I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

韻母


韵母

see styles
yùn mǔ
    yun4 mu3
yün mu
 inbo
    いんぼ
the final of a Chinese syllable (the component of a syllable remaining after removal of the initial consonant, if any, and the tone, e.g. the final of "niáng" is "iang")
{ling} (See 声母・せいぼ) final (part of Chinese syllable)

響き

see styles
 hibiki
    ひびき
    doyomeki
    どよめき
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read; (kana only) commotion; stir

響徹


响彻

see styles
xiǎng chè
    xiang3 che4
hsiang ch`e
    hsiang che
to resound; to resonate

響音


响音

see styles
xiǎng yīn
    xiang3 yin1
hsiang yin
 kotone
    ことね
sonorant
(female given name) Kotone

順化


顺化

see styles
shùn huà
    shun4 hua4
shun hua
 junka
    じゅんか
Hue, city in central Vietnam and capital of Thua Thien province
(noun/participle) acclimatization; naturalization; acclimation; (place-name) Junka
To accord with one's lessons; to follow the custom; to die.

順当

see styles
 juntou / junto
    じゅんとう
(noun or adjectival noun) proper; right; reasonable

順逆


顺逆

see styles
shùn nì
    shun4 ni4
shun ni
 jungyaku
    じゅんぎゃく
right and wrong; loyalty and treason; obedience and disobedience
To go with, or resist, e.g. the stream to reincarnation, or to nirvāṇa.

頌古

see styles
sòng gǔ
    song4 gu3
sung ku
to attach one's own verse to an ancient precedent

頌念

see styles
sòng niàn
    song4 nian4
sung nien
recitation

頌揚


颂扬

see styles
sòng yáng
    song4 yang2
sung yang
to eulogize; to praise

頌文

see styles
sòng wén
    song4 wen2
sung wen
verse text

頌歌


颂歌

see styles
sòng gē
    song4 ge1
sung ko
 shouka / shoka
    しょうか
carol
anthem; carol; hymn of praise

頌詞


颂词

see styles
sòng cí
    song4 ci2
sung tz`u
    sung tzu
 shoushi / shoshi
    しょうし
commendation speech; eulogy; ode
(words of) praise; eulogy

頌贊


颂赞

see styles
sòng zàn
    song4 zan4
sung tsan
to praise

頌辭


颂辞

see styles
sòng cí
    song4 ci2
sung tz`u
    sung tzu
variant of 頌詞|颂词[song4 ci2]

頌音

see styles
sòng yīn
    song4 yin1
sung yin
to sound of hymns

預習


预习

see styles
yù xí
    yu4 xi2
yü hsi
to prepare a lesson

頓敵

see styles
 tonteki
    とんてき
(archaism) thoughtlessness; thoughtless person

頓的

see styles
 tonteki
    とんてき
(archaism) thoughtlessness; thoughtless person

頤使

see styles
 ishi
    いし
(noun/participle) bossing someone around; having a person under one's control

頤指


颐指

see styles
yí zhǐ
    yi2 zhi3
i chih
 ishi
    いし
to order with the chin; to indicate what one wants by facial gesture
(noun/participle) bossing someone around; having a person under one's control

頭七


头七

see styles
tóu qī
    tou2 qi1
t`ou ch`i
    tou chi
the 7th day after a person's death; the first 7-day period after a person's death

頭領


头领

see styles
tóu lǐng
    tou2 ling3
t`ou ling
    tou ling
 touryou / toryo
    とうりょう
head person; leader
head; chief; boss

顓頊


颛顼

see styles
zhuān xū
    zhuan1 xu1
chuan hsü
Zhuanxu, one of the Five Legendary Emperors 五帝[wu3 di4], grandson of the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 di4], trad. reigned 2513-2435 BC

顔面

see styles
 ganmen
    がんめん
(noun - becomes adjective with の) face (of person)

願人

see styles
 gannin
    がんにん
(1) petitioner; (2) person who prays; (3) (abbreviation) (See 願人坊主) beggar-priest

類友

see styles
 ruitomo
    るいとも
(colloquialism) (See 類は友を呼ぶ) hobby friend; friend gained through common interests or personality

類推


类推

see styles
lèi tuī
    lei4 tui1
lei t`ui
    lei tui
 ruisui
    るいすい
to reason by analogy
(noun, transitive verb) (1) analogy; (noun, transitive verb) (2) {logic} analogical reasoning; analogical inference; (noun, transitive verb) (3) {ling} analogy

類歌

see styles
 ruika
    るいか
similar song

類比


类比

see styles
lèi bǐ
    lei4 bi3
lei pi
 ruihi
    るいひ
analogy; (Tw) (electronics) analog
(noun, transitive verb) (1) analogy; (noun, transitive verb) (2) comparison

類韻

see styles
 ruiin / ruin
    るいいん
assonance

顯要


显要

see styles
xiǎn yào
    xian3 yao4
hsien yao
prominent; eminent; important person; notable; dignitary

顯貴


显贵

see styles
xiǎn guì
    xian3 gui4
hsien kuei
dignitary; distinguished person; royalty; nobleman; big shot

風乾


风干

see styles
fēng gān
    feng1 gan1
feng kan
to air-dry; to season (timber etc); air-dried; air-drying

風度


风度

see styles
fēng dù
    feng1 du4
feng tu
 fuudo / fudo
    ふうど
elegance (for men); elegant demeanor; grace; poise
appearance and personality; manner; mien; air

風格


风格

see styles
fēng gé
    feng1 ge2
feng ko
 fuukaku / fukaku
    ふうかく
style
personality; style; appearance

風標


风标

see styles
fēng biāo
    feng1 biao1
feng piao
wind vane; anemometer; weathercock; fig. person who switches allegiance readily; turncoat

風物


风物

see styles
fēng wù
    feng1 wu4
feng wu
 fuubutsu / fubutsu
    ふうぶつ
scenery; sights
(1) natural features; scenery; (2) things particular to a certain region or season; characteristic scenery and customs; scenes and manners

風狂

see styles
 fuukyou / fukyo
    ふうきょう
(noun/participle) (1) insanity; insane person; (noun/participle) (2) arbiter of taste; connoisseur

風調


风调

see styles
fēng diào
    feng1 diao4
feng tiao
character (of a person, verse, object etc); style

颯乃

see styles
 sono
    その
(female given name) Sono

食傷

see styles
 shokushou / shokusho
    しょくしょう
(n,vs,vi) (1) surfeit; glut; being fed up; (n,vs,vi) (2) food poisoning

食季

see styles
shí jì
    shi2 ji4
shih chi
eclipse season

食封

see styles
 jikifu; shokuhou / jikifu; shokuho
    じきふ; しょくほう
(hist) (See 封戸) stipend given to a designated person, such as a noble, and which was paid by a designated household (ritsuryō system)

食頃


食顷

see styles
shí qǐng
    shi2 qing3
shih ch`ing
    shih ching
 kuigoro
    くいごろ
a short moment
in season; at its best; ready for eating
The time of a meal, i.e. but a short time.

飮酒

see styles
yǐn jiǔ
    yin3 jiu3
yin chiu
To drink wine, or alcoholic liquor, forbidden by the fifth of the five commandments; 10, 35, and 36 reasons for abstinence from it are given.

飯園

see styles
 iisono / isono
    いいその
(surname) Iisono

飯托


饭托

see styles
fàn tuō
    fan4 tuo1
fan t`o
    fan to
person hired to lure customers to a restaurant

飯餸


饭餸

see styles
fàn sòng
    fan4 song4
fan sung
dishes (of food) (Cantonese)

養子


养子

see styles
yǎng zǐ
    yang3 zi3
yang tzu
 youko / yoko
    ようこ
adopted son; foster son
adopted child (usu. male); son-in-law; (female given name) Yōko

養鱒

see styles
 youson / yoson
    ようそん
(place-name) Yōson

館員

see styles
 kanin
    かんいん
personnel (of public building)

饋送


馈送

see styles
kuì sòng
    kui4 song4
k`uei sung
    kuei sung
to present (a gift); offering; to feed (a signal to a device, paper to a printer etc)

饞人


馋人

see styles
chán rén
    chan2 ren2
ch`an jen
    chan jen
to make one's mouth water; appetizing; greedy person; glutton

首任

see styles
shǒu rèn
    shou3 ren4
shou jen
first person to be appointed to a post

首季

see styles
shǒu jì
    shou3 ji4
shou chi
first season; first quarter

香嚴


香严

see styles
xiāng yán
    xiang1 yan2
hsiang yen
(香光莊嚴) The one whose mind meditates on Buddha becomes interpenetrated and glorified by Buddha-fragrance (and light). There are several deva-sons and others called Xiangyan.

香精

see styles
xiāng jīng
    xiang1 jing1
hsiang ching
seasoning; condiment; flavoring; dressing; essences

香草

see styles
xiāng cǎo
    xiang1 cao3
hsiang ts`ao
    hsiang tsao
 minto
    みんと
aromatic herb; vanilla; alternative name for Eupatorium fortunei; (fig.) loyal and dependable person (old)
herb; fragrant grass; (female given name) Minto
(Skt. turuṣka)

香邨

see styles
 kouson / koson
    こうそん
(given name) Kōson

香頌


香颂

see styles
xiāng sòng
    xiang1 song4
hsiang sung
(loanword) chanson

馬但


马但

see styles
mǎ dàn
    ma3 dan4
ma tan
Matthan, son of Eleazar and father of Jakob in Matthew 1.15

馬勝


马胜

see styles
mǎ shèng
    ma3 sheng4
ma sheng
 bashou / basho
    ばしょう
(given name) Bashou
馬師 Aśvajit. Horse-breaker or Horse-master. The name of several persons, including one of the first five disciples.

馭手


驭手

see styles
yù shǒu
    yu4 shou3
yü shou
person in charge of pack animals; chariot driver

駅弁

see styles
 ekiben
    えきべん
(1) boxed lunch bought at a station (often a local specialty); (2) (vulgar) sexual position in which one person stands supporting the other

駐屯

see styles
 chuuton / chuton
    ちゅうとん
(n,vs,vi) {mil} stationing (troops); garrisoning

駐留


驻留

see styles
zhù liú
    zhu4 liu2
chu liu
 chuuryuu / churyu
    ちゅうりゅう
to stay; to remain; to linger; (computing) to reside; resident (program etc)
(n,vs,vi) stationing (e.g. of troops); garrison

駐紮


驻扎

see styles
zhù zhā
    zhu4 zha1
chu cha
to station; to garrison (troops)

駐軍


驻军

see styles
zhù jun
    zhu4 jun1
chu chün
to station or garrison troops; garrison

駑馬


驽马

see styles
nú mǎ
    nu2 ma3
nu ma
 doba
    どば
(literary) inferior horse
(1) hack; inferior horse; (2) (usu. humble) inferior person; incapable person

駒損

see styles
 komason
    こまそん
{shogi} loss of material

駙馬


驸马

see styles
fù mǎ
    fu4 ma3
fu ma
emperor's son-in-law

駿才

see styles
 shunsai
    しゅんさい
prodigy; talented person; person of exceptional talent; genius

騷包


骚包

see styles
sāo bāo
    sao1 bao1
sao pao
(slang) alluring; showy; flashy and enticing person; painted Jezebel

驚悚


惊悚

see styles
jīng sǒng
    jing1 song3
ching sung
horror (movie); thriller

驥尾

see styles
 kibi
    きび
(See 驥尾に付す) tail of a swift horse; behind a great person

髑髏


髑髅

see styles
dú lóu
    du2 lou2
tu lou
 dokuro
    どくろ
    sharekoube / sharekobe
    しゃれこうべ
    sharikoube / sharikobe
    しゃりこうべ
    sarekoube / sarekobe
    されこうべ
(literary) skull (of a dead person)
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium
skull

體表


体表

see styles
tǐ biǎo
    ti3 biao3
t`i piao
    ti piao
surface of the body; periphery of the body; body thermometer; (literary) a person's appearance
See: 体表

體質


体质

see styles
tǐ zhì
    ti3 zhi4
t`i chih
    ti chih
(a person's) constitution; underlying physical condition; physical makeup; (of an organization, society etc) structural soundness

高人

see styles
gāo rén
    gao1 ren2
kao jen
 takahito
    たかひと
very able person
(given name) Takahito

高埆

see styles
 takasone
    たかそね
(place-name) Takasone

高宗

see styles
gāo zōng
    gao1 zong1
kao tsung
 takamune
    たかむね
Gaozong, the temple name of various emperors, notably 唐高宗[Tang2 Gao1 zong1], 宋高宗[Song4 Gao1 zong1] and 清高宗[Qing1 Gao1 zong1] (aka 李治[Li3 Zhi4], 趙構|赵构[Zhao4 Gou4] and 乾隆[Qian2 long2] respectively)
(surname) Takamune

高才

see styles
gāo cái
    gao1 cai2
kao ts`ai
    kao tsai
 kousai / kosai
    こうさい
great talent; rare capability; person of outstanding ability
(surname) Kōsai
great ability

高挑

see styles
gāo tiǎo
    gao1 tiao3
kao t`iao
    kao tiao
raised high; (of a person) slender; tall and thin (Taiwan pr. [gao1tiao1])

高材

see styles
gāo cái
    gao1 cai2
kao ts`ai
    kao tsai
 kouzai / kozai
    こうざい
great talent; rare capability; person of outstanding ability
(surname) Kōzai

高歌

see styles
gāo gē
    gao1 ge1
kao ko
 kouka / koka
    こうか
to sing loudly; to lift one's voice in song
(noun/participle) loud singing; (personal name) Kōka

高祖

see styles
gāo zǔ
    gao1 zu3
kao tsu
 takasone
    たかそね
founder of dynasty or sect; (surname) Takasone
A founder of a sect or school.

高聳


高耸

see styles
gāo sǒng
    gao1 song3
kao sung
erect; towering; to stand tall

高薗

see styles
 takasono
    たかその
(place-name) Takasono

高䠷

see styles
gāo tiǎo
    gao1 tiao3
kao t`iao
    kao tiao
(of a person) slender; tall and thin

鬆動


松动

see styles
sōng dòng
    song1 dong4
sung tung
loose; slack; (fig.) to soften (policies, tone of voice); to give some slack; (of a place) not crowded

鬆口


松口

see styles
sōng kǒu
    song1 kou3
sung k`ou
    sung kou
to let go of something held in one's mouth; (fig.) to relent; to yield
See: 松口

鬆嘴


松嘴

see styles
sōng zuǐ
    song1 zui3
sung tsui
see 鬆口|松口[song1 kou3]

鬆土


松土

see styles
sōng tǔ
    song1 tu3
sung t`u
    sung tu
to plow (loosen the soil)
See: 松土

鬆垮


松垮

see styles
sōng kuǎ
    song1 kua3
sung k`ua
    sung kua
undisciplined; loose; slack

鬆弛


松弛

see styles
sōng chí
    song1 chi2
sung ch`ih
    sung chih
to relax; relaxed; limp; lax

鬆快


松快

see styles
sōng kuai
    song1 kuai5
sung k`uai
    sung kuai
less crowded; relieved; relaxed; to relax

鬆懈


松懈

see styles
sōng xiè
    song1 xie4
sung hsieh
to relax; to relax efforts; to slack off; to take it easy; complacent; undisciplined

鬆手


松手

see styles
sōng shǒu
    song1 shou3
sung shou
to relinquish one's grip; to let go
See: 松手

鬆散


松散

see styles
sōng san
    song1 san5
sung san
to relax; loose; not consolidated; not rigorous

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary