Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5014 total results for your Mim search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ちょんちょん
チョンチョン

see styles
 chonchon; chonchon
    ちょんちょん; チョンチョン
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clap-clap (e.g. of wooden clappers); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (touching) lightly and repeatedly; (something small hopping) repeatedly; (3) punctuation marks such as the dakuten

Variations:
チン
ちん
チーン
ちーん

see styles
 chin; chin; chiin; chiin / chin; chin; chin; chin
    チン; ちん; チーン; ちーん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (esp. チーン, ちーん) ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort; (noun, transitive verb) (3) (colloquialism) (from the sound of the microwave timer; usu. チン) (See チンする) heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking; (n-suf,n-pref) (4) (チン, ちん only) (abbreviation) (slang) (See ちんちん・1) penis

Variations:
ドシンドシン
どしんどしん

see styles
 doshindoshin; doshindoshin
    ドシンドシン; どしんどしん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) walking (with heavy steps); tramping; lumbering; clumping

Variations:
ドスンドスン
どすんどすん

see styles
 dosundosun; dosundosun
    ドスンドスン; どすんどすん
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See どしんどしん) thud thud (esp. footsteps); clump clump

Variations:
どたんばたん
ドタンバタン

see styles
 dotanbatan; dotanbatan
    どたんばたん; ドタンバタン
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) banging around (e.g. in a fight)

Variations:
トンテンカン
とんてんかん

see styles
 tontenkan; tontenkan
    トンテンカン; とんてんかん
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) clanging (of a hammer); clanking; chinking

Variations:
にょきにょき
ニョキニョキ

see styles
 nyokinyoki; nyokinyoki
    にょきにょき; ニョキニョキ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (shooting up) one after another; (sprouting up) all over the place; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (growing) rapidly

Variations:
にょろにょろ
ニョロニョロ

see styles
 nyoronyoro; nyoronyoro
    にょろにょろ; ニョロニョロ
(adv,adv-to,vs,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) slitheringly; wriggling, slipping and sliding

Variations:
ネチャネチャ
ねちゃねちゃ

see styles
 nechanecha; nechanecha
    ネチャネチャ; ねちゃねちゃ
(adv,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) gooey; viscous; sticky

Variations:
のらりくらり
ぬらりくらり

see styles
 norarikurari; nurarikurari
    のらりくらり; ぬらりくらり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) idly; lazily; aimlessly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) evasively; elusively; vaguely; non-committally; (adv,adv-to,vs) (3) (ぬらりくらり only) (onomatopoeic or mimetic word) soft and slippery

Variations:
バッサバッサ
ばっさばっさ

see styles
 bassabassa; bassabassa
    バッサバッサ; ばっさばっさ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting down) one after another; left and right; in quick succession; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flapping (of a large bird's wings)

Variations:
ピーン
ピコーン
ピューン

see styles
 piin; pikoon; pyuun / pin; pikoon; pyun
    ピーン; ピコーン; ピューン
(expression) (onomatopoeic or mimetic word) (manga slang) ding; ping

Variations:
ぴくんぴくん
ピクンピクン

see styles
 pikunpikun; pikunpikun
    ぴくんぴくん; ピクンピクン
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぴくぴく) with a twitch; twitchingly

Variations:
ビシャビシャ
びしゃびしゃ

see styles
 bishabisha; bishabisha
    ビシャビシャ; びしゃびしゃ
(can be adjective with の) (1) (onomatopoeic or mimetic word) soaked; drenched; sopping; slushy; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) splashing; sloshing

Variations:
ビュンビュン
びゅんびゅん

see styles
 byunbyun; byunbyun
    ビュンビュン; びゅんびゅん
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See ビュン) with a whoosh; with a swish; with a whirl; whizzing by

Variations:
ひょいひょい
ヒョイヒョイ

see styles
 hyoihyoi; hyoihyoi
    ひょいひょい; ヒョイヒョイ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ひょいと・3) lightly; nimbly; with agility; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) casually; readily; regularly; in succession

Variations:
ピンポン(P)
ピンポーン

see styles
 pinpon(p); pinpoon
    ピンポン(P); ピンポーン
(1) (ピンポン only) (See 卓球) ping-pong; table tennis; (interjection) (2) (colloquialism) ding ding ding!; exactly!; that's it!; (noun/participle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) ding dong (of a door bell, chime, etc.)

Variations:
ぶらんぶらん
ブランブラン

see styles
 buranburan; buranburan
    ぶらんぶらん; ブランブラン
(vs,adv,adv-to,adj-no,adj-na) (onomatopoeic or mimetic word) dangling

Variations:
ぷるんぷるん
プルンプルン

see styles
 purunpurun; purunpurun
    ぷるんぷるん; プルンプルン
(n,adj-f,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷるん) shaking like a jelly; jellylike

Variations:
ぺちゃくちゃ
ペチャクチャ

see styles
 pechakucha; pechakucha
    ぺちゃくちゃ; ペチャクチャ
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) chattering; chit-chat; (ladies) prattle

Variations:
ポツリポツリ
ぽつりぽつり

see styles
 potsuripotsuri; potsuripotsuri
    ポツリポツリ; ぽつりぽつり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) intermittently; bit by bit; little by little; by ones and twos; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in drops (e.g. of rain)

Variations:
ほんわか
ホンワカ(sk)

see styles
 honwaka; honwaka(sk)
    ほんわか; ホンワカ(sk)
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) warm; comfortable; snug; cozy; cosy; pleasant; soft; fluffy; gentle

Variations:
ムカッ
ムカ
むかっ
むか

see styles
 muka; muka; muka; muka
    ムカッ; ムカ; むかっ; むか
(expression) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) (See むかっと・2) being angry (suddenly)

Variations:
むしゃくしゃ
ムシャクシャ

see styles
 mushakusha; mushakusha
    むしゃくしゃ; ムシャクシャ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) vexed; irritated; fretful; in ill humour; in ill humor; in a temper; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) shaggy; bushy; ragged; rugged

Variations:
むしゃむしゃ
ムシャムシャ

see styles
 mushamusha; mushamusha
    むしゃむしゃ; ムシャムシャ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) munching; devouring; gobbling up; ravenously; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) (See もしゃもしゃ) shaggy; disheveled; unkempt

Variations:
もさっと
モサッと(sk)

see styles
 mosatto; mosatto(sk)
    もさっと; モサッと(sk)
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) absentmindedly; vacantly; dully; (vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to be unattractive; to be unsophisticated; to be unrefined; to be uncouth

Variations:
もしゃもしゃ
モシャモシャ

see styles
 mojamoja; mojamoja
    もじゃもじゃ; モジャモジャ
(adv,vs,adj-na,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) tousled; shaggy (hair); scraggly (beard); dishevelled; disheveled; unkempt

Variations:
わっさわっさ
ワッサワッサ

see styles
 wassawassa; wassawassa
    わっさわっさ; ワッサワッサ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a bustle; with a hubbub

Variations:
吃驚(rK)
喫驚(rK)

see styles
 bikkuri(gikun)(p); bikkuri
    びっくり(gikun)(P); ビックリ
(vs,vi,adv) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) to be surprised; to be amazed; to be frightened; to be astonished; to get startled; to jump; (can act as adjective) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surprise (e.g. surprise party)

Variations:
含羞草
お辞儀草
御辞儀草

see styles
 ojigisou; ojigigusa; ojigisou / ojigiso; ojigigusa; ojigiso
    おじぎそう; おじぎぐさ; オジギソウ
(kana only) mimosa (Mimosa pudica); sensitive plant; touch-me-not

Variations:
泥々(iK)
泥泥(iK)

see styles
 dorodoro(p); dorodoro(p)
    どろどろ(P); ドロドロ(P)
(adj-no,adj-na,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) viscous; mushy; pulpy; thick; slushy; syrupy; sticky; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) muddy; dirty (with oil, grease, etc.); (vs,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) to be in an ugly state (of emotions, relations, etc.); to be murky; to be sordid

Variations:
滑々(rK)
滑滑(rK)

see styles
 subesube; subesube
    すべすべ; スベスベ
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) smooth (skin, stone, etc.); sleek; velvety; silky

Variations:
爽々(sK)
爽爽(sK)

see styles
 sawasawa; sawasawa
    さわさわ; サワサワ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) rustling

Variations:
確り(rK)
聢り(rK)

see styles
 shikkari
    しっかり
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (adv,adv-to,vs) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (adv,adv-to,vs) (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (adv,adv-to,vs) (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly

Variations:
粘々(rK)
粘粘(rK)

see styles
 nebaneba(p); nebaneba
    ねばねば(P); ネバネバ
(adv,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) sticky; gluey; gummy; glutinous; viscous; gooey; greasy; (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) stickiness; something sticky

Variations:
糸蚯蚓
糸ミミズ
糸みみず

see styles
 itomimizu
    いとみみず
tubifex worm

Variations:
緩々(rK)
緩緩(sK)

see styles
 yuruyuru; yuruyuru(sk)
    ゆるゆる; ユルユル(sk)
(adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) very loose; slowly; leisurely

Variations:
耳より(P)
耳寄り(P)

see styles
 mimiyori
    みみより
(noun or adjectival noun) welcome (news); inviting; encouraging; tempting; hopeful

Variations:
耳を傾ける
耳をかたむける

see styles
 mimiokatamukeru
    みみをかたむける
(exp,v1) (idiom) to lend an ear; to hearken; to give an ear to; to listen carefully

Variations:
聞き耳
聞耳
聴き耳
聴耳

see styles
 kikimimi
    ききみみ
straining one's ears

Variations:
花も実も有る
花も実もある

see styles
 hanamomimoaru
    はなもみもある
(exp,v5r-i) (idiom) to have both the looks and the substance; to be a compassionate and just person; to be interesting and instructive

Variations:
見紛う
見まがう
見まごう

see styles
 mimagau(見紛u, 見magau); mimagou(見紛u, 見magou) / mimagau(見紛u, 見magau); mimago(見紛u, 見mago)
    みまがう(見紛う, 見まがう); みまごう(見紛う, 見まごう)
(transitive verb) (みまごう does not conjugate) to mistake (A for B); to misread

Variations:
身も世もない
身も世も無い

see styles
 mimoyomonai
    みもよもない
(exp,adj-i) heartrending; desperate; hopeless; full of grief

Variations:
鏡餅
鏡もち
鏡餠(oK)

see styles
 kagamimochi
    かがみもち
(See 橙・1) kagami mochi; New Year offering consisting of two mochi stacked on each other with a bitter orange on top, cut and eaten on January 11

Variations:
鐃旬テッわ申
鐃旬てっわ申

see styles
 鐃旬tewwa申; 鐃旬tewwa申
    鐃旬テッわ申; 鐃旬てっわ申
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (often 鐃旬テッとわ申鐃緒申, etc.) podgily; plumply; thickly

Variations:
鐃旬テボワ申
鐃旬てぼわ申

see styles
 鐃旬tebowa申; 鐃旬tebowa申
    鐃旬テボワ申; 鐃旬てぼわ申
(adj-no,vs,adj-f,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bulky (e.g. clothing); ungainly; heavy; big; (adj-no,n) (2) (onomatopoeic or mimetic word) {baseb} poorly hit (e.g. grounder); weak

Variations:
アミメカゲロウ目
網目蜉蝣目

see styles
 amimekageroumoku(amimekagerou目); amimekageroumoku(網目蜉蝣目) / amimekageromoku(amimekagero目); amimekageromoku(網目蜉蝣目)
    アミメカゲロウもく(アミメカゲロウ目); あみめかげろうもく(網目蜉蝣目)
Neuroptera; order of insects with four membranous wings

Variations:
カーカー
かあかあ
かーかー

see styles
 kaakaa; kaakaa; kaakaa / kaka; kaka; kaka
    カーカー; かあかあ; かーかー
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) caw caw (cry of a crow); (2) (slang) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) crow

Variations:
ガーッと
がーっと
があっと

see styles
 gaatto; gaatto; gaatto / gatto; gatto; gatto
    ガーッと; がーっと; があっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a grinding noise

Variations:
かすみ目
翳目
翳み目
霞目

see styles
 kasumime
    かすみめ
partial blindness; dim eyesight

Variations:
カチッと
カチっと
かちっと

see styles
 kachitto; kachitto; kachitto
    カチッと; カチっと; かちっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a click (door sound); (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with tenseness or firmness

Variations:
ガラッと
がらっと
ガラっと

see styles
 garatto; garatto; garatto
    ガラッと; がらっと; ガラっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (opening) with a clatter; loudly; flinging (open); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (changing) completely; dramatically; suddenly

Variations:
ガリッと
ガリっと
がりっと

see styles
 garitto; garitto; garitto
    ガリッと; ガリっと; がりっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a scraping sound; with a scratching sound; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a crunching sound (while eating)

Variations:
キイキイ
キーキー
キィキィ

see styles
 kiikii; kiikii; kiki / kiki; kiki; kiki
    キイキイ; キーキー; キィキィ
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (sharp) creak; squeak

Variations:
ギクッと
ぎくっと
ギクっと

see styles
 gikutto; gikutto; gikutto
    ギクッと; ぎくっと; ギクっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぎくり) (with a) start; fright; alarm; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) creaking; cracking; snapping; popping

Variations:
きらっと
キラッと
キラっと

see styles
 giratto; giratto; giratto
    ギラッと; ギラっと; ぎらっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぎらぎら) dazzlingly

Variations:
グースカ
ぐーすか
ぐうすか

see styles
 guusuka; guusuka; guusuka / gusuka; gusuka; gusuka
    グースカ; ぐーすか; ぐうすか
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) soundly (of sleeping); (sleeping) like a log

Variations:
クスッと
くすっと
くすりと

see styles
 kusutto; kusutto; kusurito
    クスッと; くすっと; くすりと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) slipping out (a chuckle, giggle); unintentionally (letting out a quiet laugh)

Variations:
クラッと
くらっと
クラっと

see styles
 guratto; guratto; guratto
    グラッと; グラっと; ぐらっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) shaking violently

Variations:
ゲーゲー
げえげえ
げーげー

see styles
 geegee; geegee; geegee
    ゲーゲー; げえげえ; げーげー
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) vomiting sound

Variations:
ザーザー
ざーざー
ざあざあ

see styles
 zaazaa; zaazaa; zaazaa / zaza; zaza; zaza
    ザーザー; ざーざー; ざあざあ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (raining) heavily; (water rushing) plentily; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with white noise; with a buzz

Variations:
ざらっと
ザラッと
ザラっと

see styles
 zaratto; zaratto; zaratto
    ざらっと; ザラッと; ザラっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See ザラザラ・1) roughly; coarsely; grittily

Variations:
ジューッ
じゅーっ
じゅうっ

see styles
 juu; juu; juu / ju; ju; ju
    ジューッ; じゅーっ; じゅうっ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) fizzlingly; sputteringly

Variations:
すらっと
スラッと
スラっと

see styles
 suratto; suratto; suratto
    すらっと; スラッと; スラっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See すらり・1) slender; slim

Variations:
そろっと
ソロっと
ソロッと

see styles
 sorotto; sorotto; sorotto
    そろっと; ソロっと; ソロッと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (Niigata dialect) (See そろそろ・1) soon; momentarily; before long; any time now

Variations:
どっと(P)
ドッと
ドっと

see styles
 dotto(p); dotto; dotto
    どっと(P); ドッと; ドっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bursting out (laughter); breaking out (applause); roaring; whooping; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a rush; in a surge; flooding in; pouring in; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; all of a sudden

Variations:
とろっと
トロッと
トロっと

see styles
 dorotto; dorotto; dorotto
    どろっと; ドロッと; ドロっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See どろどろ・1) thickly; stickily; viscously

Variations:
にょっきり
にょきり(sk)

see styles
 nyokkiri; nyokiri(sk)
    にょっきり; にょきり(sk)
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sticking out prominently (usu. something long and thin); rising up

Variations:
ばたっと
バタッと
バタっと

see styles
 patatto; patatto; patatto
    パタッと; パタっと; ぱたっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a light thud; with a flop; with a (light) clap; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (stop, come to an end, etc.)

Variations:
ぱらっと
パラッと
パラっと

see styles
 paratto; paratto; paratto
    ぱらっと; パラッと; パラっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly (turning pages, opening a letter, etc.); with a flick; casually; absentmindedly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (falling rain, leaves, etc.); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sprinkling over (e.g. salt); (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) sparsely (scattered); here and there

Variations:
バリッと
バリっと
ばりっと

see styles
 paritto; paritto; paritto
    パリッと; パリっと; ぱりっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) stylish; smart; dapper; dashing; spruce; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a crack; crisply (e.g. fried, starched); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) tearing off; ripping off

Variations:
ひーこら
ヒーコラ
ひいこら

see styles
 hiikora; hiikora; hiikora / hikora; hikora; hikora
    ひーこら; ヒーコラ; ひいこら
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (oft. ひーこら言いながら; 言って; etc.) straining (with physical exertion); crying; groaning; huffing and puffing

Variations:
ピクッと
ぴくっと
ピクっと

see styles
 pikutto; pikutto; pikutto
    ピクッと; ぴくっと; ピクっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a twitch; with a jerk; with a flutter; with a dip; with a bob

Variations:
ビクッと
びくっと
びくりと

see styles
 bikutto; bikutto; bikurito
    ビクッと; びくっと; びくりと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a start; with a jump

Variations:
ビシッと
びしっと
ビシっと

see styles
 bishitto; bishitto; bishitto
    ビシッと; びしっと; ビシっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a snap; (break) cleanly; (adverb) (2) (reject) sternly; flatly; (adverb) (3) smartly (e.g. of dressing up well)

Variations:
ビューン
びゅーん
びゅうん

see styles
 byuun; byuun; byuun / byun; byun; byun
    ビューン; びゅーん; びゅうん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) swish; whoosh; whizz

Variations:
ぴよぴよ
ピヨピヨ
ひよひよ

see styles
 piyopiyo; piyopiyo; hiyohiyo
    ぴよぴよ; ピヨピヨ; ひよひよ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) cheep cheep; tweet tweet; (adv,adv-to) (2) (ひよひよ only) (onomatopoeic or mimetic word) gently (moving)

Variations:
ピリッと
ピリっと
ぴりっと

see styles
 piritto; piritto; piritto
    ピリッと; ピリっと; ぴりっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぴりぴり・1,ぴりり) tingling; stinging; pungently

Variations:
ブウブウ
ブーブー
ぶうぶう

see styles
 buubuu; buubuu; buubuu / bubu; bubu; bubu
    ブウブウ; ブーブー; ぶうぶう
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bugling (sound); honking; oinking; vibrating (e.g. phone); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) grumbling; complaining; (3) (child. language) car; automobile

Variations:
ぶすっと
ブスッと
ブスっと

see styles
 busutto; busutto; busutto
    ぶすっと; ブスッと; ブスっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a plunge (of something sharp into something soft); with a thrust; with a stab; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; sulkily; glumly; sourly

Variations:
プリプリ
ぷりぷり
ぶりぶり

see styles
 puripuri; puripuri; buriburi
    プリプリ; ぷりぷり; ぶりぶり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) angrily; in a huff; in anger; (adv,adv-to,vs) (2) (プリプリ, ぷりぷり only) (onomatopoeic or mimetic word) plump; tender

Variations:
ぺろっと
ペロッと
ペロっと

see styles
 perotto; perotto; perotto
    ぺろっと; ペロッと; ペロっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (eating up) quickly; in no time; gobbling up; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) quickly (sticking out one's tongue); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) licking; licking up; (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (peeling off) in one go; completely

Variations:
ほーほー
ホーホー
ほうほう

see styles
 hoohoo; hoohoo; houhou / hoohoo; hoohoo; hoho
    ほーほー; ホーホー; ほうほう
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) hoot hoot; tu-whit tu-whoo; (interjection) (2) oh!; I see; huh!

Variations:
ポキッと
ぽきっと
ぼきっと

see styles
 pokitto; pokitto; bokitto
    ポキッと; ぽきっと; ぼきっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snappingly; with a snap

Variations:
ぼけっと
ボケッと
ボケっと

see styles
 boketto; boketto; boketto
    ぼけっと; ボケッと; ボケっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) absent-mindedly; idly; vacantly; doing nothing

Variations:
ミミズ千匹
ミミズ1000匹

see styles
 mimizusenbiki
    ミミズせんびき
(vulgar) (slang) thousand earthworms (as a description for a vagina that has many folds and provides extraordinary pleasure during intercourse)

ミミックサージャンフィッシュ

see styles
 mimikkusaajanfisshu / mimikkusajanfisshu
    ミミックサージャンフィッシュ
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish

ミミックサージョンフィッシュ

see styles
 mimikkusaajonfisshu / mimikkusajonfisshu
    ミミックサージョンフィッシュ
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish

Variations:
ミモザサラダ
ミモザ・サラダ

see styles
 mimozasarada; mimoza sarada
    ミモザサラダ; ミモザ・サラダ
mimosa salad

Variations:
ムカッと
ムカっと
むかっと

see styles
 mukatto; mukatto; mukatto
    ムカッと; ムカっと; むかっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ムカムカ・1) feeling sick (suddenly); feeling queasy; feeling nauseated; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ムカムカ・2) being angry (suddenly); being offended; being disgusted

千丈の堤も蟻の一穴より崩れる

see styles
 senjounotsutsumimoarinoikketsuyorikuzureru / senjonotsutsumimoarinoikketsuyorikuzureru
    せんじょうのつつみもありのいっけつよりくずれる
(exp,v1) (proverb) a small leak will sink a great ship

Variations:
空気椅子
空気イス
空気いす

see styles
 kuukiisu(空気椅子, 空気isu); kuukiisu(空気isu) / kukisu(空気椅子, 空気isu); kukisu(空気isu)
    くうきいす(空気椅子, 空気いす); くうきイス(空気イス)
(1) air chair; wall sit; exercise mimicking sitting in a chair; (2) chain of people sitting on each other's laps

Variations:
耳打ち
耳うち
耳打(io)

see styles
 mimiuchi
    みみうち
(noun, transitive verb) whispering into a person's ear

Variations:
読み物(P)
読物
読みもの

see styles
 yomimono
    よみもの
reading matter; reading material

鐃准ワ申撻鐃?鐃准わ申擇鐃?

see styles
 鐃准wa申撻鐃?鐃准wa申擇鐃?
    鐃准ワ申撻鐃?鐃准わ申擇鐃?
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (child. language) with a smack; with a spank; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a plunk (of the sound of a shamisen); (3) (onomatopoeic or mimetic word) (child. language) shamisen

Variations:
ガタガタ(P)
がたがた(P)

see styles
 gatagata(p); gatagata(p)
    ガタガタ(P); がたがた(P)
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rattling; clattering; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) trembling; shivering; quaking; wobbling; swaying; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) whining; grumbling; griping; bellyaching; (adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) rickety; shaky; wobbly; decrepit; ramshackle; broken down

Variations:
がっかり(P)
ガッカリ(P)

see styles
 gakkari(p); gakkari(p)
    がっかり(P); ガッカリ(P)
(vs,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to be disappointed; to be dejected; to be downhearted; to be discouraged; to be disheartened; to lose heart; to feel let down; (vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to feel exhausted; to feel drained

Variations:
キラキラ(P)
きらきら(P)

see styles
 giragira(p); giragira(p)
    ギラギラ(P); ぎらぎら(P)
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) glaringly; dazzlingly; blazingly

Variations:
コツコツ(P)
こつこつ(P)

see styles
 kotsukotsu(p); kotsukotsu(p)
    コツコツ(P); こつこつ(P)
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) steadily; unflaggingly; untiringly; laboriously; diligently; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) knocking; tapping; clicking; drumming

Variations:
ザラザラ(P)
ざらざら(P)

see styles
 zarazara(p); zarazara(p)
    ザラザラ(P); ざらざら(P)
(adv,adv-to,vs,adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rough (touch, voice, etc.); coarse; gritty; sandy; granular; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rattling (of beans, beads, etc.)

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Mim" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary