There are 83082 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 831 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鎸 see styles |
juān juan1 chüan |
variant of 鐫|镌, to engrave (on wood or stone); to inscribe |
鎹 see styles |
xx xx5 xx kasugai かすがい |
(Japanese kokuji) large staple driven into two pieces of wood to hold them together; pr. kasugai (1) (kana only) large staple driven into two pieces of wood to hold them together; clamp; cramp (metal); (2) (kana only) tie (metaphorical, e.g. something that binds two people together); (3) (kana only) latch; lock; (surname) Kasugai |
鎻 锁 see styles |
suǒ suo3 so |
old variant of 鎖|锁[suo3] |
鏁 see styles |
suǒ suo3 so sa |
old variant of 鎖|锁[suo3] lock |
鏈 链 see styles |
liàn lian4 lien kusari くさり |
chain; cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m); chain (unit of length: 66 feet, about 20 m); to chain; to enchain chain; chains |
鏑 镝 see styles |
dí di2 ti kabura かぶら |
arrow or arrowhead (old) (1) (abbreviation) (See 蕪) turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn (attached to an arrow to sound when fired); (2) (See 鏑矢) arrow with such a whistle attached; (surname) Kabura |
鏗 铿 see styles |
kēng keng1 k`eng keng |
(onom.) clang; jingling of metals; to strike |
鏘 锵 see styles |
qiāng qiang1 ch`iang chiang |
tinkling of small bells |
鏜 镗 see styles |
tāng tang1 t`ang tang |
noise of drums |
鏝 镘 see styles |
màn man4 man kote; kote こて; コテ |
side of coin without words; trowel (1) (kana only) flat-iron; (2) (kana only) soldering iron; (3) (kana only) crimper; curling tongs; (4) (kana only) trowel |
鏟 铲 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan |
to scrape the ground with a spade (to make it level or to remove weeds); to shovel (variant of 剷|铲[chan3]); (bound form) spade; shovel |
鏠 see styles |
fēng feng1 feng |
old variant of 鋒|锋[feng1] |
鏢 镖 see styles |
biāo biao1 piao |
dart-like throwing weapon; goods sent under the protection of an armed escort |
鏹 镪 see styles |
qiǎng qiang3 ch`iang chiang |
money; string of coins |
鏾 see styles |
sǎn san3 san |
the trigger of a crossbow; crossbow |
鐏 𨱔 see styles |
zūn zun1 tsun |
butt end of spear |
鐔 镡 see styles |
xín xin2 hsin tsuba つば |
guard (on a sword handle); pommel (on a sword handle); dagger; Taiwan pr. [tan2] (1) guard on sword, polearms, etc.; flange; (2) brim; visor (e.g. of a hat) |
鐗 see styles |
jiǎn jian3 chien |
variant of 鐧|锏[jian3] |
鐘 钟 see styles |
zhōng zhong1 chung shou / sho しょう |
a (large) bell (CL:架[jia4]); clock (CL:座[zuo4]); amount of time; o'clock (CL:點|点[dian3],分[fen1],秒[miao3]) (as in 三點鐘|三点钟[san1dian3zhong1] "three o'clock" or "three hours" or 五分鐘|五分钟[wu3fen1zhong1] "five minutes" etc) (See 鉦) bell (often a large hanging bell); chime; (surname) Shou ghaṇṭā, 犍稚 a bell, a chime. |
鐡 see styles |
tiě tie3 t`ieh tieh tetsu てつ |
variant of 鐵|铁[tie3], iron (surname) Tetsu |
鐬 see styles |
huì hui4 hui |
of flourishing appearance; sound of a bicycle bell |
鐱 see styles |
jiàn jian4 chien |
old variant of 劍|剑[jian4] |
鐶 镮 see styles |
huán huan2 huan tamaki たまき |
(ancient weight); metal ring (1) ring; link; (2) open spirals of heavy metal wire twisted into a kettle and used to lift it (tea ceremony); (given name) Tamaki A metal ring; a ring. |
鐺 铛 see styles |
dāng dang1 tang kojiri こじり |
clank; clang; sound of metal (1) (ornamental) tip of a scabbard; (2) bottom of a bargeboard or cantilever; (surname) Kojiri |
鑀 see styles |
ài ai4 ai |
einsteinium (chemistry) (Tw); ionium (former name of thorium) |
鑁 see styles |
wàn wan4 wan ban ばん |
(surname) Ban Translit. vaṃ, associated with water and the ocean; also, the embodiment of wisdom. |
鑅 see styles |
héng heng2 heng |
(onom.) for sound of bell (arch.) |
鑐 see styles |
xū xu1 hsü |
bolt of a Chinese lock |
鑒 鉴 see styles |
jiàn jian4 chien kan かがみ |
variant of 鑑|鉴[jian4] model; pattern to discriminate |
鑚 钻 see styles |
zuàn zuan4 tsuan |
variant of 鑽|钻[zuan4] |
鑛 矿 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang hiroshi ひろし |
variant of 礦|矿[kuang4] ore; (given name) Hiroshi ore |
鑣 镳 see styles |
biāo biao1 piao |
bit (of a bridle); variant of 鏢|镖[biao1] |
鑤 刨 see styles |
bào bao4 pao |
variant of 刨[bao4] |
鑫 see styles |
xīn xin1 hsin |
(used in names of people and shops, symbolizing prosperity) |
鑳 see styles |
jiàn jian4 chien |
old variant of 鍵|键[jian4] |
鑵 罐 see styles |
guàn guan4 kuan kan かん |
variant of 罐[guan4] (ateji / phonetic) can; tin |
鑶 see styles |
cáng cang2 ts`ang tsang |
(onom.) (sound of a bell) |
钁 䦆 see styles |
jué jue2 chüeh kaku |
variant of 鐝|镢[jue2] large hoe |
锺 see styles |
zhōng zhong1 chung |
nonstandard simplified variant of 鍾|钟[zhong1] |
镻 see styles |
dié die2 tieh |
name of poisonous snake in ancient text |
閃 闪 see styles |
shǎn shan3 shan sen せん |
to dodge; to duck out of the way; to beat it; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine (female given name) Sen Flash; get out of the way. |
閇 see styles |
bì bi4 pi |
old variant of 閉|闭[bi4] |
閈 闬 see styles |
hàn han4 han |
gate of a village |
開 开 see styles |
kāi kai1 k`ai kai hiraku ひらく |
to open (transitive or intransitive); (of ships, vehicles, troops etc) to start; to turn on; to put in operation; to operate; to run; to boil; to write out (a prescription, check, invoice etc); (directional complement) away; off; carat (gold); abbr. for Kelvin, 開爾文|开尔文[Kai1er3wen2]; abbr. for 開本|开本[kai1ben3], book format (surname, given name) Hiraku To open, begin, institute, unfold, disclose; dismiss; write out; unloose; to heat, boil. |
閑 闲 see styles |
xián xian2 hsien nodoka のどか |
enclosure; (variant of 閒|闲[xian2]) idle; unoccupied; leisure spare time; free time; leisure; (female given name) Nodoka To bar, a barrier; to shut out; trained. |
閔 闵 see styles |
mǐn min3 min min みん |
old variant of 憫|悯[min3] (surname) Min |
閗 see styles |
dòu dou4 tou |
variant of 鬥|斗[dou4] |
閙 闹 see styles |
nào nao4 nao |
variant of 鬧|闹[nao4] |
閛 see styles |
pēng peng1 p`eng peng |
the sound of opening or closing the door |
関 see styles |
guān guan1 kuan tooru とおる |
variant of 關|关[guan1] (suffix) (honorific or respectful language) (abbreviation) {sumo} (See 関取) honorific added to names of makuuchi and juryo division wrestlers; (personal name) Tooru |
閤 𬮤 see styles |
hé he2 ho gou / go ごう |
variant of 闔|阖[he2] (place-name) Gou |
閦 see styles |
chù chu4 ch`u chu |
crowd; transliteration of Sanskrit 'kso', e.g. Aksobhya Buddha 阿閦佛 |
閧 哄 see styles |
hòng hong4 hung |
variant of 鬨|哄[hong4] |
閭 闾 see styles |
lǘ lu:2 lü |
gate of a village; village |
閲 see styles |
yuè yue4 yüeh etsu えつ |
Japanese variant of 閱|阅 inspection (esp. of a document); stamp of approval (for a document) |
閳 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan |
old variant of 闡|阐[chan3] |
閶 阊 see styles |
chāng chang1 ch`ang chang |
gate of heaven; gate of palace |
閻 阎 see styles |
yán yan2 yen en えん |
(literary) the gate of a lane (surname) En A gate, border-gate, hamlet, lane; translit. ya, ja; cf. 夜; 炎; 焰; 燄; 剡; 琰. |
闁 see styles |
bāo bao1 pao |
old variant of 褒[bao1]; to praise |
闆 板 see styles |
pàn pan4 p`an pan |
to catch sight of in a doorway (old) See: 板 |
闋 阕 see styles |
què que4 ch`üeh chüeh |
(literary) to end; to stop; one of the stanzas (usually two) of a ci poem 詞|词[ci2]; classifier for songs or ci poems |
闑 𫔶 see styles |
niè nie4 nieh |
vertical divider of a door way |
闗 see styles |
guān guan1 kuan |
old variant of 關|关[guan1] |
闘 see styles |
dòu dou4 tou tou / to とう |
Japanese variant of 鬥|斗 (personal name) Tou a dispute |
闚 窥 see styles |
kuī kui1 k`uei kuei |
variant of 窺|窥[kui1] |
闠 阓 see styles |
huì hui4 hui |
gate of market |
闥 闼 see styles |
tà ta4 t`a ta tatsu たつ |
door of an inner room (1) (obsolete) side gate (of the imperial court); imperial court; (2) (obsolete) gate; door An inner door (especially of the women's rooms); a recess, corner; translit. da, dha, etc. |
阬 坑 see styles |
kēng keng1 k`eng keng |
variant of 坑[keng1] See: 坑 |
阯 址 see styles |
zhǐ zhi3 chih |
foundation of a building (variant of 址[zhi3]); islet (variant of 沚[zhi3]) See: 址 |
阿 see styles |
ē e1 o hodo ほど |
(literary) to flatter; to curry favor with (1) (See 阿字・あじ) first Sanskrit alphabet letter; (2) (abbreviation) (See 阿弗利加・アフリカ) Africa; (3) (abbreviation) Awa (old province of Japan); (prefix) (4) (familiar language) (archaism) prefixed to names to show intimacy; (surname) Hodo M077477 羅陀補羅 Anurādhapura, a northern city of Ceylon, at which tradition says Buddhism was introduced into the island; cf. Abhayagiri, 阿跋.; M077477 樓馱 v. 阿那律Aniruddha.; a or ā, अ, आ. It is the first letter of the Sanskrit Siddham alphabet, and is also translit. by 曷, 遏, 安, 頞, 韻, 噁, etc. From it are supposed to be born all the other letters, and it is the first sound uttered by the human mouth. It has therefore numerous mystical indications. Being also a negation it symbolizes the unproduced, the impermanent, the immaterial; but it is employed in many ways indicative of the positive. Amongst other uses it indicates Amitābha, from the first syllable in that name. It is much in use for esoteric purposes. |
陁 see styles |
tuó tuo2 t`o to da |
variant of 阤[tuo2]; variant of 陀[tuo2] idem 陀. |
陎 see styles |
shū shu1 shu |
surname Shu; (name of an ancient place) |
陏 see styles |
suí sui2 sui |
old variant of 隨|随[Sui2] |
限 see styles |
xiàn xian4 hsien sachiyo さちよ |
to limit; to restrict; (bound form) limit; bound (irregular okurigana usage) (1) end; finish; stop; (2) bounds; limits; (3) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (particle) (6) (kana only) only; just; (7) (kana only) since; after; (8) (kana only) remaining (in a particular state); (personal name) Sachiyo Limit, boundary, to fix. |
陖 see styles |
jun jun4 chün |
old variant of 峻[jun4] |
陗 峭 see styles |
qiào qiao4 ch`iao chiao |
variant of 峭[qiao4] |
陜 see styles |
xiá xia2 hsia |
variant of 狹|狭[xia2]; variant of 峽|峡[xia2] |
陞 升 see styles |
shēng sheng1 sheng noboru のぼる |
to ascend; to rise (variant of 升[sheng1]); to promote; to elevate (variant of 升[sheng1]) (given name) Noboru To ascend: rise, raise. |
院 see styles |
yuàn yuan4 yüan in いん |
courtyard; institution; CL:個|个[ge4] (1) (See 下院・かいん) house of parliament (congress, diet, etc.); (2) graduate school; postgraduate school; (suffix) (3) (See 医院・いいん,病院・びょういん) institution (often medical); institutional building; government office; (suffix) (4) {Buddh} sub-temple; minor temple building; temple; cloister; (5) (honorific or respectful language) imperial palace; (6) (honorific or respectful language) (hist) (See 女院・にょういん) title bestowed on empresses, princesses, etc.; (suffix) (7) former (esp. of emperors, daimyos, etc.); late; (surname, female given name) In ārāma, pleasaunce, garden, grove; a monastery, hall, court. |
陣 阵 see styles |
zhèn zhen4 chen noburu のぶる |
disposition of troops; wave; spate; burst; spell; short period of time; classifier for events or states of short duration (1) (See 背水の陣) battle formation; (2) (See 陣を張る) camp; encampment; position; (n,n-suf) (3) (See 報道陣) group; gang; party; corps; (4) (See 大坂夏の陣) war; battle; campaign; (given name) Noburu a file of soldiers |
除 see styles |
chú chu2 ch`u chu nozoki のぞき |
to get rid of; to remove; to exclude; to eliminate; to wipe out; to divide; except; not including {math} (See 割り算・わりざん) division; (place-name) Nozoki Get rid of. |
陥 see styles |
xiàn xian4 hsien |
Japanese variant of 陷[xian4] |
陪 see styles |
péi pei2 p`ei pei bai |
to accompany; to keep sb company; to assist; old variant of 賠|赔[pei2] To accompany, associated with; add to, assist. |
陬 see styles |
zōu zou1 tsou |
corner; foot of mountain |
陰 阴 see styles |
yīn yin1 yin kage かげ |
overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; genitalia (archaism) female private parts; female genitals; (surname) Kage Shade, dark, the shades, the negative as opposed to the positive principle, female, the moon, back, secret. In Buddhism it is the phenomenal, as obscuring the true nature of things; also the aggregation of phenomenal things resulting in births and deaths, hence it is used as a translation like 蘊 q.v. for skandha, the 五陰 being the five skandhas or aggregates. |
険 see styles |
xiǎn xian3 hsien sachio さちお |
Japanese variant of 險|险 (adj-t,adv-to) (archaism) precipitous; (noun or adjectival noun) (1) steepness; steep place; (2) harsh (look); sharp (tongue); (personal name) Sachio |
陻 堙 see styles |
yīn yin1 yin |
variant of 堙[yin1]; to block |
陾 see styles |
réng reng2 jeng |
sound of stonemason's shovel |
陿 狭 see styles |
xiá xia2 hsia |
old variant of 狹|狭[xia2] See: 狭 |
隂 阴 see styles |
yīn yin1 yin |
variant of 陰|阴[yin1] |
隄 堤 see styles |
dī di1 ti |
variant of 堤[di1] See: 堤 |
隊 队 see styles |
duì dui4 tui tai たい |
squadron; team; group; CL:個|个[ge4] (n,n-suf) (1) party; group; crew; team; body; (n,n-suf) (2) company (of troops); corps; unit; squad |
隋 see styles |
suí sui2 sui zui ずい |
the Sui dynasty (581-617 AD); surname Sui (hist) Sui dynasty (of China; 581-618); (surname) Zui |
隍 see styles |
huáng huang2 huang hori ほり |
dry moat; god of city (surname) Hori |
階 阶 see styles |
jiē jie1 chieh shina しな |
rank or step; stairs (n,n-suf) (1) storey; story; floor; (2) (See 階・きざはし・1) stairs; (n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy); (counter) (4) counter for storeys and floors of a building; (surname) Shina to ascend |
隒 see styles |
yǎn yan3 yen |
the appearance of a mountain, as if two pots were standing one upon the other; the steep bank of a stream; a rough mountain path |
隔 see styles |
gé ge2 ko kaku かく |
to separate; to partition; to stand or lie between; at a distance from; after or at an interval of (prefix) every other; second; alternate To divide of, separate, part. |
隕 陨 see styles |
yǔn yun3 yün in いん |
(bound form) to fall from the sky; (literary) to perish (variant of 殞|殒[yun3]) (personal name) In a failing |
隖 坞 see styles |
wù wu4 wu |
variant of 塢|坞[wu4] |
際 际 see styles |
jì ji4 chi kiwa きわ |
border; edge; boundary; interval; between; inter-; to meet; time; occasion; to meet with (circumstances) occasion; time; circumstances; (in) case (of); when; (surname) Kiwa A border, region, juncture, limit; between; to join on; then, since, now. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.