There are 43516 total results for your つ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ボッタ沢 see styles |
bottazawa ボッタざわ |
(place-name) Bottazawa |
ボッチャ see styles |
boccha ボッチャ |
boccia (sport, similar to bocce, played by people with impaired motor skills) (ita:) |
ぽっちり see styles |
pocchiri ぽっちり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) very slightly; a little |
ホッチ峠 see styles |
hocchitouge / hocchitoge ホッチとうげ |
(place-name) Hocchitōge |
ボッチ薙 see styles |
bocchinagi ボッチなぎ |
(place-name) Bocchinagi |
ぼっち飯 see styles |
bocchimeshi ぼっちめし |
(slang) solitary meal |
ポッツィ see styles |
pottsu ポッツィ |
(personal name) Pocci; Pozzi |
ポッツォ see styles |
pottso ポッツォ |
(personal name) Pozzo |
ほっつく see styles |
hottsuku ほっつく |
(v5k,vi) (1) to loiter; (2) to waste money |
ぽっつり see styles |
pottsuri ぽっつり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) isolated; standing alone; (2) (onomatopoeic or mimetic word) falling in drops (e.g. rain); (3) (onomatopoeic or mimetic word) saying a single word; muttering just a few words |
ボッテゴ see styles |
bottego ボッテゴ |
(personal name) Bottego |
ぼってり see styles |
potteri ぽってり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) plump; fat; thick (e.g. curry); full (e.g. lips) |
ホットク see styles |
hottoku ホットク |
{food} hotteok (Korean filled pancake) (kor:) |
ぽっと出 see styles |
pottode ぽっとで |
(adj-no,n) fresh off the farm; inexperienced |
ホッパー see styles |
hoppaa / hoppa ホッパー |
More info & calligraphy: Hopper |
ポッピー see styles |
poppii / poppi ポッピー |
poppy |
ボッビオ see styles |
bobbio ボッビオ |
(place-name) Bobbio (Italy) |
ホッピン see styles |
hoppin ホッピン |
(personal name) Hoppin |
ホッファ see styles |
hoffa ホッファ |
(personal name) Hoffa |
ホッブス see styles |
poppusu ポップス |
More info & calligraphy: Hobbs |
ホッベマ see styles |
hobbema ホッベマ |
(personal name) Hobbema |
ポッペル see styles |
popperu ポッペル |
(personal name) Poppel |
ぼつぼつ see styles |
botsubotsu ぼつぼつ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gradually; little by little; in a breezy manner; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) soon; before long; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) here and there; scattered; (4) spots; dots; pimples; rash |
ぽっぽと see styles |
poppoto ぽっぽと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) puffing; chugging; (2) (onomatopoeic or mimetic word) steaming; (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling hot |
ほつれ髪 see styles |
hotsuregami ほつれがみ |
unkempt hair |
ボツワナ see styles |
botsuwana ボツワナ |
More info & calligraphy: Botswana |
ぼてっと see styles |
botetto ぼてっと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) podgily; plumply; thickly |
ポテンツ see styles |
potentsu ポテンツ |
potency (ger: Potenz) |
ホニッグ see styles |
honiggu ホニッグ |
(personal name) Honig |
ボヌッチ see styles |
bonucchi ボヌッチ |
(personal name) Bonucci |
ホネット see styles |
bonetto ボネット |
(personal name) Bonett |
ボネッリ see styles |
bonerri ボネッリ |
(personal name) Bonelli |
ホビット see styles |
hobitto ホビット |
(1) (fict) hobbit (in J.R.R. Tolkien's works); (2) (work) The Hobbit (film series); (fic) hobbit (in J.R.R. Tolkien's works); (wk) The Hobbit (film series) |
ぼやっと see styles |
boyatto ぼやっと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) absentmindedly; dazedly; vaguely |
ポラック see styles |
porakku ポラック |
More info & calligraphy: Polak |
ポラッコ see styles |
porakko ポラッコ |
(personal name) Polacco |
ホリック see styles |
horikku ホリック |
(suffix) (See ワーカホリック) -aholic (as in "workaholic"); -holic; addiction |
ホリッジ see styles |
porijji ポリッジ |
porridge; (place-name) Horwich |
ポリット see styles |
poritto ポリット |
(personal name) Pollit; Pollitt; Porritt |
ボレッゴ see styles |
boreggo ボレッゴ |
(personal name) Borrego |
ポレット see styles |
poretto ポレット |
(personal name) Pollet |
ボレッリ see styles |
borerri ボレッリ |
(personal name) Borelli |
ポロック see styles |
porotsuku ポロツク |
More info & calligraphy: Pollock |
ほろっと see styles |
horotto ほろっと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ほろり・1) touching; moving (to tears) |
ボロネツ see styles |
boronetsu ボロネツ |
(personal name) Voronets |
ホワイツ see styles |
howaitsu ホワイツ |
(place-name) Whites |
ぽんこつ see styles |
ponkotsu ぽんこつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) piece of junk (esp. dismantled or broken down car); worn-out article; (2) hitting (with fist); striking |
ぽんつく see styles |
pontsuku ぽんつく |
(noun or adjectival noun) idiot; stupidity |
マーツァ see styles |
maasha / masha マーツァ |
(personal name) Matsa |
マインツ see styles |
maintsu マインツ |
(place-name) Mainz (Germany); Mayntz |
マコッサ see styles |
makossa マコッサ |
{music} makossa |
マジック see styles |
majikku マジック |
(1) magic; (2) (abbreviation) (See マジックインキ) Magic Marker; felt-tip pen; permanent marker; (3) (abbreviation) {sports} (See マジックナンバー) magic number |
マスツン see styles |
masutsun マスツン |
(place-name) Mastung (Pakistan) |
マセット see styles |
masetto マセット |
(place-name) Masset |
マゼッリ see styles |
mazerri マゼッリ |
(personal name) Maselli |
マソット see styles |
masotto マソット |
(personal name) Massot |
マゾッホ see styles |
mazohho マゾッホ |
(surname) Sacher-Masoch |
マチック see styles |
machikku マチック |
(suffix) -matic |
マツーラ see styles |
matsuura / matsura マツーラ |
(personal name) Macura; Mazura |
マツール see styles |
matsuuru / matsuru マツール |
(place-name) Mateur |
マツーン see styles |
matsuun / matsun マツーン |
(place-name) Mattoon |
マツア沢 see styles |
matsuasawa マツアさわ |
(place-name) Matsuasawa |
まつエク see styles |
matsueku まつエク |
(abbreviation) eyelash extensions |
マツオ沢 see styles |
matsuozawa マツオざわ |
(place-name) Matsuozawa |
マッカイ see styles |
makkai マッカイ |
(place-name) Mackay (Australia); Makkai |
まつかさ see styles |
matsukasa まつかさ |
(female given name) Matsukasa |
マツガマ see styles |
matsugama マツガマ |
(given name) Matsugama |
マッカラ see styles |
makkara マッカラ |
(surname) McCullough |
マッカリ see styles |
makkari マッカリ |
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli |
マツカワ see styles |
matsukawa マツカワ |
(kana only) barfin flounder (Verasper moseri) |
マッカン see styles |
makkan マッカン |
(surname) Mccann |
マッカ岬 see styles |
matsukamisaki マツカみさき |
(place-name) Matsukamisaki |
マッカ沼 see styles |
makkanuma マッカぬま |
(place-name) Makkanuma |
マッキー see styles |
maggii / maggi マッギー |
More info & calligraphy: Mackey |
マッキム see styles |
makkimu マッキム |
More info & calligraphy: McKim |
マツキヨ see styles |
matsukiyo マツキヨ |
(company) Matsumoto Kiyoshi (abbreviation); (c) Matsumoto Kiyoshi (abbreviation) |
マッギン see styles |
maggin マッギン |
(personal name) Maggin; McGinn; McGuinn |
マックス see styles |
makkusu マックス |
More info & calligraphy: Maxx |
マックン see styles |
makkun マックン |
(surname) McCune |
マック版 see styles |
makkuhan マックはん |
{comp} Macintosh version |
マッケー see styles |
matsukee マツケー |
More info & calligraphy: McKay |
マッケイ see styles |
makkei / makke マッケイ |
More info & calligraphy: Mackay |
マッケナ see styles |
makkena マッケナ |
(surname) Mckenna |
マッケル see styles |
makkeru マッケル |
(personal name) Mackel |
マッケン see styles |
makken マッケン |
More info & calligraphy: McKen |
マッコイ see styles |
makkoi マッコイ |
More info & calligraphy: McCoy |
マッコリ see styles |
makkori マッコリ |
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli |
マツザク see styles |
matsuzaku マツザク |
(personal name) Matuszak |
マッサリ see styles |
massari マッサリ |
(personal name) Massari |
マッサワ see styles |
massawa マッサワ |
(place-name) Massawa (Ethiopia) |
マッシー see styles |
majjii / majji マッジー |
More info & calligraphy: Massie |
マッシイ see styles |
masshii / masshi マッシイ |
(personal name) Massie |
マッジオ see styles |
majjio マッジオ |
(personal name) Maggio |
マツシカ see styles |
matsushika マツシカ |
(personal name) Matuschka |
マッシネ see styles |
masshine マッシネ |
(personal name) Massine |
マッシブ see styles |
masshibu マッシブ |
(adjectival noun) massive |
マッシモ see styles |
masshimo マッシモ |
(personal name) Massimo |
マッジャ see styles |
majja マッジャ |
(place-name) Maggia |
マッシュ see styles |
masshu マッシュ |
{food} mash; (personal name) Mash |
マッスル see styles |
massuru マッスル |
(See 筋肉・きんにく) muscle; strength |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.