Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5849 total results for your Kir search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

爪切りばさみ

see styles
 tsumekiribasami
    つめきりばさみ
nail scissors

物理記録密度

see styles
 butsurikirokumitsudo
    ぶつりきろくみつど
{comp} physical recording density

申し込み〆切

see styles
 moushikomishimekiri / moshikomishimekiri
    もうしこみしめきり
application deadline

Variations:
留袖
留め袖

 tomesode
    とめそで
formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono

痺れが切れる

see styles
 shibiregakireru
    しびれがきれる
(exp,v1) to go numb; to have pins and needles

痺れをきらす

see styles
 shibireokirasu
    しびれをきらす
(exp,v5s) to get tired of waiting; to grow impatient

痺れを切らす

see styles
 shibireokirasu
    しびれをきらす
(exp,v5s) to get tired of waiting; to grow impatient

目的論的証明

see styles
 mokutekirontekishoumei / mokutekirontekishome
    もくてきろんてきしょうめい
(See 神の存在証明) teleological argument; argument from design

Variations:
着る物
着物

 kirumono
    きるもの
(exp,n) something to wear; clothes

Variations:
石礫
石れき

 sekireki
    せきれき
(archaism) (See 石礫・いしつぶて) pellet; pebble; small rock

磁気流体力学

see styles
 jikiryuutairikigaku / jikiryutairikigaku
    じきりゅうたいりきがく
(noun - becomes adjective with の) {physics} (See 電磁流体力学) magnetohydrodynamics

磁気記録媒体

see styles
 jikikirokubaitai
    じききろくばいたい
{comp} magnetic media

神足戲樂三昧


神足戏乐三昧

see styles
shén zú xì lè sān mèi
    shen2 zu2 xi4 le4 san1 mei4
shen tsu hsi le san mei
 jinsokukiraku zanmai
(Skt. ṛdhi-vikrīḍita-samādhi)

積率相関係数

see styles
 sekiritsusoukankeisuu / sekiritsusokankesu
    せきりつそうかんけいすう
{math} product-moment correlation coefficient

紙切りナイフ

see styles
 kamikirinaifu
    かみきりナイフ
paper cutter; paper knife

紫野上石龍町

see styles
 murasakinokamisekiryuuchou / murasakinokamisekiryucho
    むらさきのかみせきりゅうちょう
(place-name) Murasakinokamisekiryūchō

紫野下石龍町

see styles
 murasakinoshimosekiryuuchou / murasakinoshimosekiryucho
    むらさきのしもせきりゅうちょう
(place-name) Murasakinoshimosekiryūchō

Variations:
綺羅星
煌星

 kiraboshi
    きらぼし
glittering stars

綺麗さっぱり

see styles
 kireisappari / kiresappari
    きれいさっぱり
(adv,adv-to,vs,adj-na) (1) (kana only) once and for all; completely; (adv,adv-to,vs) (2) spotlessly

総資本利益率

see styles
 soushihonriekiritsu / soshihonriekiritsu
    そうしほんりえきりつ
return on assets; ROA

縦巻きロール

see styles
 tatemakirooru
    たてまきロール
(See 縦ロール) ringlets; ringlet curls; sausage curls

聞いて呆れる

see styles
 kiiteakireru / kiteakireru
    きいてあきれる
(exp,v1) (1) to be astonished to hear; to be incredulous about; to express disbelief; (2) who do you think you're kidding by saying; What a laugh!

肩で風を切る

see styles
 katadekazeokiru
    かたでかぜをきる
(exp,v5r) (idiom) to swagger; to strut; to be confident; to have no worries

Variations:
腰巻き
腰巻

 koshimaki
    こしまき
loincloth; waistcloth; kimono underskirt

Variations:
腹切り
腹切

 harakiri
    はらきり
(noun/participle) (See 切腹・1) harakiri; seppuku; ritual suicide by disembowelment

自動切り替え

see styles
 jidoukirikae / jidokirikae
    じどうきりかえ
{comp} automatic switchover; automatic cutover

自動電圧切替

see styles
 jidoudenatsukirikae / jidodenatsukirikae
    じどうでんあつきりかえ
{comp} automatic line switching; ALS

若きリーダー

see styles
 wakakiriidaa / wakakirida
    わかきリーダー
young leader

Variations:
菜切り
菜切

 nakiri
    なきり
(1) (abbreviation) (See 菜切り包丁) nakiri knife; vegetable knife; (2) cutting vegetables

西石切ランプ

see styles
 nishiishikiriranpu / nishishikiriranpu
    にしいしきりランプ
(place-name) Nishiishikiriranpu

言いきれない

see styles
 iikirenai / ikirenai
    いいきれない
(expression) I'm not so sure; I can hardly say with any finality that ...

言い切れない

see styles
 iikirenai / ikirenai
    いいきれない
(expression) I'm not so sure; I can hardly say with any finality that ...

記録に載せる

see styles
 kirokuninoseru
    きろくにのせる
(exp,v1) to put on record

記録をつける

see styles
 kirokuotsukeru
    きろくをつける
(exp,v1) to keep a record; to keep a tally

記録を付ける

see styles
 kirokuotsukeru
    きろくをつける
(exp,v1) to keep a record; to keep a tally

記録境界文字

see styles
 kirokukyoukaimoji / kirokukyokaimoji
    きろくきょうかいもじ
{comp} record boundary character

記録変調方式

see styles
 kirokuhenchouhoushiki / kirokuhenchohoshiki
    きろくへんちょうほうしき
{comp} RZ; Return-to-Zero

記録管理学会

see styles
 kirokukanrigakkai
    きろくかんりがっかい
(org) Records Management Society of Japan; (o) Records Management Society of Japan

Variations:
赤リン
赤燐

 sekirin(赤rin); sekirin(赤燐)
    せきリン(赤リン); せきりん(赤燐)
red phosphorus

起立性低血圧

see styles
 kiritsuseiteiketsuatsu / kiritsuseteketsuatsu
    きりつせいていけつあつ
orthostatic hypotension; dizziness experienced when standing up

跋邏末羅耆釐


跋逻末罗耆厘

see styles
bá luó mò luó qí lí
    ba2 luo2 mo4 luo2 qi2 li2
pa lo mo lo ch`i li
    pa lo mo lo chi li
 Baramarakiri
Bhramaragiri (Beal), a monastery built by Sadvaha for Nāgārjuna on this mountain, 300 li south-west of Kośala.

身を切るよう

see styles
 miokiruyou / miokiruyo
    みをきるよう
(exp,adj-na) piercing (cold); biting (wind)

逆鱗に触れる

see styles
 gekirinnifureru
    げきりんにふれる
(exp,v1) (1) to infuriate one's superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon one; (exp,v1) (2) (orig. meaning) to incur the Imperial wrath; to offend the Emperor

道を切り開く

see styles
 michiokirihiraku
    みちをきりひらく
(exp,v5k) to open a path

遣り切れない

see styles
 yarikirenai
    やりきれない
(adjective) (1) (kana only) unable to finish (on time, etc.); (2) (kana only) unbearable; intolerable; beyond endurance; too much

酸化的燐酸化

see styles
 sankatekirinsanka
    さんかてきりんさんか
oxidative phosphorylation

醍醐一ノ切町

see styles
 daigoichinokirichou / daigoichinokiricho
    だいごいちのきりちょう
(place-name) Daigoichinokirichō

醍醐二ノ切町

see styles
 daigoninokirichou / daigoninokiricho
    だいごにのきりちょう
(place-name) Daigoninokirichō

醍醐切レ戸町

see styles
 daigokiredochou / daigokiredocho
    だいごきれどちょう
(place-name) Daigokiredochō

量子電気力学

see styles
 ryoushidenkirikigaku / ryoshidenkirikigaku
    りょうしでんきりきがく
{physics} (See 量子電磁力学・りょうしでんじりきがく) quantum electrodynamics; QED

霧に包まれる

see styles
 kirinitsutsumareru
    きりにつつまれる
(exp,v1) to be shrouded in mist

霧に覆われる

see styles
 kirinioowareru
    きりにおおわれる
(exp,v1) (See 霧に包まれる) to be enveloped in mist

霧島ヶ丘公園

see styles
 kirishimagaokakouen / kirishimagaokakoen
    きりしまがおかこうえん
(place-name) Kirishimagaoka Park

霧島ゴルフ場

see styles
 kirishimagorufujou / kirishimagorufujo
    きりしまゴルフじょう
(place-name) Kirishima golf links

霧降高原道路

see styles
 kirifurikougendouro / kirifurikogendoro
    きりふりこうげんどうろ
(place-name) Kirifurikougendōro

非正規労働者

see styles
 hiseikiroudousha / hisekirodosha
    ひせいきろうどうしゃ
non-fulltime worker; non-permanent worker; temp worker; temporary worker

頼りにできる

see styles
 tayorinidekiru
    たよりにできる
(v1,vi) to be dependable; to be reliable

頼りに出来る

see styles
 tayorinidekiru
    たよりにできる
(v1,vi) to be dependable; to be reliable

Variations:
風切り
風切

 kazakiri
    かざきり
(1) (See 風見) pennant on a boat showing wind direction; weather vane; (2) {archit} round roof tile (for gables); (3) (See 風切羽) remiges; flight feathers

飛行記録装置

see styles
 hikoukirokusouchi / hikokirokusochi
    ひこうきろくそうち
{aviat} (See フライトレコーダー) flight recorder

食べきれない

see styles
 tabekirenai
    たべきれない
(adjective) more than one can eat

食べ切れない

see styles
 tabekirenai
    たべきれない
(adjective) more than one can eat

鳴滝桐ケ淵町

see styles
 narutakikirigafuchichou / narutakikirigafuchicho
    なるたききりがふちちょう
(place-name) Narutakikirigafuchichō

鳴滝蓮花寺町

see styles
 narutakirengejichou / narutakirengejicho
    なるたきれんげじちょう
(place-name) Narutakirengejichō

黄色がかった

see styles
 kiirogakatta / kirogakatta
    きいろがかった
(can act as adjective) yellowish; tinged with yellow

アキレスの論証

see styles
 akiresunoronshou / akiresunoronsho
    アキレスのろんしょう
(See ゼノンの逆説) Achilles argument (i.e. Achilles and the tortoise; one of Zeno's paradoxes)

アキレス腱反射

see styles
 akiresukenhansha
    アキレスけんはんしゃ
Achilles tendon reflex

アメーバー赤痢

see styles
 ameebaasekiri / ameebasekiri
    アメーバーせきり
(med) amoebic dysentery; amebic dysentery

アンダースキル

see styles
 andaasukiru / andasukiru
    アンダースキル
(ant: オーバースキル) skilled labor shortage (wasei: under skill)

イエスキリスト

see styles
 iesukirisuto
    イエスキリスト
Jesus Christ

Variations:
イキる
いきる

 ikiru; ikiru
    イキる; いきる
(v5r,vi) (colloquialism) to act cocky; to put on airs; to be full of oneself

いたちの道切り

see styles
 itachinomichikiri
    いたちのみちきり
(expression) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

イメニキーロワ

see styles
 imenikiirowa / imenikirowa
    イメニキーロワ
(place-name) Imeni Kirova

ウィキリークス

see styles
 ikiriikusu / ikirikusu
    ウィキリークス
(org) WikiLeaks; (o) WikiLeaks

エニスキッレン

see styles
 enisukirren
    エニスキッレン
(place-name) Enniskillen (Ireland)

オーバースキル

see styles
 oobaasukiru / oobasukiru
    オーバースキル
(ant: アンダースキル) surplus of skilled labor (wasei: over skill)

オキリカップ川

see styles
 okirikappugawa
    オキリカップがわ
(place-name) Okirikappugawa

カマキリモドキ

see styles
 kamakirimodoki
    カマキリモドキ
(kana only) mantidfly (any insect of the family Mantispidae)

キーリカバリー

see styles
 kiirikabarii / kirikabari
    キーリカバリー
(computer terminology) key recovery

キールドレヒト

see styles
 kiirudorehito / kirudorehito
    キールドレヒト
(place-name) Kieldrecht

キールマイアー

see styles
 kiirumaiaa / kirumaia
    キールマイアー
(personal name) Kielmeyer

キーロフスキー

see styles
 kiirofusukii / kirofusuki
    キーロフスキー
(place-name) Kirovskii (Russia)

キャツキル山地

see styles
 kyatsukirusanchi
    キャツキルさんち
(place-name) Catskill Mountains

キラー・ダスト

 kiraa dasuto / kira dasuto
    キラー・ダスト
(slang) (obscure) asbestos dust (wasei: killer dust)

キラー・パルス

 kiraa parusu / kira parusu
    キラー・パルス
(geol) killer pulse (earthquake) (wasei:)

キライベツ沢川

see styles
 kiraibetsusawagawa
    キライベツさわがわ
(place-name) Kiraibetsusawagawa

キラキラネーム

see styles
 kirakiraneemu
    キラキラネーム
(derogatory term) unconventional baby name

キリアテヤリム

see styles
 kiriateyarimu
    キリアテヤリム
(place-name) Kirjath Yearim

キリシタン墓地

see styles
 kirishitanbochi
    キリシタンぼち
(place-name) Christian Cemetery

キリシタン大名

see styles
 kirishitandaimyou / kirishitandaimyo
    キリシタンだいみょう
(hist) (See 大名) Christian daimyo

キリシタン奉行

see styles
 kirishitanbugyou / kirishitanbugyo
    キリシタンぶぎょう
(hist) magistrate in charge of finding out and converting hidden Christians (during the Edo period)

キリスト教大学

see styles
 kirisutokyoudaigaku / kirisutokyodaigaku
    キリストきょうだいがく
(org) Christian University; (o) Christian University

キリスト教学園

see styles
 kirisutokyougakuen / kirisutokyogakuen
    キリストきょうがくえん
(place-name) Christian Academy

キリスト教短大

see styles
 kirisutokyoutandai / kirisutokyotandai
    キリストきょうたんだい
(org) Christian Junior College; (o) Christian Junior College

キリスト降誕祭

see styles
 kirisutokoutansai / kirisutokotansai
    キリストこうたんさい
Christmas

キリバス共和国

see styles
 kiribasukyouwakoku / kiribasukyowakoku
    キリバスきょうわこく
Republic of Kiribati; (place-name) Republic of Kiribati

キリマンジャロ

see styles
 kirimanjaro
    キリマンジャロ
(place-name) Kilimanjaro

キリンレイヨウ

see styles
 kirinreiyou / kirinreyo
    キリンレイヨウ
(kana only) gerenuk (Litocranius walleri); Waller's gazelle

キリン保全財団

see styles
 kirinhozenzaidan
    きりんほぜんざいだん
(o) Giraffe Conservation Foundation

キリン神戸工場

see styles
 kirinkoubekoujou / kirinkobekojo
    キリンこうべこうじょう
(place-name) Kirinkoube Factory

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Kir" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary