Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7738 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

逆方向

see styles
 gyakuhoukou / gyakuhoko
    ぎゃくほうこう
the opposite direction; the other way

這樣子


这样子

see styles
zhè yàng zi
    zhe4 yang4 zi5
che yang tzu
so; such; this way; like this

這麼樣


这么样

see styles
zhè me yàng
    zhe4 me5 yang4
che me yang
thus; in this way

這麼著


这么着

see styles
zhè me zhe
    zhe4 me5 zhe5
che me che
thus; in this way; like this

通り道

see styles
 toorimichi
    とおりみち
passage; path; route; one's way

通学帽

see styles
 tsuugakubou / tsugakubo
    つうがくぼう
hat worn by kindergarten or primary school pupils walking to school

通学服

see styles
 tsuugakufuku / tsugakufuku
    つうがくふく
school uniform

通学路

see styles
 tsuugakuro / tsugakuro
    つうがくろ
school route; street for students going to and from school (esp. on foot)

通学鞄

see styles
 tsuugakukaban / tsugakukaban
    つうがくかばん
school bag; school satchel

通行権

see styles
 tsuukouken / tsukoken
    つうこうけん
right of way

進め方

see styles
 susumekata
    すすめかた
format; procedure; way of proceeding

進学塾

see styles
 shingakujuku
    しんがくじゅく
(private) part-time school for that prepares students for entrance examinations; cram school; prep school

進学校

see styles
 shingakkou; shingakukou / shingakko; shingakuko
    しんがっこう; しんがくこう
(1) school with a high proportion of graduates accepted into high-ranking universities; school focused on preparing students to get into high-ranking universities; (2) (dated) school with a high proportion of graduates who go on to university or junior college

運動会

see styles
 undoukai / undokai
    うんどうかい
athletic meet (esp. at a school); sports day; field day; sports festival

運動部

see styles
 undoubu / undobu
    うんどうぶ
(See 文芸部) sports club (e.g. at school); sports department (e.g. in a newspaper)

道のり

see styles
 michinori
    みちのり
(1) distance; journey; itinerary; (2) way; process

道案内

see styles
 michiannai
    みちあんない
(n,vs,vi) (1) guidance; showing the way; guide; (2) guidepost; signpost; waymark

道種性


道种性

see styles
dào zhǒng xìng
    dao4 zhong3 xing4
tao chung hsing
 dō shushō
The nature possessing the seed of Buddhahood. The stage in which the 'middle' way is realized.

道聖諦


道圣谛

see styles
dào shèng dì
    dao4 sheng4 di4
tao sheng ti
 dō shōtai
noble truth of the Way

道行き

see styles
 michiyuki
    みちゆき
(1) going down the road; travelling; traveling; (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller); (3) eloping

道非道

see styles
dào fēi dào
    dao4 fei1 dao4
tao fei tao
 dōhidō
the Way and the non-Way

道類忍


道类忍

see styles
dào lèi rěn
    dao4 lei4 ren3
tao lei jen
 dō ruinin
the tolerance of kinds of the way

道類智


道类智

see styles
dào lèi zhì
    dao4 lei4 zhi4
tao lei chih
 dōrui chi
The wisdom obtained through insight into the way of release in the upper realms of form and formlessness; one of the 八智.

達磨宗


达磨宗

see styles
dá mó zōng
    da2 mo2 zong1
ta mo tsung
 darumashuu / darumashu
    だるましゅう
(1) (rare) (See 禅宗) Zen (Buddhism); (2) (derogatory term) (archaism) (See 達磨歌) confusing style of middle-age Japanese poetry
The Damo, or Dharma sect, i.e. the 禪宗 Meditation, or Intuitional School.

遠回り

see styles
 toomawari
    とおまわり
detour; roundabout way

遠州流

see styles
 enshuuryuu / enshuryu
    えんしゅうりゅう
(1) Enshū school of tea ceremony; (2) (See 生け花・1) Enshū school of ikebana

遣い出

see styles
 tsukaide
    つかいで
lasting quality; good wearing ability; going a long way

遣い方

see styles
 tsukaikata
    つかいかた
way to use something; treatment; management (of help)

遣り口

see styles
 yarikuchi
    やりくち
way (of doing); method

遣り方

see styles
 yarikata
    やりかた
manner of doing; way; method; means

遣り様

see styles
 yariyou / yariyo
    やりよう
(kana only) way of doing something

選修課


选修课

see styles
xuǎn xiū kè
    xuan3 xiu1 ke4
hsüan hsiu k`o
    hsüan hsiu ko
optional course (in school)

那古屋

see styles
nà gǔ wū
    na4 gu3 wu1
na ku wu
 nagoya
    なごや
Nagoya, city in Japan (old spelling)
(surname) Nagoya

那摩溫


那摩温

see styles
nà mó wēn
    na4 mo2 wen1
na mo wen
foreman (pidgin derived from "number one", rendered in hanzi) (old)

那麼著


那么着

see styles
nà me zhe
    na4 me5 zhe5
na me che
(do something) that way; like that

醫學系


医学系

see styles
yī xué xì
    yi1 xue2 xi4
i hsüeh hsi
medical school

醫學院


医学院

see styles
yī xué yuàn
    yi1 xue2 yuan4
i hsüeh yüan
medical school

量弟子

see styles
liáng dì zǐ
    liang2 di4 zi3
liang ti tzu
 Ryō daishi
School of Correct Logic

金使い

see styles
 kanezukai
    かねづかい
(way of) spending money

金剛智


金刚智

see styles
jīn gāng zhì
    jin1 gang1 zhi4
chin kang chih
 kongō chi
vajramati. The indestructible and enriching diamond wisdom of the Buddha. Also the name of an Indian who came to China A.D. 619; he is said to have introduced the Yogācāra system and founded the esoteric school, but this is attributed to Amoghavajra, v. 大教. 金剛智三藏 Vajrabodhi may be the same person, but there is doubt about the matter, cf. 大教.

金剛界


金刚界

see styles
jīn gāng jiè
    jin1 gang1 jie4
chin kang chieh
 kongoukai / kongokai
    こんごうかい
(1) {Buddh} (See 胎蔵界・たいぞうかい・1) Vajradhatu; Diamond Realm; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛界曼荼羅・こんごうかいまんだら) Vajradathu Mandala; Diamond Realm Mandala
vajradhātu, 金界 The 'diamond', or vajra, element of the universe; it is the 智 wisdom of Vairocana in its indestructibility and activity; it arises from the garbhadhātu 胎藏界q.v., the womb or store of the Vairocana 理 reason or principles of such wisdom, v. 理智. The two, garbhadhātu and vajradhātu, are shown by the esoteric school, especially in the Japanese Shingon, in two maṇḍalas, i.e. groups or circles, representing in various portrayals the ideas arising from the two, fundamental concepts. vajradhātu is intp. as the 智 realm of intellection, and garbhadhātu as the 理 substance underlying it, or the matrix; the latter is the womb or fundamental reason of all things, and occupies the eastern position as 'cause' of the vajradhātu, which is on the west as the resultant intellectual or spiritual expression. But both are one as are Reason and Wisdom, and Vairocana (the illuminator, the 大日 great sun) presides over both, as source and supply. The vajradhātu represents the spiritual world of complete enlightenment, the esoteric dharmakāya doctrine as contrasted with the exoteric nirmāṇakāya doctrine. It is the sixth element 識 mind, and is symbolized by a triangle with the point downwards and by the full moon, which represents 智 wisdom or understanding; it corresponds to 果 fruit, or effect, garbhadhātu being 因 or cause. The 金剛王五部 or five divisions of the vajradhātu are represented by the Five dhyāni-buddhas, thus: centre 大日Vairocana; east 阿閦 Akṣobhya; south 寶生Ratnasambhava; west 阿彌陀 Amitābha; north 不 空 成就 Amoghasiddhi, or Śākyamuni. They are seated respectively on a lion, an elephant, a horse, a peacock, and a garuda. v. 五佛; also 胎.

金蘭譜


金兰谱

see styles
jīn lán pǔ
    jin1 lan2 pu3
chin lan p`u
    chin lan pu
(old) genealogical records of sworn brothers, each keeping a copy

金遣い

see styles
 kanezukai
    かねづかい
(way of) spending money

金離れ

see styles
 kanebanare
    かねばなれ
(way of) spending money; free spending

針供養

see styles
 harikuyou / harikuyo
    はりくよう
memorial service for old needles

銀絲族


银丝族

see styles
yín sī zú
    yin2 si1 zu2
yin ssu tsu
the older generation (respectful term); old folk; silver-haired generation

銭遣い

see styles
 zenizukai
    ぜにづかい
(See 金遣い) (way of) spending money

錬金術

see styles
 renkinjutsu
    れんきんじゅつ
(1) alchemy; (2) way of making money; moneymaker; money-spinner

長ける

see styles
 takeru
    たける
(v1,vi) (1) to excel at; to be proficient at; (2) to grow old; (3) to ripen; (4) to rise high (e.g. the sun)

長崎派

see styles
 nagasakiha
    ながさきは
(hist) {art} Nagasaki school of Japanese painting (Edo period)

閉校式

see styles
 heikoushiki / hekoshiki
    へいこうしき
school closing ceremony

開かる

see styles
 hadakaru
    はだかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be separated (of clothing); to be exposed; to be wide open; (v5r,vi) (2) (kana only) (See 立ちはだかる・1) to stand with one's limbs apart; to block the way

開催中

see styles
 kaisaichuu / kaisaichu
    かいさいちゅう
in session; in progress; under way; open

開山祖


开山祖

see styles
kāi shān zǔ
    kai1 shan1 zu3
k`ai shan tsu
    kai shan tsu
 kaisan so
founder of a school

開成所

see styles
 kaiseijo / kaisejo
    かいせいじょ
(hist) Kaiseijo (school of foreign studies set up by the shogunate during the Edo period)

開校式

see styles
 kaikoushiki / kaikoshiki
    かいこうしき
school opening ceremony

開道者


开道者

see styles
kāi dào zhě
    kai1 dao4 zhe3
k`ai tao che
    kai tao che
 kaidōsha
The Way-opener, Buddha; anyone who opens the way, or truth.

闌ける

see styles
 takeru
    たける
(v1,vi) (1) to excel at; to be proficient at; (2) to grow old; (3) to ripen; (4) to rise high (e.g. the sun)

闍崛山


阇崛山

see styles
shé jué shān
    she2 jue2 shan1
she chüeh shan
 Jakussan
Gṛdhrakūṭa, cf. 耆 Vulture peak.

阿僧伽

see styles
ā sēng qié
    a1 seng1 qie2
a seng ch`ieh
    a seng chieh
 Asōga
(阿僧) asaṅga, āryāsaṅga, intp. as 無著 unattached, free; lived 'a thousand years after the Nirvāṇa', probably the fourth century A.D., said to be the eldest brother of 天親 Vasubandhu, whom he converted to Mahāyāna. He was first a follower of the Mahīśāsaka hschool, but founded the Yogācārya or Tantric school with his Yogācārabhūmi-śāstra 瑜伽師地論, which in the 三藏傳 is said to have been dictated to him by Maitreya in the Tuṣita heaven, along with the 莊嚴大乘論 and the 中邊分別論. He was a native of Gandhāra, but lived mostly in Ayodhyā (Oudh).

阿含部

see styles
ā hán bù
    a1 han2 bu4
a han pu
 agon bu
Hīnayāna.

阿彌陀


阿弥陀

see styles
ā mí tuó
    a1 mi2 tuo2
a mi t`o
    a mi to
 Amida
    あみだ
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head
(阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions.

阿目佉

see styles
ā mù qiā
    a1 mu4 qia1
a mu ch`ia
    a mu chia
 Amokukya
(阿目佉跋折羅) Amogha, or Amoghavajra, 阿牟伽 (or 阿謨伽 or 阿穆伽) intp. 不空 (不空金剛) a monk from northern India, a follower of the mystic teachings of Samantabhadra. Vajramati 金剛智 is reputed to have founded the Yogācārya or Tantric school in China about A.D. 719-720. Amogha succeeded him in its leadership in 732. From a journey through India and Ceylon, 741-6, he brought to China more than 500 sutras and śāstras; introduced a new form for transliterating Sanskrit and published 108 works. He is credited with the introduction of the Ullambana fesival of All Souls, 15th of 7th moon, v. 盂. He is the chief representative of Buddhist mysticism in China, spreading it widely through the patronage of three successive emperors, Xuanzong, Suzong, who gave him the title of 大廣智三藏 q.v., and Daizong, who gave him the posthumous rank and title of a Minister of State. He died 774.

陀羅尼


陀罗尼

see styles
tuó luó ní
    tuo2 luo2 ni2
t`o lo ni
    to lo ni
 darani
    だらに
incantation (Sanskrit: dharani); religious chant (promoting virtue and obstructing evil)
dharani; spell; litany; Sanskrit multi-syllabic chant
(or 陀羅那); 陀鄰尼 dhāraṇī. Able to lay hold of the good so that it cannot be lost, and likewise of the evil so that it cannot arise. Magical formulas, or mystic forms of prayer, or spells of Tantric order, often in Sanskrit, found in China as early as the third century A.D.; they form a potion of the dhāraṇīpiṭaka; made popular chiefly through the Yogācārya 瑜伽 or 密教esoteric school. Four divisions are given, i.e. 法陀羅尼, 義陀羅尼, 咒陀羅尼 and 忍陀羅尼; the 咒, i.e. mantra or spell, is emphasized by the 眞言 Shingon sect. There are numerous treatises, e.g. 陀羅尼集經; 瑜伽師地論, attributed to Asaṅga, founder of the Buddhist Yoga school.

除ける

see styles
 yokeru
    よける
    nokeru
    のける
(transitive verb) (1) to avoid (physical contact with); (Ichidan verb) (2) to ward off; to avert; (transitive verb) (1) to put something out of the way; to move (something, someone) aside; (2) to remove; to exclude; to take away; (3) to set aside; to keep apart; (4) to remove (someone) from the group; to shun; (v1,aux-v) (5) (kana only) to do well despite difficulties; to accomplish despite adversity; (6) (kana only) to do resolutely; to do boldly

陰陽家


阴阳家

see styles
yīn yáng jiā
    yin1 yang2 jia1
yin yang chia
 inyouka; onyouke; onmyouke / inyoka; onyoke; onmyoke
    いんようか; おんようけ; おんみょうけ
School of Yin-Yang of the Warring States Period (475-221 BC) founded by Zou Yan 鄒衍|邹衍[Zou1 Yan3]
(1) (See 陰陽道) diviner (esp. of the Yin and Yang system); sorcerer; exorcist; medium; (2) (hist) School of Yin-yang (China); School of Naturalists

陰陽道

see styles
 onmyoudou; onyoudou / onmyodo; onyodo
    おんみょうどう; おんようどう
Onmyōdō; way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements

陳ねる

see styles
 hineru; hineru
    ひねる; ヒネる
(v1,vi) (1) (kana only) to age; to get old; to go stale; (v1,vi) (2) (kana only) to be too grown-up (for one's age); to be precocious; (v1,vi) (3) (kana only) (colloquialism) to become twisted; to become warped; to become perverse

陳臭い

see styles
 hinekusai
    ひねくさい
(adjective) (rare) old; old-smelling; stale

陸榮廷


陆荣廷

see styles
lù róng tíng
    lu4 rong2 ting2
lu jung t`ing
    lu jung ting
Lu Rongting (1858-1928), provincial governor of Guangxi under the Qing, subsequently leader of old Guangxi warlord faction

雑がみ

see styles
 zatsugami
    ざつがみ
miscellaneous recyclable paper; recyclable paper other than old newspapers and carton boxes

離作法


离作法

see styles
lí zuò fǎ
    li2 zuo4 fa3
li tso fa
 risahō
syllogism that uses the dissimilarities of the actual example with the thesis or reason in a negative way to isolate it from the thesis or reason

難波潟

see styles
 naniwagata
    なにわがた
Naniwa Bay (old name for Osaka Bay)

難行道


难行道

see styles
nán xíng dào
    nan2 xing2 dao4
nan hsing tao
 nangyoudou / nangyodo
    なんぎょうどう
{Buddh} (See 易行道) the hard way; striving for enlightenment through one's own efforts (as opposed to reliance on Amitabha)
path of difficult practice

難関校

see styles
 nankankou / nankanko
    なんかんこう
hard-to-get-into school; elite school; highly-selective school

雪山部

see styles
xuě shān bù
    xue3 shan1 bu4
hsüeh shan pu
 Sessenbu
Haimavatāḥ, the Himālaya school, one of the five divisions of the Mahāsāṅghikaḥ.

雲ゆき

see styles
 kumoyuki
    くもゆき
(1) weather; look of the sky; (2) situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing

雲行き

see styles
 kumoyuki
    くもゆき
(1) weather; look of the sky; (2) situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing

雲門宗


云门宗

see styles
yún mén zōng
    yun2 men2 zong1
yün men tsung
 unmonshuu / unmonshu
    うんもんしゅう
{Buddh} Yunmen School
Yunmen house

雲雀骨

see styles
 hibaribone
    ひばりぼね
(1) (archaism) being thin and bony; bony body; (2) (derogatory term) (archaism) bony old man; bony old woman

雷親父

see styles
 kaminarioyaji
    かみなりおやじ
snarling old man; irascible old man

露払い

see styles
 tsuyuharai
    つゆはらい
(n,vs,vi) (1) person who clears the way for a high-ranking person, procession, etc.; outrider; harbinger; forerunner; (n,vs,vi) (2) opening performer; (3) {sumo} sumo wrestler who leads a yokozuna at his ring-entering ceremony

面接官

see styles
 mensetsukan
    めんせつかん
(See 面接) interviewer (for job, school, etc. interviews)

鞞世師


鞞世师

see styles
bǐ shì shī
    bi3 shi4 shi1
pi shih shih
鞞崽迦 The Vaiśesika school of philosophy, cf. 衞.

音楽大

see styles
 ongakudai
    おんがくだい
(abbreviation) (See 音楽大学) college of music; school of music; music college; (place-name) Ongakudai

音楽院

see styles
 ongakuin
    おんがくいん
conservatory; conservatoire; music academy; music school; college of music

順世派

see styles
 junseiha / junseha
    じゅんせいは
Charvaka (ancient school of Indian materialism); Lokayata

額爾金


额尔金

see styles
é ěr jīn
    e2 er3 jin1
o erh chin
James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China who ordered the looting and destruction of the Old Winter Palace Yuanmingyuan 圓明園|圆明园 in 1860; Thomas Bruce, 7th Earl of Elgin (1766-1841), who stole the Parthenon Marbles in 1801-1810

風向き

see styles
 kazamuki(p); kazemuki
    かざむき(P); かぜむき
(1) wind direction; (2) situation; way things are going; (3) mood; temper

食べ方

see styles
 tabekata
    たべかた
way of eating; how to eat

飮光部

see styles
yǐn guāng bù
    yin3 guang1 bu4
yin kuang pu
Mahākāśyapīyāḥ, or school of the Mahāsāṅghikaḥ.

飲み方

see styles
 nomikata
    のみかた
way of taking (a pill); way of drinking

養成所

see styles
 youseijo / yosejo
    ようせいじょ
training school

養成校

see styles
 youseikou / yoseko
    ようせいこう
training school; vocational school

養老院


养老院

see styles
yǎng lǎo yuàn
    yang3 lao3 yuan4
yang lao yüan
 yourouin / yoroin
    ようろういん
nursing home
home for the aged; old people's home

馮夢龍


冯梦龙

see styles
féng mèng lóng
    feng2 meng4 long2
feng meng lung
Feng Menglong (1574-1646), late Ming dynasty novelist writing in colloquial (baihua), author of Stories Old and New 古今小說|古今小说[Gu3 jin1 Xiao3 shuo1]

高中生

see styles
gāo zhōng shēng
    gao1 zhong1 sheng1
kao chung sheng
senior high school student

高体連

see styles
 koutairen / kotairen
    こうたいれん
(org) All Japan High School Athletic Federation (abbreviation); (o) All Japan High School Athletic Federation (abbreviation)

高学年

see styles
 kougakunen / kogakunen
    こうがくねん
(See 低学年,中学年) upper grades of primary school (sixth, fifth, and sometimes fourth grades)

高校生

see styles
 koukousei / kokose
    こうこうせい
senior high school student

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary