Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 69042 total results for your search in the dictionary. I have created 691 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...470471472473474475476477478479480...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ポールクルーグマン

see styles
 poorukuruuguman / poorukuruguman
    ポールクルーグマン
(person) Paul Krugman

ホーレンシュタイン

see styles
 hoorenshutain
    ホーレンシュタイン
(personal name) Holenstein

ボーンウィリアムズ

see styles
 booniriamuzu
    ボーンウィリアムズ
(surname) Vaughan Williams

Variations:
ポアソン
ポワソン

 poason; powason
    ポアソン; ポワソン
{food} (See 魚) fish (in French cuisine) (fre: poisson)

ボイストレーニング

see styles
 boisutoreeningu
    ボイストレーニング
voice training

ホイットサンデー島

see styles
 hoittosandeetou / hoittosandeeto
    ホイットサンデーとう
(place-name) Whitsunday (island)

ボイティーンスキー

see styles
 boitiinsukii / boitinsuki
    ボイティーンスキー
(personal name) Voitinskii

ポイント・ゲッター

 pointo gettaa / pointo getta
    ポイント・ゲッター
point getter

ポイントオブビュー

see styles
 pointoobubyuu / pointoobubyu
    ポイントオブビュー
point of view

ポイントプレザント

see styles
 pointopurezanto
    ポイントプレザント
(place-name) Point Pleasant

Variations:
ボウガン
ボーガン

 bougan; boogan / bogan; boogan
    ボウガン; ボーガン
modern crossbow; bow gun

ボウリング・レーン

 bouringu reen / boringu reen
    ボウリング・レーン
bowling lane

ボクシンググローブ

see styles
 bokushinguguroobu
    ボクシンググローブ
boxing glove

ボクランドラフレネ

see styles
 bokurandorafurene
    ボクランドラフレネ
(personal name) Vauquelin de la Fresnaye

ポケット・モンキー

 poketto monkii / poketto monki
    ポケット・モンキー
pocket monkey

ポケットモンスター

see styles
 pokettomonsutaa / pokettomonsuta
    ポケットモンスター
(product) Pocket Monsters; Pokemon (RPG series); (product name) Pocket Monsters; Pokemon (RPG series)

ポケモン・ショック

 pokemon shokku
    ポケモン・ショック
Pokemon seizure incident (Dec. 16, 1997) (wasei: Pokemon shock); incident in which flashing lights in a Pokemon episode induced seizures in hundreds of viewers; (ev) Pokémon Shock (December 16, 1997; incident in which flashing lights in an episode of Pokémon induced seizures in hundreds of viewers)

Variations:
ポコチン
ぽこちん

 pokochin; pokochin
    ポコチン; ぽこちん
(child. language) willy; penis

ボサンスカドビツァ

see styles
 bosansukadobisha
    ボサンスカドビツァ
(place-name) Bosanska Dubica

ポジション・トーク

 pojishon tooku
    ポジション・トーク
opinion expressed from someone's point of view (wasei: position talk)

ポジティブオルガン

see styles
 pojitibuorugan
    ポジティブオルガン
positive organ

ホシャンガーバード

see styles
 hoshangaabaado / hoshangabado
    ホシャンガーバード
(place-name) Hoshangabad (India)

ポスターセッション

see styles
 posutaasesshon / posutasesshon
    ポスターセッション
poster session

ホスティングサーバ

see styles
 hosutingusaaba / hosutingusaba
    ホスティングサーバ
WWW hosting service; hosting server

ホスト・カントリー

 hosuto kantorii / hosuto kantori
    ホスト・カントリー
host country

ポストケインジアン

see styles
 posutokeinjian / posutokenjian
    ポストケインジアン
post-Keynesian

ホストコンピュータ

see styles
 hosutokonpyuuta / hosutokonpyuta
    ホストコンピュータ
(computer terminology) host computer

ボタンをかけ違える

see styles
 botanokakechigaeru
    ボタンをかけちがえる
(exp,v1) (1) to button up wrong; start from the wrong button; (2) (idiom) to bungle up the order of something

ボタンを掛け違える

see styles
 botanokakechigaeru
    ボタンをかけちがえる
(exp,v1) (1) to button up wrong; start from the wrong button; (2) (idiom) to bungle up the order of something

Variations:
ボタン穴
ボタン孔

 botanana
    ボタンあな
buttonhole

Variations:
ぼちゃん
ぽちゃん

 bochan; pochan
    ぼちゃん; ぽちゃん
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) splash; plop

ポッテンシュタイン

see styles
 pottenshutain
    ポッテンシュタイン
(place-name) Pottenstein

ホット・スタンバイ

 hotto sutanbai
    ホット・スタンバイ
hot stand-by

ホット・ドッキング

 hotto dokkingu
    ホット・ドッキング
(computer terminology) hot docking

ホットスプリングズ

see styles
 hottosupuringuzu
    ホットスプリングズ
(place-name) Hot Springs

ホッビング・マシン

 hobbingu mashin
    ホッビング・マシン
hobbing machine

ポップ・カントリー

 poppu kantorii / poppu kantori
    ポップ・カントリー
pop country

ボディ・ランゲージ

 bodi rangeeji
    ボディ・ランゲージ
body language

ボディーコンシャス

see styles
 bodiikonshasu / bodikonshasu
    ボディーコンシャス
(adj-no,n) body-conscious

ボディーシャンプー

see styles
 bodiishanpuu / bodishanpu
    ボディーシャンプー
body shampoo

ボディーランゲージ

see styles
 bodiirangeeji / bodirangeeji
    ボディーランゲージ
body language

ポテンシオメーター

see styles
 potenshiomeetaa / potenshiomeeta
    ポテンシオメーター
potentiometer

ポビーとディンガン

see styles
 pobiitodingan / pobitodingan
    ポビーとディンガン
(work) Pobby and Dingan (book); (wk) Pobby and Dingan (book)

ポピュラー・ソング

 popyuraa songu / popyura songu
    ポピュラー・ソング
popular song

ホフマンスワルダウ

see styles
 hofumansuwarudau
    ホフマンスワルダウ
(personal name) Hofmannswaldau

ホフマンベーレント

see styles
 hofumanbeerento
    ホフマンベーレント
(personal name) Hoffmann-Behrendt

ポプラープレーンズ

see styles
 popuraapureenzu / popurapureenzu
    ポプラープレーンズ
(place-name) Poplar Plains

ボヘミアン・グラス

 bohemian gurasu
    ボヘミアン・グラス
Bohemian glass

ポリオキシエチレン

see styles
 poriokishiechiren
    ポリオキシエチレン
polyoxyethylene

ポリオキシメチレン

see styles
 poriokishimechiren
    ポリオキシメチレン
polyoxymethylene

ほりかっぷトンネル

see styles
 horikapputonneru
    ほりかっぷトンネル
(place-name) Horikappu Tunnel

ボリューム・ゾーン

 boryuumu zoon / boryumu zoon
    ボリューム・ゾーン
premium market segment (wasei: volume zone); main (e.g. price range); largest (e.g. age group)

ポリ塩化ビニリデン

see styles
 porienkabiniriden
    ポリえんかビニリデン
polyvinylidene chloride

ボルクグレヴィンク

see styles
 borukugurerinku
    ボルクグレヴィンク
(personal name) Borchgrevink

ボルケンシュテイン

see styles
 borukenshutein / borukenshuten
    ボルケンシュテイン
(personal name) Volkenshtein

ボルトンオンダーン

see styles
 borutonondaan / borutonondan
    ボルトンオンダーン
(place-name) Bolton-on-Dearne

ボルハスブランカス

see styles
 boruhasuburankasu
    ボルハスブランカス
(place-name) Borjas Blancas

ホルンシュタイナー

see styles
 horunshutainaa / horunshutaina
    ホルンシュタイナー
(personal name) Hornsteiner

ホルンフェルス断層

see styles
 horunferusudansou / horunferusudanso
    ホルンフェルスだんそう
(place-name) Horunferusudansou

ホワイト・バランス

 howaito baransu
    ホワイト・バランス
white balance

ホワイトプレーンズ

see styles
 howaitopureenzu
    ホワイトプレーンズ
(place-name) White Plains

ホワイトマウンテン

see styles
 howaitomaunten
    ホワイトマウンテン
(place-name) White Mountain

ボン・キュッ・ボン

 bon kyu bon
    ボン・キュッ・ボン
(slang) hourglass figure; having a good-looking, full-bodied figure (of a woman); big breasts and buttocks, tight waist

ボンアカタノンペ川

see styles
 bonakatanonpegawa
    ボンアカタノンペがわ
(place-name) Bon'akatanonpegawa

ポンイクシナベツ川

see styles
 ponikushinabetsugawa
    ポンイクシナベツがわ
(place-name) Pon'ikushinabetsugawa

ポンイドンナップ川

see styles
 ponidonnappukawa
    ポンイドンナップかわ
(place-name) Pon'idonnappukawa

ポンイパノマップ川

see styles
 ponipanomappugawa
    ポンイパノマップがわ
(place-name) Pon'ipanomappugawa

ポンエサマンベツ川

see styles
 ponesamanbetsugawa
    ポンエサマンベツがわ
(place-name) Pon'esamanbetsugawa

ポンオタコブシ沢川

see styles
 ponotakobushisawagawa
    ポンオタコブシさわがわ
(place-name) Pon'otakobushisawagawa

ポンオニセップ沢川

see styles
 pononiseppusawagawa
    ポンオニセップさわがわ
(place-name) Pon'oniseppusawagawa

ポンオンネアンズ川

see styles
 pononneanzugawa
    ポンオンネアンズがわ
(place-name) Pon'onneanzugawa

ポンクワウンナイ川

see styles
 ponkuwaunnaigawa
    ポンクワウンナイがわ
(place-name) Ponkuwaunnaigawa

Variations:
ポンコツ
ぽんこつ

 ponkotsu; ponkotsu
    ポンコツ; ぽんこつ
(1) piece of junk; worn-out article; (adj-na,adj-no) (2) clumsy; useless; no good; unreliable; (3) dismantled car; (4) (dated) hitting (with fist); striking

ポンサックルベツ橋

see styles
 ponsakkurubetsubashi
    ポンサックルベツばし
(place-name) Ponsakkurubetsubashi

ホンジュラス共和国

see styles
 honjurasukyouwakoku / honjurasukyowakoku
    ホンジュラスきょうわこく
Republic of Honduras; (place-name) Republic of Honduras

ポンショカンベツ川

see styles
 ponshokanbetsugawa
    ポンショカンベツがわ
(place-name) Ponshokanbetsugawa

Variations:
ぼんじり
ぽんじり

 bonjiri; ponjiri
    ぼんじり; ぽんじり
pope's nose; parson's nose; meat from around the coccyx of a chicken

ポンシンケピホロ川

see styles
 ponshinkepihorogawa
    ポンシンケピホロがわ
(place-name) Ponshinkepihorogawa

ポンソウシュベツ川

see styles
 ponsoushubetsugawa / ponsoshubetsugawa
    ポンソウシュベツがわ
(place-name) Ponsoushubetsugawa

ポンソンビフェーン

see styles
 ponsonbifeen
    ポンソンビフェーン
(personal name) Ponsonby-Fane

ポンチミチャップ川

see styles
 ponchimichappugawa
    ポンチミチャップがわ
(place-name) Ponchimichappugawa

ポンテ・ヴェッキオ

 ponte rekkio
    ポンテ・ヴェッキオ
(place-name) Ponte Vecchio

ポンヌカマンベツ川

see styles
 ponnukamanbetsugawa
    ポンヌカマンベツがわ
(place-name) Ponnukamanbetsugawa

Variations:
ボンビー
ぼんびー

 bonbii; bonbii / bonbi; bonbi
    ボンビー; ぼんびー
(noun or adjectival noun) (colloquialism) (inversion of 貧乏(びんぼう)) poor; poverty-stricken; destitute

ボンフェローニ補正

see styles
 bonferoonihosei / bonferoonihose
    ボンフェローニほせい
{math} Bonferroni correction

ポンプトンレークス

see styles
 ponputonreekusu
    ポンプトンレークス
(place-name) Pompton Lakes

ポンフルサン貯水池

see styles
 ponfurusanchosuichi
    ポンフルサンちょすいち
(place-name) Ponfurusanchosuichi

ボンベイ・ブラッド

 bonbei buraddo / bonbe buraddo
    ボンベイ・ブラッド
Bombay blood

ポンポロナイ越沢川

see styles
 ponporonaikoshisawagawa
    ポンポロナイこしさわがわ
(place-name) Ponporonaikoshisawagawa

ボンボワイヤージュ

see styles
 bonbowaiyaaju / bonbowaiyaju
    ボンボワイヤージュ
(interjection) bon voyage (fre:); have a nice trip

Variations:
ぼんぼん
ボンボン

 ponpon; ponpon
    ぽんぽん; ポンポン
(1) (child. language) tummy; tumtum; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bang-bang; pop-pop; tap-tap; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) without reservation; unreservedly; snappishly; outspokenly; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) one after another; successively

ポンヤウシュベツ川

see styles
 ponyaushubetsugawa
    ポンヤウシュベツがわ
(place-name) Ponyaushubetsugawa

ポンヤオロマップ岳

see styles
 ponyaoromappudake
    ポンヤオロマップだけ
(place-name) Ponyaoromappudake

ポンヤオロマップ川

see styles
 ponyaoromappugawa
    ポンヤオロマップがわ
(place-name) Ponyaoromappugawa

ポンルベシベ川支川

see styles
 ponrubeshibegawashisen
    ポンルベシベがわしせん
(place-name) Ponrubeshibegawashisen

Variations:
ほんわか
ホンワカ

 honwaka; honwaka
    ほんわか; ホンワカ
(adv,adv-to,vs,vi) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) warm; comfortable; snug; cozy; cosy; pleasant; soft; fluffy; gentle

ポンワッカリベツ沢

see styles
 ponwakkaribetsusawa
    ポンワッカリベツさわ
(place-name) Ponwakkaribetsusawa

Variations:
ほんわり
ホンワリ

 honwari; honwari
    ほんわり; ホンワリ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See ほんわか) warm and gentle (mood); warm glow

Variations:
ポン引き
ぽん引き

 ponbiki(pon引ki); ponpiki(pon引ki); ponbiki(pon引ki); ponpiki(pon引ki)
    ポンびき(ポン引き); ポンぴき(ポン引き); ぽんびき(ぽん引き); ぽんぴき(ぽん引き)
(1) tout; swindler; con-man; (2) pimp

マーカンティリズム

see styles
 maakantirizumu / makantirizumu
    マーカンティリズム
mercantilism

<...470471472473474475476477478479480...>

This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary