Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9094 total results for your Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 91 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

沙悟浄

see styles
 sagojou / sagojo
    さごじょう
(person) Sha Wujing; Sandy (character from the Chinese novel Journey to the West)

沙皮狗

see styles
shā pí gǒu
    sha1 pi2 gou3
sha p`i kou
    sha pi kou
Chinese shar-pei (dog breed)

沙祖康

see styles
shā zǔ kāng
    sha1 zu3 kang1
sha tsu k`ang
    sha tsu kang
 shasokou / shasoko
    しゃそこう
Sha Zukang (1947-), Chinese diplomat
(personal name) Shasokou

沙羅樹


沙罗树

see styles
shā luó shù
    sha1 luo2 shu4
sha lo shu
 sara ju
    しゃらじゅ
(1) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (2) sal (tree) (Shorea robusta); saul
The Sala-tree.

沢胡桃

see styles
 sawagurumi; sawagurumi
    さわぐるみ; サワグルミ
(kana only) Japanese wing nut (Pterocarya rhoifolia)

河洛人

see styles
hé luò rén
    he2 luo4 ren2
ho lo jen
Hoklo people, southern Chinese people of Taiwan

油淋鶏

see styles
 yuurinchii / yurinchi
    ユーリンチー
{food} Chinese-style fried chicken topped with chopped scallions and sweet vinegar and soy sauce (chi: yóu lín jī)

油蝙蝠

see styles
 aburakoumori; aburakoumori / aburakomori; aburakomori
    あぶらこうもり; アブラコウモリ
(kana only) Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus); Japanese house bat

法句經


法句经

see styles
fǎ jù jīng
    fa3 ju4 jing1
fa chü ching
 Hokku kyō
Dharmapāda, 曇鉢經 a work by Dharmatrāta, of which there are four Chinese translations, A. D. 224, 290-306, 399, 980-1001.

法拉盛

see styles
fǎ lā shèng
    fa3 la1 sheng4
fa la sheng
Flushing Chinatown, a predominantly Chinese and Korean neighborhood of Queens, New York City

法相宗

see styles
fǎ xiàng zōng
    fa3 xiang4 zong1
fa hsiang tsung
 hossoushuu; housoushuu / hossoshu; hososhu
    ほっそうしゅう; ほうそうしゅう
Yogācāra school of Buddhism; Dharma-character school of Buddhism
(See 法相・ほっそう・2) Hosso sect of Buddhism (Japanese equivalent of the Chinese Faxiang sect)
Dharma-character school

法輪功


法轮功

see styles
fǎ lún gōng
    fa3 lun2 gong1
fa lun kung
 hourinkou; farungon / horinko; farungon
    ほうりんこう; ファルンゴン
Falun Gong (Chinese spiritual movement founded in 1992, regarded as a cult by the PRC government)
Falun Gong; Falun Dafa

波々迦

see styles
 hahaka
    ははか
(archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

波波迦

see styles
 hahaka
    ははか
(archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

泥の木

see styles
 doronoki
    どろのき
(kana only) Japanese poplar (Populus maximowiczii); (place-name) Doronoki

洋蒲桃

see styles
yáng pú táo
    yang2 pu2 tao2
yang p`u t`ao
    yang pu tao
love apple; wax apple; Syzygium samarangense (botany)

流蟇蛙

see styles
 nagarehikigaeru; nagarehikigaeru
    ナガレヒキガエル; ながれひきがえる
(kana only) Japanese stream toad (Bufo torrenticola)

浄瑠璃

see styles
 joururi / joruri
    じょうるり
jōruri; type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater); (place-name) Jōruri

浜茄子

see styles
 hamanasu
    はまなす
(kana only) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose

浜防風

see styles
 hamaboufuu; hamaboufuu / hamabofu; hamabofu
    はまぼうふう; ハマボウフウ
(kana only) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)

浮き名

see styles
 ukina
    うきな
(1) rumour (of two people having a love affair); rumor; gossip (about two people being involved); scandal; (2) (archaism) bad reputation

海兵団

see styles
 kaiheidan / kaihedan
    かいへいだん
marines (former Japanese Navy)

海北派

see styles
 kaihouha / kaihoha
    かいほうは
(hist) Kaihō school (of Japanese painting)

海參崴


海参崴

see styles
hǎi shēn wǎi
    hai3 shen1 wai3
hai shen wai
Haishenwai, traditional Chinese name for Vladivostok 符拉迪沃斯托克[Fu2 la1 di2 wo4 si1 tuo1 ke4]

海外厨

see styles
 kaigaichuu / kaigaichu
    かいがいちゅう
(net-sl) (derogatory term) (See 厨房・2) person who argues that everything is better abroad (esp. football); self-hating Japanese

海棠花

see styles
hǎi táng huā
    hai3 tang2 hua1
hai t`ang hua
    hai tang hua
Chinese flowering crab-apple (Malus spectabilis)

涅槃經


涅槃经

see styles
niè pán jīng
    nie4 pan2 jing1
nieh p`an ching
    nieh pan ching
 Nehan gyō
(Buddhism) the Nirvana Sutra
Nirvāṇa Sūtra. There are two versions, one the Hīnayāna, the other the Mahāyāna, both of which are translated into Chinese, in several versions, and there are numerous treatises on them. Hīnayāna: 佛般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Po Fazu A.D. 290-306 of the Western Chin dynasty, B.N. 552. 大般涅槃經 tr. by Faxian, B.N. 118. 般泥洹經 translator unknown. These are different translations of the same work. In the Āgamas 阿含there is also a Hīnayāna Nirvāṇa Sūtra. Mahāyāna: 佛說方等般泥洹經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Dharmarakṣa of the Western Chin A.D. 265-316, B. N. 116. 大般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Faxian, together with Buddhabhadra of the Eastern Chin, A.D. 317-420, B. N. 120, being a similar and incomplete translation of B. N. 113, 114. 四童子三昧經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Jñānagupta of the Sui dynasty, A. D. 589-618, B.N. 121. The above three differ, though they are the first part of the Nirvāṇa Sūtra of the Mahāyāna. The complete translation is 大般涅槃經 tr. by Dharmarakṣa A.D. 423, B.N. 113; v. a partial translation of fasc. 12 and 39 by Beal, in his Catena of Buddhist Scriptures, pp. 160-188. It is sometimes called 北本 or Northern Book, when compared with its revision, the Southern Book, i.e. 南方大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, produced in Jianye, the modem Nanjing, by two Chinese monks, Huiyan and Huiguan, and a literary man, Xie Lingyun. B.N. 114. 大般涅槃經後分 The latter part of the Mahaparinirvāṇa Sūtra tr. by Jñānabhadra together with Huining and others of the Tang dynasty, B.N. 115, a continuation of the last chapter of B.N. 113 and 114.

消基會


消基会

see styles
xiāo jī huì
    xiao1 ji1 hui4
hsiao chi hui
Consumers' Foundation, Chinese Taipei (CFCT) (abbr. for 中華民國消費者文教基金會|中华民国消费者文教基金会)

涮涮鍋


涮涮锅

see styles
shuàn shuàn guō
    shuan4 shuan4 guo1
shuan shuan kuo
shabu-shabu (loanword); Japanese hot pot

淘宝網

see styles
 taobaowan
    タオバオワン
(serv) Taobao (Chinese online shopping platform); (serv) Taobao (Chinese online shopping platform)

淘寶網


淘宝网

see styles
táo bǎo wǎng
    tao2 bao3 wang3
t`ao pao wang
    tao pao wang
Taobao Marketplace, a Chinese website for online shopping

淮南子

see styles
huái nán zi
    huai2 nan2 zi5
huai nan tzu
 enanji
    えなんじ
miscellany of writing from the Western Han (aka Former Han)
Huainanzi (ancient Chinese collection of essays)

深山樒

see styles
 miyamashikimi; miyamashikimi
    みやましきみ; ミヤマシキミ
(kana only) Japanese skimmia (Skimmia japonica, esp. S. j. var. japonica)

深情け

see styles
 fukanasake
    ふかなさけ
deep affection; excessive love

淳久堂

see styles
 junkudou / junkudo
    じゅんくどう
(company) Junkudo (Japanese bookstore chain); (c) Junkudo (Japanese bookstore chain)

添い星

see styles
 soiboshi
    そいぼし
(1) (astron) (archaism) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions); (2) (astron) satellite

清い愛

see styles
 kiyoiai
    きよいあい
(exp,n) pure love; platonic love

清紅幫


清红帮

see styles
qīng hóng bāng
    qing1 hong2 bang1
ch`ing hung pang
    ching hung pang
traditional secret society, Chinese equivalent of Freemasons

渡り蟹

see styles
 watarigani
    わたりがに
    watarikani
    わたりかに
(kana only) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab

渡来人

see styles
 toraijin
    とらいじん
(hist) Chinese and Korean people who settled in ancient Japan and introduced culture and technology from continental Asia (4th-7th centuries CE)

渾天說


浑天说

see styles
hún tiān shuō
    hun2 tian1 shuo1
hun t`ien shuo
    hun tien shuo
geocentric theory in ancient Chinese astronomy

満州国

see styles
 manshuukoku / manshukoku
    まんしゅうこく
(hist) Manchukuo (Japanese Manchurian puppet state; 1932-1945)

源五郎

see styles
 gengorou; gengorou / gengoro; gengoro
    げんごろう; ゲンゴロウ
(1) (kana only) diving beetle; (2) Japanese predacious diving beetle (Cybister japonicus); (male given name) Gengorou

源賴朝


源赖朝

see styles
yuán lài cháo
    yuan2 lai4 chao2
yüan lai ch`ao
    yüan lai chao
MINAMOTO no Yoritomo (1147-1199), Japanese warlord and founder of the Kamakura shogunate 鐮倉幕府|镰仓幕府[Lian2 cang1 mu4 fu3]

準二世

see styles
 junnisei / junnise
    じゅんにせい
(rare) (See 二世・1) quasi-nisei (Japanese-born person who moved abroad when young)

溝五位

see styles
 mizogoi; mizogoi
    みぞごい; ミゾゴイ
(kana only) Japanese night heron (Gorsachius goisagi)

滾動條


滚动条

see styles
gǔn dòng tiáo
    gun3 dong4 tiao2
kun tung t`iao
    kun tung tiao
(computing) scroll bar

滿地可


满地可

see styles
mǎn dì kě
    man3 di4 ke3
man ti k`o
    man ti ko
Montreal (chiefly used in Hong Kong and the Chinese community in Canada) (from Cantonese 滿地可|满地可 Mun5 dei6 ho2)

滿江紅


满江红

see styles
mǎn jiāng hóng
    man3 jiang1 hong2
man chiang hung
Man Jiang Hong (Chinese poems)

漢字圏

see styles
 kanjiken
    かんじけん
(See 漢字文化圏) countries where Chinese characters are used or were historically used

漢字音

see styles
 kanjion
    かんじおん
(See 音読み) Japanese pronunciation of a kanji (based on adopted Chinese pronunciations)

漢学者

see styles
 kangakusha
    かんがくしゃ
Sinologist; scholar of the Chinese classics

漢學家


汉学家

see styles
hàn xué jiā
    han4 xue2 jia1
han hsüeh chia
sinologist; scholar of Chinese

漢数字

see styles
 kansuuji / kansuji
    かんすうじ
Chinese numerals; kanji numerals

漢文学

see styles
 kanbungaku
    かんぶんがく
Chinese classical literature; Chinese classics

漢方医

see styles
 kanpoui / kanpoi
    かんぽうい
doctor of Chinese (herbal) medicine

漢方薬

see styles
 kanpouyaku / kanpoyaku
    かんぽうやく
Chinese herbal medicine

漢民族


汉民族

see styles
hàn mín zú
    han4 min2 zu2
han min tsu
 kanminzoku
    かんみんぞく
Han ethnic group
Chinese people; Han race

漢越語

see styles
 kanetsugo
    かんえつご
Sino-Vietnamese word; Vietnamese word of Chinese origin

漢越音

see styles
 kanetsuon
    かんえつおん
Vietnamese reading (of Chinese characters)

漫畫家


漫画家

see styles
màn huà jiā
    man4 hua4 jia1
man hua chia
cartoon writer (from Japanese mangaka)
See: 漫画家

漬け物

see styles
 tsukemono
    つけもの
tsukemono; Japanese pickled vegetables

濃い仲

see styles
 koinaka
    こいなか
(colloquialism) (rare) (See 恋仲) thick (with); bound by love

濡れ事

see styles
 nuregoto
    ぬれごと
(1) love affair; romance; (2) love scene (in kabuki)

濡れ場

see styles
 nureba
    ぬれば
love scene; bedroom scene; sex scene

瀬戸茅

see styles
 setogaya
    せとがや
(kana only) Japanese foxtail (Alopecurus japonicus)

火の神

see styles
 hinokami
    ひのかみ
god of fire (in Japanese mythology, usu. Kagutsuchi no Kami)

火の鳥

see styles
 hinotori
    ひのとり
(See 鳳凰) phoenix (esp. fenghuang, the Chinese phoenix)

火明命

see styles
 hoakarinomikoto
    ほあかりのみこと
Hoakari no Mikoto (Japanese deity)

火曜日

see styles
huǒ yào rì
    huo3 yao4 ri4
huo yao jih
 kayoubi / kayobi
    かようび
Tuesday (used in ancient Chinese astronomy)
(n,adv) Tuesday
Mars

火皿貝

see styles
 hizaragai
    ひざらがい
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica)

火遊び

see styles
 hiasobi
    ひあそび
(noun/participle) (1) playing with fire; (2) playing with something dangerous; (3) playing around (love); flirting; having an affair

火鍋子

see styles
 hookoozu; hookootsu
    ホーコーズ; ホーコーツ
hotpot (Chinese dish) (chi: huoguozi)

炸子鶏

see styles
 zaazuuchii / zazuchi
    ザーヅーチー
(Chinese style) deep-fried chicken (chi: zhaziji)

炸醤麺

see styles
 jaajaamen / jajamen
    ジャージャーめん
zhajiangmian (Chinese dish of ground pork over wheat noodles) (chi:)

烏揚羽

see styles
 karasuageha; karasuageha
    からすあげは; カラスアゲハ
(kana only) Chinese peacock (species of swallowtail butterfly, Papilio bianor)

烏河豚

see styles
 karasu(gikun); karasu
    からす(gikun); カラス
(kana only) Chinese puffer (Takifugu chinensis)

烏灰鶇


乌灰鸫

see styles
wū huī dōng
    wu1 hui1 dong1
wu hui tung
(bird species of China) Japanese thrush (Turdus cardis)

烏龍麵


乌龙面

see styles
wū lóng miàn
    wu1 long2 mian4
wu lung mien
udon, a thick Japanese-style wheat-flour noodle

無変換

see styles
 muhenkan
    むへんかん
{comp} (usu. in Japanese text input) non-conversion; nonconversion

無性愛

see styles
 museiai / museai
    むせいあい
(1) asexuality (lack of sexual attraction to others); (2) non-sexual love

無患子


无患子

see styles
wú huàn zǐ
    wu2 huan4 zi3
wu huan tzu
 mukuroji; mukuroji
    むくろじ; ムクロジ
Sapindales; order of scented bushes and trees, includes citrus fruit and lychee
(kana only) Indian soapberry (Sapindus mukorossi); Chinese soapberry; washnut; soapnut tree; (personal name) Mukuroji
soapberry

無支祁


无支祁

see styles
wú zhī qí
    wu2 zhi1 qi2
wu chih ch`i
    wu chih chi
a water goblin in Chinese mythology usually depicted as a monkey

無点本

see styles
 mutenbon
    むてんぼん
(ant: 点本) Chinese classic without reading aids; book without reading aids

無頼派

see styles
 buraiha
    ぶらいは
Buraiha (post-WWII group of dissolute Japanese writers); Decadent School

焼き肉

see styles
 yakiniku
    やきにく
(1) (food term) yakiniku; Japanese dish of grilled meat similar to Korean barbecue; (2) (food term) roasted meat; grill

煎茶道

see styles
 senchadou / senchado
    せんちゃどう
(See 煎茶・せんちゃ・1,黄檗宗・おうばくしゅう) sencha tea ceremony; Way of Sencha Tea; Chinese-influenced Japanese tea ceremony using leaf tea rather than powdered tea, assoc. with the Ōbaku school of zen

煙花債


烟花债

see styles
yān huā zhài
    yan1 hua1 zhai4
yen hua chai
involved in a love affair

煤払い

see styles
 susuharai
    すすはらい
(1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring)

熊ん蜂

see styles
 kumanbachi; kumanbachi
    くまんばち; クマンバチ
(1) (kana only) (See 熊蜂・1) Japanese carpenter bee (Xylocopa appendiculata circumvolans); (2) (colloquialism) wasp; hornet; yellow jacket

熊四手

see styles
 kumashide; kumashide
    くましで; クマシデ
(kana only) Japanese hornbeam (Carpinus japonica)

熒惑星


荧惑星

see styles
yíng huò xīng
    ying2 huo4 xing1
ying huo hsing
Mars in traditional Chinese astronomy

熱い仲

see styles
 atsuinaka
    あついなか
(expression) mutual attraction; being in love

燈籠花


灯笼花

see styles
dēng lóng huā
    deng1 long2 hua1
teng lung hua
Chinese enkianthus

爛桃花


烂桃花

see styles
làn táo huā
    lan4 tao2 hua1
lan t`ao hua
    lan tao hua
unhappy love affair

爪字頭


爪字头

see styles
zhǎo zì tóu
    zhao3 zi4 tou2
chao tzu t`ou
    chao tzu tou
Chinese character component 爫, used in 受, 妥, 乳 etc

爬山虎

see styles
pá shān hǔ
    pa2 shan1 hu3
p`a shan hu
    pa shan hu
Boston ivy or Japanese creeper (Parthenocissus tricuspidata)

父性愛

see styles
 fuseiai / fuseai
    ふせいあい
paternal love

爺が背

see styles
 jiigase / jigase
    じいがせ
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica)

片仮名

see styles
 katakana(p); katakana
    カタカナ(P); かたかな
(kana only) (See ひらがな) katakana; angular Japanese syllabary used primarily for loanwords

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary