Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4923 total results for your Mich search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 西賀茂川上町see styles | nishigamokawakamichou / nishigamokawakamicho にしがもかわかみちょう | (place-name) Nishigamokawakamichō | 
| 西野山中臣町see styles | nishinoyamanakatomichou / nishinoyamanakatomicho にしのやまなかとみちょう | (place-name) Nishinoyamanakatomichō | 
| 西野様子見町see styles | nishinoyousumichou / nishinoyosumicho にしのようすみちょう | (place-name) Nishinoyousumichō | 
| 賀茂郡福富町see styles | kamogunfukutomichou / kamogunfukutomicho かもぐんふくとみちょう | (place-name) Kamogunfukutomichō | 
| 赤童子町桜道see styles | akadoujichousakuramichi / akadojichosakuramichi あかどうじちょうさくらみち | (place-name) Akadoujichōsakuramichi | 
| 越掛沢道下モsee styles | koshikakezawamichinoshimo こしかけざわみちのしも | (place-name) Koshikakezawamichinoshimo | 
| 越智郡吉海町see styles | ochigunyoshiumichou / ochigunyoshiumicho おちぐんよしうみちょう | (place-name) Ochigun'yoshiumichō | 
| 速水もこみちsee styles | hayamimokomichi はやみもこみち | (person) Hayami Mokomichi (1984.8.10-) | 
| Variations: | michinoshi みちのし | (archaism) (See 八色の姓) Michinoshi (fifth highest of the eight hereditary titles) | 
| 道の駅おのこsee styles | michinoekionoko みちのえきおのこ | (place-name) Michinoekionoko | 
| 道の駅すくもsee styles | michinoekisukumo みちのえきすくも | (place-name) Michinoekisukumo | 
| 道の駅つちゆsee styles | michinoekitsuchiyu みちのえきつちゆ | (place-name) Michinoekitsuchiyu | 
| 道の駅にしめsee styles | michinoekinishime みちのえきにしめ | (place-name) Michinoekinishime | 
| 道の駅不知火see styles | michinoekishiranui みちのえきしらぬい | (place-name) Michinoekishiranui | 
| 道の駅寒河江see styles | michinoekisagae みちのえきさがえ | (place-name) Michinoekisagae | 
| 道の駅裏磐梯see styles | michinoekiurabandai みちのえきうらばんだい | (place-name) Michinoekiurabandai | 
| 道の駅青雲橋see styles | michinoekiseiunbashi / michinoekiseunbashi みちのえきせいうんばし | (place-name) Michinoekiseiunbashi | 
| 道を切り開くsee styles | michiokirihiraku みちをきりひらく | (exp,v5k) to open a path | 
| 道を踏み外すsee styles | michiofumihazusu みちをふみはずす | (exp,v5s) (idiom) to go astray; to become corrupt; to go bad | 
| 道坂トンネルsee styles | michisakatonneru みちさかトンネル | (place-name) Michisaka Tunnel | 
| 道方トンネルsee styles | michikatatonneru みちかたトンネル | (place-name) Michikata Tunnel | 
| 道筋をつけるsee styles | michisujiotsukeru みちすじをつける | (exp,v1) to pave the way; to put in motion; to put on the road (to) | 
| 道筋を付けるsee styles | michisujiotsukeru みちすじをつける | (exp,v1) to pave the way; to put in motion; to put on the road (to) | 
| 道連れにするsee styles | michizurenisuru みちづれにする | (exp,vs-i) to force (someone) to take part; to take along unwillingly | 
| 邁克爾·喬丹 迈克尔·乔丹 | mài kè ěr qiáo dān mai4 ke4 er3 qiao2 dan1 mai k`o erh ch`iao tan mai ko erh chiao tan | Michael Jordan (1963–) US basketball player | 
| 邑智郡石見町see styles | oochiguniwamichou / oochiguniwamicho おおちぐんいわみちょう | (place-name) Oochigun'iwamichō | 
| 那賀郡三隅町see styles | nakagunmisumichou / nakagunmisumicho なかぐんみすみちょう | (place-name) Nakagunmisumichō | 
| 長谷川三千子see styles | hasegawamichiko はせがわみちこ | (person) Hasegawa Michiko (1946-) | 
| 関南町仁井田see styles | sekinamichouniida / sekinamichonida せきなみちょうにいだ | (place-name) Sekinamichōniida | 
| 関南町神岡上see styles | sekinamichoukamiokakami / sekinamichokamiokakami せきなみちょうかみおかかみ | (place-name) Sekinamichōkamiokakami | 
| 関南町神岡下see styles | sekinamichoukamiokashimo / sekinamichokamiokashimo せきなみちょうかみおかしも | (place-name) Sekinamichōkamiokashimo | 
| 関南町里根川see styles | sekinamichousatonegawa / sekinamichosatonegawa せきなみちょうさとねがわ | (place-name) Sekinamichōsatonegawa | 
| 関南町関本下see styles | sekinamichousekimotoshimo / sekinamichosekimotoshimo せきなみちょうせきもとしも | (place-name) Sekinamichōsekimotoshimo | 
| Variations: | yamiichi / yamichi やみいち | black market | 
| 駒場南1条通see styles | komabaminamiichijoudoori / komabaminamichijodoori こまばみなみいちじょうどおり | (place-name) Komabaminamiichijōdoori | 
| 駿東郡長泉町see styles | suntougunnagaizumichou / suntogunnagaizumicho すんとうぐんながいずみちょう | (place-name) Suntougunnagaizumichō | 
| 高砂町松波町see styles | takasagochoumatsunamichou / takasagochomatsunamicho たかさごちょうまつなみちょう | (place-name) Takasagochōmatsunamichou | 
| 魚住町金ケ崎see styles | uozumichoukanegasaki / uozumichokanegasaki うおずみちょうかねがさき | (place-name) Uozumichōkanegasaki | 
| 魚住町錦が丘see styles | uozumichounishikigaoka / uozumichonishikigaoka うおずみちょうにしきがおか | (place-name) Uozumichōnishikigaoka | 
| 魚住町長坂寺see styles | uozumichouchouhanji / uozumichochohanji うおずみちょうちょうはんじ | (place-name) Uozumichōchouhanji | 
| 鹿島富士見町see styles | kashimafujimichou / kashimafujimicho かしまふじみちょう | (place-name) Kashimafujimichō | 
| いたちの道切りsee styles | itachinomichikiri いたちのみちきり | (expression) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) | 
| オオミチバシリsee styles | oomichibashiri オオミチバシリ | (kana only) greater roadrunner (Geococcyx californianus) | 
| ケミチャップ川see styles | kemichappugawa ケミチャップがわ | (place-name) Kemichappugawa | 
| シテンヤッコ属see styles | shitenyakkozoku シテンヤッコぞく | Apolemichthys (genus of marine angelfishes) | 
| シミチカップ川see styles | shimichikappugawa シミチカップがわ | (place-name) Shimichikappugawa | 
| Variations: | sonomichi そのみち | (exp,n) (1) that road (path, street, way, etc.); (exp,n) (2) (See 道・7) that line (of business); that profession; that trade; (exp,n) (3) love affairs; romance | 
| デ・アミーチス | de amiichisu / de amichisu デ・アミーチス | (surname) De Amicis | 
| Variations: | donomichi どのみち | (adverb) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case | 
| ネズミチフス菌see styles | nezumichifusukin ネズミチフスきん | Salmonella typhimurium | 
| ひじり野南一条see styles | hijirinominamiichijou / hijirinominamichijo ひじりのみなみいちじょう | (place-name) Hijirinominamiichijō | 
| フィウミチーノsee styles | fiumichiino / fiumichino フィウミチーノ | (personal name) Fiumicino, Italy | 
| ペトロの手紙一see styles | petoronotegamiichi / petoronotegamichi ペトロのてがみいち | First Epistle of Peter (book of the Bible) | 
| ベルミチェッリsee styles | berumicherri ベルミチェッリ | (ik) (food term) vermicelli (pasta) (ita:) | 
| ミチューノビチsee styles | michuunobichi / michunobichi ミチューノビチ | (personal name) Micunovic | 
| ヨハネの手紙一see styles | yohanenotegamiichi / yohanenotegamichi ヨハネのてがみいち | First Epistle of John (book of the Bible) | 
| 三ケ尻大皀道下see styles | mikajirioosaikachimichishita みかじりおおさいかちみちした | (place-name) Mikajiri-ōsaikachimichishita | 
| Variations: | mitsuboshi みつぼし | (noun - becomes adjective with の) (1) three stars (shape); (noun - becomes adjective with の) (2) three stars (for quality, e.g. Michelin stars); (3) (See 参・しん) Orion's belt; Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) | 
| 上鳥羽上調子町see styles | kamitobakamichoushichou / kamitobakamichoshicho かみとばかみちょうしちょう | (place-name) Kamitobakamichōshichou | 
| 下閉伊郡岩泉町see styles | shimoheiguniwaizumichou / shimoheguniwaizumicho しもへいぐんいわいずみちょう | (place-name) Shimoheigun'iwaizumichō | 
| 下鴨北野々神町see styles | shimogamokitanonogamichou / shimogamokitanonogamicho しもがもきたののがみちょう | (place-name) Shimogamokitanonogamichō | 
| 下鴨南茶ノ木町see styles | shimogamominamichanokichou / shimogamominamichanokicho しもがもみなみちゃのきちょう | (place-name) Shimogamominamichanokichō | 
| 下鴨南野々神町see styles | shimogamominaminonogamichou / shimogamominaminonogamicho しもがもみなみののがみちょう | (place-name) Shimogamominaminonogamichō | 
| Variations: | namikimichi; namikiji(並木路) なみきみち; なみきじ(並木路) | avenue; boulevard; tree-lined street | 
| 中巨摩郡田富町see styles | nakakomaguntatomichou / nakakomaguntatomicho なかこまぐんたとみちょう | (place-name) Nakakomaguntatomichō | 
| 中新川郡上市町see styles | nakaniikawagunkamiichimachi / nakanikawagunkamichimachi なかにいかわぐんかみいちまち | (place-name) Nakaniikawagunkamiichimachi | 
| 中野富士見町駅see styles | nakanofujimichoueki / nakanofujimichoeki なかのふじみちょうえき | (st) Nakanofujimichō Station | 
| 人たる道に背くsee styles | hitotarumichinisomuku ひとたるみちにそむく | (exp,v5k) (rare) to stray from the path of righteousness | 
| 仲多度郡琴南町see styles | nakatadogunkotonamichou / nakatadogunkotonamicho なかたどぐんことなみちょう | (place-name) Nakatadogunkotonamichō | 
| 八重山郡竹富町see styles | yaeyamaguntaketomichou / yaeyamaguntaketomicho やえやまぐんたけとみちょう | (place-name) Yaeyama District, Town of Taketomi | 
| 北宇和郡広見町see styles | kitauwagunhiromichou / kitauwagunhiromicho きたうわぐんひろみちょう | (place-name) Kitauwagunhiromichō | 
| 南千葉ゴルフ場see styles | minamichibagorufujou / minamichibagorufujo みなみちばゴルフじょう | (place-name) Minamichiba Golf Links | 
| 南宇和郡西海町see styles | minamiuwagunnishiumichou / minamiuwagunnishiumicho みなみうわぐんにしうみちょう | (place-name) Minamiuwagunnishiumichō | 
| 南巨摩郡中富町see styles | minamikomagunnakatomichou / minamikomagunnakatomicho みなみこまぐんなかとみちょう | (place-name) Minamikomagunnakatomichō | 
| 南美唄町新富町see styles | minamibibaichoushintomichou / minamibibaichoshintomicho みなみびばいちょうしんとみちょう | (place-name) Minamibibaichōshintomichou | 
| 南高来郡国見町see styles | minamitakakigunkunimichou / minamitakakigunkunimicho みなみたかきぐんくにみちょう | (place-name) Minamitakakigunkunimichō | 
| 吉祥院池田南町see styles | kisshouinikedaminamichou / kisshoinikedaminamicho きっしょういんいけだみなみちょう | (place-name) Kisshouin'ikedaminamichō | 
| 吉祥院石原京道see styles | kisshouinishiharakyoumichi / kisshoinishiharakyomichi きっしょういんいしはらきょうみち | (place-name) Kisshouin'ishiharakyōmichi | 
| 吉祥院石原南町see styles | kisshouinishiharaminamichou / kisshoinishiharaminamicho きっしょういんいしはらみなみちょう | (place-name) Kisshouin'ishiharaminamichō | 
| 吉祥院蒔絵南町see styles | kisshouinmakieminamichou / kisshoinmakieminamicho きっしょういんまきえみなみちょう | (place-name) Kisshouinmakieminamichō | 
| 大将軍南一条町see styles | taishougunminamiichijouchou / taishogunminamichijocho たいしょうぐんみなみいちじょうちょう | (place-name) Taishougunminamiichijōchō | 
| 太秦安井車道町see styles | uzumasayasuikurumamichichou / uzumasayasuikurumamichicho うずまさやすいくるまみちちょう | (place-name) Uzumasayasuikurumamichichō | 
| 太秦安井辰巳町see styles | uzumasayasuitatsumichou / uzumasayasuitatsumicho うずまさやすいたつみちょう | (place-name) Uzumasayasuitatsumichō | 
| 小泉チルドレンsee styles | koizumichirudoren こいずみチルドレン | (colloquialism) (See 83会・はちさんかい) the 83 new LDP members of parliament elected in the Sept. 2005 general election; children of (Junichiro) Koizumi | 
| 尾道大橋出入口see styles | onomichioohashideiriguchi / onomichioohashideriguchi おのみちおおはしでいりぐち | (place-name) Onomichioohashideiriguchi | 
| 嵯峨伊勢ノ上町see styles | sagaisenokamichou / sagaisenokamicho さがいせのかみちょう | (place-name) Sagaisenokamichō | 
| 嵯峨天竜寺広道see styles | sagatenryuujihiromichi / sagatenryujihiromichi さがてんりゅうじひろみち | (place-name) Sagatenryūjihiromichi | 
| 嵯峨天竜寺車道see styles | sagatenryuujikurumamichi / sagatenryujikurumamichi さがてんりゅうじくるまみち | (place-name) Sagatenryūjikurumamichi | 
| 嵯峨天竜寺造路see styles | sagatenryuujitsukurimichi / sagatenryujitsukurimichi さがてんりゅうじつくりみち | (place-name) Sagatenryūjitsukurimichi | 
| 嵯峨天龍寺広道see styles | sagatenryuujihiromichi / sagatenryujihiromichi さがてんりゅうじひろみち | (place-name) Sagatenryūjihiromichi | 
| 嵯峨天龍寺車道see styles | sagatenryuujikurumamichi / sagatenryujikurumamichi さがてんりゅうじくるまみち | (place-name) Sagatenryūjikurumamichi | 
| 嵯峨天龍寺造路see styles | sagatenryuujitsukurimichi / sagatenryujitsukurimichi さがてんりゅうじつくりみち | (place-name) Sagatenryūjitsukurimichi | 
| 嵯峨樒原高見町see styles | sagashikimigaharatakamichou / sagashikimigaharatakamicho さがしきみがはらたかみちょう | (place-name) Sagashikimigaharatakamichō | 
| 嵯峨野千代ノ道see styles | saganochiyonomichi さがのちよのみち | (place-name) Saganochiyonomichi | 
| 彌富町月見ケ岡see styles | yatomichoutsukimigaoka / yatomichotsukimigaoka やとみちょうつきみがおか | (place-name) Yatomichōtsukimigaoka | 
| 彌富町清水ケ岡see styles | yatomichoushimizugaoka / yatomichoshimizugaoka やとみちょうしみずがおか | (place-name) Yatomichōshimizugaoka | 
| 日暮れて道遠しsee styles | hikuretemichitooshi ひくれてみちとおし | (expression) (proverb) the day is short, and the work is much; my goal is still a long way off | 
| 未知欲知等三根see styles | wèi zhī yù zhī děng sān gēn wei4 zhi1 yu4 zhi1 deng3 san1 gen1 wei chih yü chih teng san ken michi yokuchi tō sankon | three faculties of wanting to know what is not known, and so forth | 
| 東八代郡中道町see styles | higashiyatsushirogunnakamichimachi ひがしやつしろぐんなかみちまち | (place-name) Higashiyatsushirogunnakamichimachi | 
| 東国東郡国見町see styles | higashikunisakigunkunimichou / higashikunisakigunkunimicho ひがしくにさきぐんくにみちょう | (place-name) Higashikunisakigunkunimichō | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Mich" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.