Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

前年同月

see styles
 zennendougetsu / zennendogetsu
    ぜんねんどうげつ
same period of last year; the same month a year ago; year-ago month

前年同期

see styles
 zennendouki / zennendoki
    ぜんねんどうき
year-before period; corresponding period of previous year; same period a year ago

前田憲男

see styles
 maedanorio
    まえだのりお
(person) Maeda Norio (1934.12.6-)

前脛骨筋

see styles
 zenkeikotsukin / zenkekotsukin
    ぜんけいこつきん
{anat} anterior tibial muscle; musculus tibialis anterior

割を食う

see styles
 wariokuu / warioku
    わりをくう
(exp,v5u) to be put at a disadvantage; to get the short end of the stick

加藤倫朗

see styles
 katounorio / katonorio
    かとうのりお
(person) Katou Norio

劣弱意識

see styles
 retsujakuishiki
    れつじゃくいしき
inferiority complex

劣等人種

see styles
 rettoujinshu / rettojinshu
    れっとうじんしゅ
(sensitive word) inferior race (of people); untermenschen

劣等複合

see styles
 rettoufukugou / rettofukugo
    れっとうふくごう
inferiority complex

劣跡斑斑


劣迹斑斑

see styles
liè jì bān bān
    lie4 ji4 ban1 ban1
lieh chi pan pan
notorious for one's misdeeds

勇将弱卒

see styles
 yuushoujakusotsu / yushojakusotsu
    ゆうしょうじゃくそつ
(expression) there are no cowardly soldiers under a superior general

勇振大橋

see styles
 yuuburioohashi / yuburioohashi
    ゆうぶりおおはし
(place-name) Yūburioohashi

動脈硬化


动脉硬化

see styles
dòng mài yìng huà
    dong4 mai4 ying4 hua4
tung mai ying hua
 doumyakukouka / domyakukoka
    どうみゃくこうか
hardening of the arteries; arteriosclerosis
{med} arteriosclerosis; hardening of the arteries

勘合貿易

see styles
 kangouboueki / kangoboeki
    かんごうぼうえき
(hist) licensed trade between Japan and Ming dynasty China during the Muromachi period

勘定奉行

see styles
 kanjoubugyou / kanjobugyo
    かんじょうぶぎょう
(1) (hist) chief financial official (Edo period); commissioner of finance; chief treasurer; paymaster; (2) (hist) chief accountant in a daimyo's service (Muromachi period)

勞動人民


劳动人民

see styles
láo dòng rén mín
    lao2 dong4 ren2 min2
lao tung jen min
working people; the workers of Socialist theory or of the glorious Chinese past

勤則不匱


勤则不匮

see styles
qín zé bù kuì
    qin2 ze2 bu4 kui4
ch`in tse pu k`uei
    chin tse pu kuei
If one is industrious, one will not be in want. (idiom)

勤勤懇懇


勤勤恳恳

see styles
qín qín kěn kěn
    qin2 qin2 ken3 ken3
ch`in ch`in k`en k`en
    chin chin ken ken
industrious and conscientious; assiduous

勤政廉政

see styles
qín zhèng lián zhèng
    qin2 zheng4 lian2 zheng4
ch`in cheng lien cheng
    chin cheng lien cheng
honest and industrious government functionaries (idiom)

勧進相撲

see styles
 kanjinzumou / kanjinzumo
    かんじんずもう
(hist) {sumo} fund-raising tournaments (during the Edo period)

Variations:

文目

see styles
 monme
    もんめ
(1) (匁 only) monme (unit of weight, 3.75 g); (2) (hist) (See 両・4) monme; Edo-period silver coin worth between 1-50th and 1-80th of a ryō

化政文化

see styles
 kaseibunka / kasebunka
    かせいぶんか
(hist) (See 文化文政時代) merchant class culture that flourished in Edo during the Bunka-Bunsei period

北朝霧丘

see styles
 kitaasagirioka / kitasagirioka
    きたあさぎりおか
(place-name) Kitaasagirioka

北洋陸軍


北洋陆军

see styles
běi yáng lù jun
    bei3 yang2 lu4 jun1
pei yang lu chün
north China army (esp. during the warlords period)

Variations:

半挿

see styles
 hasou; hazou / haso; hazo
    はそう; はぞう
(1) (hist) wide-mouthed ceramic vessel with a small hole in its spherical base (into which bamboo was probably inserted to pour liquids; from the Kofun period); (2) (See 半挿・1) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids

十二火天

see styles
shí èr huǒ tiān
    shi2 er4 huo3 tian1
shih erh huo t`ien
    shih erh huo tien
 jūnikaten
The homa-, or fire-spirits; Whose representations, colours, magic words, signs, symbols, and mode of worship are given in the 大日經疏20. Also 十二火尊; 十二種火法. The twelve fire-spirits are: (1) Indra or Vairocana, the discoverer or source of fire, symbolizing 智 knowledge; (2) the moon 行滿 which progresses to fullness, with mercy as root and enlightenment as fruit, i,e. Buddha; (3) the wind, represented as a half-moon, fanner of fame, of zeal, and by driving away dark clouds, of enlightenment; (4) the red rays of the rising sun, rohitaka, his swords (or rays) indicating 議 wisdom; (5) 沒M004101拏 a form half stern, half smiling, sternly driving away the passions and trials; (6) 忿怒 irate, bellowing with open mouth, showing four teeth, flowing locks, one eye closed; (7) 闍吒羅 fire burning within, i.e. the inner witness, or realization; (8) 迄灑耶 the waster, or destroyer of waste and injurious products within, i.e. inner purification; (9) 意生 the producer at will, capable of all variety, resembling Viśvakarman, the Brahmanic Vulcan; (10) 羯羅微 the fire-eater; (11) untraceable; (12) 謨賀那 the completer, also the subduer of demons.

十把一絡

see styles
 juppahitokarage
    じゅっぱひとからげ
    jippahitokarage
    じっぱひとからげ
(noun - becomes adjective with の) lumping together all sorts of things; making sweeping generalizations; dealing with various things under one head

十重禁戒

see styles
shí zhòng jīn jiè
    shi2 zhong4 jin1 jie4
shih chung chin chieh
 jū jū kinkai
The ten pārājika, or a monk's most serious sins; also 十波羅夷; 波羅闍巳迦. They are killing, stealing, adultery, lying, selling wine, talking of a monk's misdeeds, self-praise for degrading others, meanness, anger at rebuke, vilifying the Triratna. The esoteric sect has a group in regard to giving up the mind of enlightenment, renouncing the Triratna and going to heretical sects, slandering the Triratna, etc. Another group of ten is in the 大日經 9 and 17; cf. 十波羅夷.

千乘之國


千乘之国

see styles
qiān shèng zhī guó
    qian1 sheng4 zhi1 guo2
ch`ien sheng chih kuo
    chien sheng chih kuo
(archaic) a state with a thousand chariots (to fight a war) – a powerful state

千差万別

see styles
 sensabanbetsu; sensamanbetsu
    せんさばんべつ; せんさまんべつ
(adj-na,adj-no,n) (yoji) an infinite variety of; multifarious; being extremely varied and wide-ranging

千態万状

see styles
 sentaibanjou / sentaibanjo
    せんたいばんじょう
(yoji) an endless variety of forms; multifariousness

千状万態

see styles
 senjoubantai / senjobantai
    せんじょうばんたい
(yoji) various forms; various circumstances

千種万様

see styles
 senshubanyou / senshubanyo
    せんしゅばんよう
(n,adj-na,adj-no) an infinite variety; multifarious; being extremely varied and wide-ranging

千里丘上

see styles
 senriokakami
    せんりおかかみ
(place-name) Senriokakami

千里丘下

see styles
 senriokashimo
    せんりおかしも
(place-name) Senriokashimo

千里丘中

see styles
 senriokanaka
    せんりおかなか
(place-name) Senriokanaka

千里丘北

see styles
 senriokakita
    せんりおかきた
(place-name) Senriokakita

千里丘東

see styles
 senriokahigashi
    せんりおかひがし
(place-name) Senriokahigashi

千里丘西

see styles
 senriokanishi
    せんりおかにし
(place-name) Senriokanishi

千里丘駅

see styles
 senriokaeki
    せんりおかえき
(st) Senrioka Station

千鳥大橋

see styles
 chidorioohashi
    ちどりおおはし
(place-name) Chidorioohashi

半表半裡


半表半里

see styles
bàn biǎo bàn lǐ
    ban4 biao3 ban4 li3
pan piao pan li
half outside, half inside; half interior, half exterior

南京玉簾

see styles
 nankintamasudare
    ナンキンたますだれ
street performance in which the performer transforms a specially-made bamboo screen into various shapes while chanting an accompanying poem

南千里丘

see styles
 minamisenrioka
    みなみせんりおか
(place-name) Minamisenrioka

南条範夫

see styles
 nanjounorio / nanjonorio
    なんじょうのりお
(person) Nanjō Norio (1908.11-)

南條範夫

see styles
 nanjounorio / nanjonorio
    なんじょうのりお
(person) Nanjō Norio

南蛮菓子

see styles
 nanbangashi
    なんばんがし
(See カステラ,ボーロ,コンペイトー) confections adopted from Portugal, Spain, etc. during the Muromachi period and since Japanized

南都六宗

see styles
nán dū liù zōng
    nan2 du1 liu4 zong1
nan tu liu tsung
 nantorokushuu / nantorokushu
    なんとろくしゅう
six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan)
six schools of the southern capital (Nara)

危如朝露

see styles
wēi rú zhāo lù
    wei1 ru2 zhao1 lu4
wei ju chao lu
precarious as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence

危如累卵

see styles
wēi rú lěi luǎn
    wei1 ru2 lei3 luan3
wei ju lei luan
precarious as pile of eggs (idiom); ready to fall and break at any moment; in a dangerous state

危若朝露

see styles
wēi ruò zhāo lù
    wei1 ruo4 zhao1 lu4
wei jo chao lu
precarious as morning dew (idiom); unlikely to last out the day

原史時代

see styles
 genshijidai
    げんしじだい
protohistory (the period between prehistory and history)

反導導彈


反导导弹

see styles
fǎn dǎo dǎo dàn
    fan3 dao3 dao3 dan4
fan tao tao tan
anti-missile missile (such as the Patriot Missile)

取り取り

see styles
 toridori
    とりどり
(noun or adjectival noun) various

取り置き

see styles
 torioki
    とりおき
(noun/participle) reserving; storing; setting aside; laying away

取り置く

see styles
 torioku
    とりおく
(transitive verb) (1) (See 取って置く) to set aside; to keep in reserve; to hold on to; (transitive verb) (2) to preserve; to save; (transitive verb) (3) to put in; to lay in; to stash away; to stack away; to store; (transitive verb) (4) to hold; to retain; to hold back; to keep back

取下ろす

see styles
 toriorosu
    とりおろす
(transitive verb) to take down; to bring down; to lower

取得勝利


取得胜利

see styles
qǔ dé shèng lì
    qu3 de2 sheng4 li4
ch`ü te sheng li
    chü te sheng li
to prevail; to achieve victory; to be victorious

取抑える

see styles
 toriosaeru
    とりおさえる
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue

取押える

see styles
 toriosaeru
    とりおさえる
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue

取落とす

see styles
 toriotosu
    とりおとす
(Godan verb with "su" ending) to drop; to let fall; to omit

受寵若驚


受宠若惊

see styles
shòu chǒng ruò jīng
    shou4 chong3 ruo4 jing1
shou ch`ung jo ching
    shou chung jo ching
overwhelmed by favor from superior (humble expr.)

古伊万里

see styles
 koimari
    こいまり
(hist) mid-Edo period Imari ware

古典時代

see styles
 kotenjidai
    こてんじだい
the classical period

古墳時代

see styles
 kofunjidai
    こふんじだい
(hist) Kofun period (of Japanese history, 250-538 CE); Tumulus period

古文運動


古文运动

see styles
gǔ wén yùn dòng
    gu3 wen2 yun4 dong4
ku wen yün tung
cultural movement aspiring to study and emulate classic works, at different periods of history, esp. Tang and Song

古賀森男

see styles
 kogamorio
    こがもりお
(person) Koga Morio (1961.5.24-)

另有企圖


另有企图

see styles
lìng yǒu qǐ tú
    ling4 you3 qi3 tu2
ling yu ch`i t`u
    ling yu chi tu
(idiom) to have an ulterior motive

另行通知

see styles
lìng xíng tōng zhī
    ling4 xing2 tong1 zhi1
ling hsing t`ung chih
    ling hsing tung chih
to notify at a different time; to notify later; to give prior notice

只ならぬ

see styles
 tadanaranu
    ただならぬ
(can act as adjective) (kana only) unusual; uncommon; extraordinary; out of the ordinary; incomparable; serious; alarming

史料編纂

see styles
 shiryouhensan / shiryohensan
    しりょうへんさん
(noun - becomes adjective with の) historiography

右にでる

see styles
 miginideru
    みぎにでる
(exp,v1) to be superior to

右に出る

see styles
 miginideru
    みぎにでる
(exp,v1) to be superior to

各国政府

see styles
 kakkokuseifu / kakkokusefu
    かっこくせいふ
governments of various countries

各式各樣


各式各样

see styles
gè shì gè yàng
    ge4 shi4 ge4 yang4
ko shih ko yang
(of) all kinds and sorts; various

各種各樣


各种各样

see styles
gè zhǒng gè yàng
    ge4 zhong3 ge4 yang4
ko chung ko yang
various kinds; all sorts

各色各樣


各色各样

see styles
gè sè gè yàng
    ge4 se4 ge4 yang4
ko se ko yang
(idiom) diverse; various; all kinds of

合縱連橫


合纵连横

see styles
hé zòng lián héng
    he2 zong4 lian2 heng2
ho tsung lien heng
Vertical and Horizontal Alliance, opposing stratagems devised by the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (425-221 BC)

吉利支丹

see styles
 kirishitan
    きりしたん
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

吉原言葉

see styles
 yoshiwarakotoba
    よしわらことば
(hist) (See ありんすことば) sociolect used by prostitutes in the Yoshiwara red light district during the Edo period

吉永則雄

see styles
 yoshinaganorio
    よしながのりお
(person) Yoshinaga Norio (1978.11.25-)

吉野時代

see styles
 yoshinojidai
    よしのじだい
(hist) (See 南北朝時代・1) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392)

吊り落し

see styles
 tsuriotoshi
    つりおとし
(sumo) lifting body slam

名だたる

see styles
 nadataru
    なだたる
(pre-noun adjective) famous; notorious; noted

名取大橋

see styles
 natorioobashi
    なとりおおばし
(place-name) Natorioobashi

名声赫々

see styles
 meiseikakkaku / mesekakkaku
    めいせいかっかく
    meiseikakukaku / mesekakukaku
    めいせいかくかく
(adj-t,adv-to) (yoji) of great renown; highly illustrious; at the zenith of one's fame

名声赫赫

see styles
 meiseikakkaku / mesekakkaku
    めいせいかっかく
    meiseikakukaku / mesekakukaku
    めいせいかくかく
(adj-t,adv-to) (yoji) of great renown; highly illustrious; at the zenith of one's fame

名字帯刀

see styles
 myoujitaitou / myojitaito
    みょうじたいとう
(yoji) the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period)

名張大橋

see styles
 nabarioohashi
    なばりおおはし
(place-name) Nabarioohashi

名立たる

see styles
 nadataru
    なだたる
(pre-noun adjective) famous; notorious; noted

名誉革命

see styles
 meiyokakumei / meyokakume
    めいよかくめい
(hist) Glorious Revolution (England; 1688-1689); Revolution of 1688

向井毬夫

see styles
 mukaimario
    むかいまりお
(person) Mukai Mario

吹抜屋台

see styles
 fukinukiyatai
    ふきぬきやたい
{art} blown-off roof Yamato-e painting technique; depiction of a building without its roof to show the interior

呑舟の魚

see styles
 donshuunouo / donshunoo
    どんしゅうのうお
(exp,n) (1) fish large enough to swallow a whole boat; colossal fish; (exp,n) (2) (idiom) great man; notorious man

周期函數


周期函数

see styles
zhōu qī hán shù
    zhou1 qi1 han2 shu4
chou ch`i han shu
    chou chi han shu
periodic function

周期彗星

see styles
 shuukisuisei / shukisuise
    しゅうきすいせい
{astron} periodic comet

周期的に

see styles
 shuukitekini / shukitekini
    しゅうきてきに
cyclically; periodically

呼び出し

see styles
 yobidashi
    よびだし
(noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

咄咄逼人

see styles
duō duō bī rén
    duo1 duo1 bi1 ren2
to to pi jen
overbearing; forceful; aggressive; menacing; imperious

和田紀夫

see styles
 wadanorio
    わだのりお
(person) Wada Norio (1940.8.16-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary