We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 53523 total results for your す search. I have created 536 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...470471472473474475476477478479480...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高フルクトース・コーン・シロップ |
koufurukutoosukoonshiroppu / kofurukutoosukoonshiroppu こうフルクトースコーンシロップ |
high-fructose corn syrup; HFCS |
Variations: |
kurofusasuguri(黒房酸塊, 黒房suguri); kurofusasuguri(黒房suguri); kurofusasuguri くろふさすぐり(黒房酸塊, 黒房すぐり); くろふさスグリ(黒房スグリ); クロフサスグリ |
(See カシス・1) blackcurrant (Ribes nigrum) |
Variations: |
bosutonteria; bosuton teria ボストンテリア; ボストン・テリア |
Boston terrier (dog breed) |
Variations: |
jookuguzzu; jooku guzzu ジョークグッズ; ジョーク・グッズ |
practical joke device (wasei: joke goods) |
Variations: |
aisupikkeru; aisu pikkeru アイスピッケル; アイス・ピッケル |
(See ピッケル) ice axe |
アクティブマトリックス式有機EL see styles |
akutibumatorikkusushikiyuukiiieru / akutibumatorikkusushikiyukiieru アクティブマトリックスしきゆうきイーエル |
{electr} active-matrix organic light-emitting diode; AMOLED |
Variations: |
insutaraibu; insuta raibu インスタライブ; インスタ・ライブ |
(abbreviation) {internet} Instagram Live (wasei: Insta Live); Instagram livestream |
Variations: |
inboisu; inoisu(sk) インボイス; インヴォイス(sk) |
(1) {bus} invoice; (2) tax invoice; qualified invoice |
Variations: |
eriitokoosu; eriito koosu / eritokoosu; erito koosu エリートコース; エリート・コース |
privileged path to high status (e.g. in business, education, etc.) (wasei: elite course); fast track to success; road to success |
Variations: |
onionsuupu; onion suupu / onionsupu; onion supu オニオンスープ; オニオン・スープ |
{food} onion soup |
Variations: |
kanuuisuto; kanuisuto(sk) / kanuisuto; kanuisuto(sk) カヌーイスト; カヌイスト(sk) |
canoeist |
Variations: |
koinsunakku; koin sunakku コインスナック; コイン・スナック |
roadside restaurant selling food and drinks from vending machines (wasei: coin snack) |
Variations: |
jesuitto; zesuitto(rk) ジェスイット; ゼスイット(rk) |
(See イエズス会士) Jesuit |
Variations: |
seramikkusu; seramikusu(sk) セラミックス; セラミクス(sk) |
ceramics |
Variations: |
deupurekkusu; deuupurekkusu / deupurekkusu; deupurekkusu デュプレックス; デュープレックス |
(noun - becomes adjective with の) duplex (house, transmission system, etc.) |
Variations: |
doruyuuzansu; doru yuuzansu / doruyuzansu; doru yuzansu ドルユーザンス; ドル・ユーザンス |
{finc} dollar usance |
Variations: |
baunsumeeru; baunsu meeru バウンスメール; バウンス・メール |
{internet} bounced email |
Variations: |
baunsuraito; baunsu raito バウンスライト; バウンス・ライト |
{photo} bounce light; bounce lighting |
Variations: |
baransubaiku; baransu baiku バランスバイク; バランス・バイク |
balance bike; run bike |
Variations: |
bideodisuku; bideo disuku ビデオディスク; ビデオ・ディスク |
videodisc |
Variations: |
puraisumacchi; puraisu macchi プライスマッチ; プライス・マッチ |
price matching (wasei: price match) |
Variations: |
burakkusuwan; burakku suwan ブラックスワン; ブラック・スワン |
(1) (See 黒鳥) black swan (Cygnus atratus); (2) {econ} black swan event; rare, unpredictable event |
Variations: |
buruukuromisu; buruu kuromisu / burukuromisu; buru kuromisu ブルークロミス; ブルー・クロミス |
blue chromis (Chromis cyanea) |
Variations: |
penbakuromisu; penba kuromisu ペンバクロミス; ペンバ・クロミス |
Pemba chromis (Chromis pembae) |
Variations: |
megakurasutaa; mega kurasutaa / megakurasuta; mega kurasuta メガクラスター; メガ・クラスター |
very large cluster (of a virus) (wasei: mega cluster); large (concentrated) outbreak |
Variations: |
raamenraisu; raamen raisu / ramenraisu; ramen raisu ラーメンライス; ラーメン・ライス |
{food} ramen served with rice; ramen and rice |
Variations: |
ribijonisuto; ririjonisuto リビジョニスト; リヴィジョニスト |
revisionist |
Variations: |
ribijonizumu; ririjonizumu リビジョニズム; リヴィジョニズム |
(See 修正主義) revisionism |
Variations: |
rejisutora; rejisutoraa(sk) / rejisutora; rejisutora(sk) レジストラ; レジストラー(sk) |
(1) registrar (court, stock exchange, etc.); (2) {internet} (domain name) registrar |
Variations: |
waakusutairu; waaku sutairu / wakusutairu; waku sutairu ワークスタイル; ワーク・スタイル |
work style; working style; way of working |
Variations: |
miwatasukagiri みわたすかぎり |
(exp,adj-no) as far as the eye can see |
Variations: |
pootosukyan; pooto sukyan ポートスキャン; ポート・スキャン |
{comp} port scan |
ウォール・ストリート・ジャーナル |
wooru sutoriito jaanaru / wooru sutorito janaru ウォール・ストリート・ジャーナル |
(product name) Wall Street Journal |
クイーンズ・パーク・レンジャーズ |
kuiinzu paaku renjaazu / kuinzu paku renjazu クイーンズ・パーク・レンジャーズ |
(o) Queens Park Rangers (English football club) |
Variations: |
zuumurenzu(p); zuumu renzu / zumurenzu(p); zumu renzu ズームレンズ(P); ズーム・レンズ |
zoom lens |
Variations: |
suweedenshishuu / suweedenshishu スウェーデンししゅう |
Swedish weaving; Swedish embroidery; huck embroidery; huck weaving |
Variations: |
zuuzuuben(zuuzuu弁); zuuzuuben(zuuzuu弁); zuuzuuben(zuuzuu弁) / zuzuben(zuzu弁); zuzuben(zuzu弁); zuzuben(zuzu弁) ずうずうべん(ずうずう弁); ずーずーべん(ずーずー弁); ズーズーべん(ズーズー弁) |
thick Tōhoku accent (wherein some "j" sounds become "z" sounds) |
Variations: |
sukarashippu(p); sukaraashippu / sukarashippu(p); sukarashippu スカラシップ(P); スカラーシップ |
scholarship |
Variations: |
sukinheddo; sukinhetto(sk) スキンヘッド; スキンヘット(sk) |
(1) shaved head (eng: skinhead); person with a shaved head; (2) skinhead |
Variations: |
sukebegokoro すけべごころ |
(1) (colloquialism) dirty mind; (2) (colloquialism) conniving mind; self-interested thinking |
Variations: |
susuriageru すすりあげる |
(transitive verb) (1) (usu. 鼻を...) to sniffle; to snuffle; (v1,vi) (2) to sob |
Variations: |
sutaataa(p); sutaata(sk) / sutata(p); sutata(sk) スターター(P); スタータ(sk) |
(1) starter (person who gives the signal for the start of a race); (2) {sports} starter (player in a starting lineup); (3) starter (motor) |
Variations: |
sutajio(p); sutadio(ik) スタジオ(P); スタディオ(ik) |
studio |
スタティックランダムアクセスメモリ see styles |
sutatikkurandamuakusesumemori スタティックランダムアクセスメモリ |
(computer terminology) static random access memory; SRAM |
Variations: |
zusshiri; zushiri; zushi; zushitto ずっしり; ずしり; ずしっ; ズシッと |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) heavily; profoundly |
Variations: |
zusshiri; zusshiri; zushiri; zushiri ずっしり; ズッシリ; ずしり; ズシリ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) heavily; profoundly |
Variations: |
suttokodokkoi; suttokodokkoi すっとこどっこい; スットコドッコイ |
(derogatory term) stupid idiot; fool; moron |
Variations: |
suppori(p); zuppori; zupposhi すっぽり(P); ずっぽり; ずっぽし |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (esp. when being covered in something) entirely; completely; (adv,adv-to) (2) (esp. when something is inserted or removed) cleanly; snugly |
Variations: |
suteetasu(p); suteitasu(p) / suteetasu(p); sutetasu(p) ステータス(P); ステイタス(P) |
status |
スティック型ポインティングデバイス see styles |
sutikkukatapointingudebaisu スティックかたポインティングデバイス |
{comp} stick-type pointing device |
Variations: |
sutekkaa(p); sutekka(sk) / sutekka(p); sutekka(sk) ステッカー(P); ステッカ(sk) |
sticker; (adhesive) label |
ステファングルーバークリーブランド see styles |
sutefanguruubaakuriiburando / sutefangurubakuriburando ステファングルーバークリーブランド |
(person) Stephen Grover Cleveland |
Variations: |
sutereotaipu(p); suterotaipu ステレオタイプ(P); ステロタイプ |
(1) {print} stereotype; (noun or adjectival noun) (2) stereotype |
ストラスコナアンドマウントロイヤル see styles |
sutorasukonaandomauntoroiyaru / sutorasukonandomauntoroiyaru ストラスコナアンドマウントロイヤル |
(personal name) Strathcona and Mount Royal |
Variations: |
sunoobooto(p); sunoo booto スノーボート(P); スノー・ボート |
(plastic) toboggan (wasei: snow boat) |
Variations: |
supiritooso; supiritoozo(ik) スピリトーソ; スピリトーゾ(ik) |
(can act as adjective) {music} spiritoso (ita:) |
Variations: |
supootsukaa(p); supootsu kaa / supootsuka(p); supootsu ka スポーツカー(P); スポーツ・カー |
sports car |
スポッテッドシャープノーズパファー see styles |
supotteddoshaapunoozupafaa / supotteddoshapunoozupafa スポッテッドシャープノーズパファー |
spotted sharpnosed puffer (Canthigaster punctatissima) |
スポットテールバタフライフィッシュ see styles |
supottoteerubatafuraifisshu スポットテールバタフライフィッシュ |
spot-tail butterflyfish (Chaetodon ocellicaudus) |
スポットネイプバタフライフィッシュ see styles |
supottoneipubatafuraifisshu / supottonepubatafuraifisshu スポットネイプバタフライフィッシュ |
spot-nape butterflyfish (Chaetodon oxycephalus) |
スポットフィンバタフライフィッシュ see styles |
supottofinbatafuraifisshu スポットフィンバタフライフィッシュ |
spotfin butterflyfish (Chaetodon ocellatus) |
Variations: |
sumookaa(p); sumokaa(ik) / sumooka(p); sumoka(ik) スモーカー(P); スモカー(ik) |
smoker |
Variations: |
suriisaizu(p); surii saizu / surisaizu(p); suri saizu スリーサイズ(P); スリー・サイズ |
bust-waist-hip measurements (wasei: three size); vital statistics |
スリースポットエンジェルフィッシュ see styles |
suriisupottoenjerufisshu / surisupottoenjerufisshu スリースポットエンジェルフィッシュ |
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus) |
スリーブロッチドラビットフィッシュ see styles |
suriiburocchidorabittofisshu / suriburocchidorabittofisshu スリーブロッチドラビットフィッシュ |
threeblotched rabbitfish (Siganus trispilos, species of rabbitfish from the eastern Indian Ocean) |
Variations: |
suriyoseru すりよせる |
(transitive verb) to press (one's body, cheek, etc.) against; to rub against; to snuggle (one's head, etc.) into |
Variations: |
suriherasu すりへらす |
(transitive verb) to wear away; to rub down; to abrade |
Variations: |
zuruyasumi ずるやすみ |
(noun, transitive verb) skipping school or work (without a good reason); playing truant; playing hooky |
Variations: |
sutajio(p); sutadio(sk) スタジオ(P); スタディオ(sk) |
studio |
Variations: |
sutaddoresu; sutattoresu(sk) スタッドレス; スタットレス(sk) |
(abbreviation) (See スタッドレスタイヤ) studless winter tire (tyre) |
Variations: |
supeingo / supengo スペインご |
Spanish (language) |
Variations: |
sumookaa(p); sumokaa(sk) / sumooka(p); sumoka(sk) スモーカー(P); スモカー(sk) |
smoker |
Variations: |
surippa(p); surippaa(sk) / surippa(p); surippa(sk) スリッパ(P); スリッパー(sk) |
slipper; slippers |
Variations: |
sureeki; sureki; suriiki(sk) / sureeki; sureki; suriki(sk) スレーキ; スレキ; スリーキ(sk) |
{cloth} sleek (fabric) |
Variations: |
jasudakkuichiba ジャスダックいちば |
{finc} JASDAQ market |
Variations: |
roozushirei(RoHS指令, roozu指令); rosushirei(RoHS指令, rosu指令) / roozushire(RoHS指令, roozu指令); rosushire(RoHS指令, rosu指令) ローズしれい(RoHS指令, ローズ指令); ロスしれい(RoHS指令, ロス指令) |
Restriction of Hazardous Substances Directive; RoHS Directive |
アーティスティックインプレッション see styles |
aatisutikkuinpuresshon / atisutikkuinpuresshon アーティスティックインプレッション |
artistic impression |
アーティフィシャルインテリジェンス see styles |
aatifisharuinterijensu / atifisharuinterijensu アーティフィシャルインテリジェンス |
artificial intelligence |
アイザック・バシェヴィス・シンガー |
aizakku basherisu shingaa / aizakku basherisu shinga アイザック・バシェヴィス・シンガー |
(person) Isaac Bashevis Singer |
Variations: |
aisubureekaa; aisubureikaa / aisubureeka; aisubureka アイスブレーカー; アイスブレイカー |
icebreaker |
アウロノカラスチュアートグランティ see styles |
auronokarasuchuaatoguranti / auronokarasuchuatoguranti アウロノカラスチュアートグランティ |
flavescent peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara stuartgranti) |
Variations: |
ashisutanto(p); asisutanto アシスタント(P); アスィスタント |
assistant |
Variations: |
asupireeshon; asupireishon / asupireeshon; asupireshon アスピレーション; アスピレイション |
(1) aspiration; hope; ambition; desire; (2) aspiration; drawing breath |
Variations: |
asumodeusu; asumodai; asumode アスモデウス; アスモダイ; アスモデ |
(dei) Asmodeus |
アッシュ・メドウズ・キリフィッシュ |
ashu medouzu kirifisshu / ashu medozu kirifisshu アッシュ・メドウズ・キリフィッシュ |
Ash Meadows killifish (Empetrichthys merriami) |
アブハズソビエト社会主義自治共和国 see styles |
abuhazusobietoshakaishugijichikyouwakoku / abuhazusobietoshakaishugijichikyowakoku アブハズソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく |
(place-name) (former) Abkhaz Autonomous Soviet Socialist Republic; Abkhaz ASSR |
アプリケーション・インターフェース |
apurikeeshon intaafeesu / apurikeeshon intafeesu アプリケーション・インターフェース |
(computer terminology) application interface |
アプリケーションサービスプロバイダ see styles |
apurikeeshonsaabisupurobaida / apurikeeshonsabisupurobaida アプリケーションサービスプロバイダ |
(computer terminology) Application Service Provider |
アメリカ・イスラエル公共問題委員会 |
amerika isuraerukoukyoumondaiiinkai / amerika isuraerukokyomondaiinkai アメリカ・イスラエルこうきょうもんだいいいんかい |
(o) America Israel Public Affairs Committee; AIPAC |
アレクサンドロフスクサハリンスキー see styles |
arekusandorofusukusaharinsukii / arekusandorofusukusaharinsuki アレクサンドロフスクサハリンスキー |
(place-name) Aleksandrovsk-Sakhalinskii (Russia) |
Variations: |
aromaserapisuto; aromaterapisuto アロマセラピスト; アロマテラピスト |
aromatherapist |
アンナメアリーロバートソンモーゼス see styles |
annameariirobaatosonmoozesu / annamearirobatosonmoozesu アンナメアリーロバートソンモーゼス |
(person) Anna Mary Robertson Moses |
イージー・リスニング・ミュージック |
iijii risuningu myuujikku / iji risuningu myujikku イージー・リスニング・ミュージック |
easy listening music |
イアースポットエンジェルフィッシュ see styles |
iaasupottoenjerufisshu / iasupottoenjerufisshu イアースポットエンジェルフィッシュ |
goldtail angelfish (Pomacanthus chrysurus); earspot angelfish |
イクスキジットバタフライフィッシュ see styles |
ikusukijittobatafuraifisshu イクスキジットバタフライフィッシュ |
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish |
イクスクイジット・ピグミー・ゴビー |
ikusukuijitto pigumii gobii / ikusukuijitto pigumi gobi イクスクイジット・ピグミー・ゴビー |
exquisite pygmy goby (Trimma preclarum) |
Variations: |
isutanbuuru(p); isutanburu / isutanburu(p); isutanburu イスタンブール(P); イスタンブル |
Istanbul |
イン・ストア・マーチャンダイジング |
in sutoa maachandaijingu / in sutoa machandaijingu イン・ストア・マーチャンダイジング |
in-store merchandising |
イングリッシュ・ブレックファースト |
ingurisshu burekkufaasuto / ingurisshu burekkufasuto イングリッシュ・ブレックファースト |
English breakfast |
インターネットサービスプロバイダー see styles |
intaanettosaabisupurobaidaa / intanettosabisupurobaida インターネットサービスプロバイダー |
(computer terminology) Internet Service Provider; ISP |
<...470471472473474475476477478479480...>
This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.