |
sajjaadii / sajjadi サッジャーディー |
(personal name) Sajjadi |
サディスティック see styles |
sadisutikku サディスティック |
(adjectival noun) sadistic |
サブヘッディング see styles |
sabuheddingu サブヘッディング |
subheading |
システムトレード see styles |
shisutemutoreedo システムトレード |
algorithmic trading (eng: system trade) |
シプロヘプタジン see styles |
shipuroheputajin シプロヘプタジン |
{pharm} cyproheptadine; Periactin |
ジョージアディス see styles |
joojiadisu ジョージアディス |
(personal name) Georgiadis |
Variations: |
sukya; sukyaru スキャ; スキャル |
(abbreviation) {stockm} (See スキャルピング) scalping (day trading technique) |
スケネクタディー see styles |
sukenekutadii / sukenekutadi スケネクタディー |
(place-name) Schenectady |
Variations: |
susuharai すすはらい |
(1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (See 煤掃き) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring) |
スタディレポート see styles |
sutadirepooto スタディレポート |
(computer terminology) study report |
スチールラジアル see styles |
suchiirurajiaru / suchirurajiaru スチールラジアル |
steel radial |
ストーブ・リーグ |
sutoobu riigu / sutoobu rigu ストーブ・リーグ |
(baseb) (hot) stove league; trading of players in the off-season |
ストヤディノビチ see styles |
sutoyadinobichi ストヤディノビチ |
(personal name) Stojadinovic |
ストラディヴァリ see styles |
sutoradiari ストラディヴァリ |
(surname) Stradivari |
スベオアルマジロ see styles |
subeoarumajiro スベオアルマジロ |
southern naked-tailed armadillo (Cabassous unicinctus) |
スリー・アールズ |
surii aaruzu / suri aruzu スリー・アールズ |
the three Rs (reading, writing, and arithmetic) |
スルファジアジン see styles |
surufajiajin スルファジアジン |
sulfadiazine |
ソフトウェア無線 see styles |
sofutoweamusen ソフトウェアむせん |
software-defined radio; SDR |
タイワンキンギョ see styles |
taiwankingyo タイワンキンギョ |
(kana only) paradise fish (Macropodus opercularis) |
タカジアスターゼ see styles |
takajiasutaaze / takajiasutaze タカジアスターゼ |
(See ジアスターゼ) Taka-Diastase; Takadiastase (brand-name form of diastase); (personal name) Diastase |
タキゲンロクダイ see styles |
takigenrokudai タキゲンロクダイ |
highfin butterflyfish (Coradion altivelis); highfin coralfish; altivelis butterfly |
Variations: |
dadii; dadi / dadi; dadi ダディー; ダディ |
daddy |
ダトイラディエル see styles |
datoiradieru ダトイラディエル |
(person) Dato Iradier |
チアリーディング see styles |
chiariidingu / chiaridingu チアリーディング |
cheerleading |
チェレンコフ放射 see styles |
cherenkofuhousha / cherenkofuhosha チェレンコフほうしゃ |
{physics} Cherenkov radiation |
チャコアルマジロ see styles |
chakoarumajiro チャコアルマジロ |
greater fairy armadillo (Calyptophractus retusus); Burmeister's armadillo; Chacoan fairy armadillo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Adi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.