Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 81537 total results for your Hiding in the Leaves - Hagakure search. I have created 816 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

串門


串门

see styles
chuàn mén
    chuan4 men2
ch`uan men
    chuan men
to call on sb; to drop in; to visit sb's home

丸く

see styles
 maruku
    まるく
(adverb) (1) in a circle; (2) amicably

丸事

see styles
 marugoto
    まるごと
(irregular kanji usage) (adverb) (kana only) in its entirety; whole; wholly

丸優

see styles
 maruyuu / maruyu
    まるゆう
tax-free small-sum savings system (often used by the elderly and the disabled); non-tax plan for small savings

丸十

see styles
 marujuu / maruju
    まるじゅう
cross in a circle; (surname) Marujuu

丸柱

see styles
 marubashira
    まるばしら
round pillar (esp. in buildings); (place-name, surname) Marubashira

丸毎

see styles
 marugoto
    まるごと
(irregular kanji usage) (adverb) (kana only) in its entirety; whole; wholly

丸香

see styles
wán xiāng
    wan2 xiang1
wan hsiang
 gankō
Incense balls made of various kinds of ingredients; typifying the aggregation of mortal suffering, and its destruction by the, fires of wisdom.

丸骨

see styles
 genkotsu
    げんこつ
thighbone (esp. in pigs); femur

丹寨

see styles
dān zhài
    dan1 zhai4
tan chai
Danzhai county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou

丹州

see styles
 tanshuu / tanshu
    たんしゅう
(See 丹波,丹後) Tanshū (the two former provinces of Tanba and Tango)

丹巴

see styles
dān bā
    dan1 ba1
tan pa
Danba county (Tibetan: rong brag rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)

丹後

see styles
 tango
    たんご
(hist) Tango (former province located in the north of present-day Kyoto Prefecture); (s,f) Tango; (place-name) Tango (old name for north Kyoto Prefecture)

丹沙

see styles
dān shā
    dan1 sha1
tan sha
cinnabar (used in TCM)

丹波

see styles
 niwa
    にわ
(hist) Tanba (former province located in parts of present-day Kyoto, Hyogo and Osaka prefectures); (surname) Niwa

丹瑞

see styles
dān ruì
    dan1 rui4
tan jui
General Than Shwe (1933-), Myanmar army officer and politician, leader of the military junta 1992-2011

丹田

see styles
dān tián
    dan1 tian2
tan t`ien
    tan tien
 nida
    にだ
pubic region; point two inches below the navel where one's qi resides
point below the navel (a focus point for internal meditative techniques); (surname) Nida
The pubic region, 2 1; 2 inches below the navel.

丹皮

see styles
dān pí
    dan1 pi2
tan p`i
    tan pi
the root bark of the peony tree

丹稜


丹棱

see styles
dān léng
    dan1 leng2
tan leng
Danleng County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan

丹霞

see styles
dān xiá
    dan1 xia2
tan hsia
Mt Danxia in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong; Danxia landform (red conglomerate and sandstone)

丹頂

see styles
 tanchou / tancho
    たんちょう
(1) (kana only) red-crowned crane (Grus japonensis); Japanese crane; (2) red-cap oranda (goldfish); (3) Tanchō (koi variety); (4) having a red crest or patch on the head (of a bird, fish, etc.); (place-name, surname) Tanchō

主事

see styles
zhǔ shì
    zhu3 shi4
chu shih
 shuji
    しゅじ
manager; director; superintendent; overseer
viharāsvāmin; controller, director, the four heads of affairs in a monastery 監寺, 維那, 典坐, and 直歳.

主任

see styles
zhǔ rèn
    zhu3 ren4
chu jen
 shunin
    しゅにん
director; head; CL:個|个[ge4]
person in charge; senior staff; manager; chief; head; (personal name) Shunin

主修

see styles
zhǔ xiū
    zhu3 xiu1
chu hsiu
(education) to major in; major

主典

see styles
 shuten
    しゅてん
(1) (archaism) (See 四等官) secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryō system); (2) (しゅてん only) (obsolete) (See 禰宜・1) shrine official (ranking below a negi); (personal name) Shuten

主刀

see styles
zhǔ dāo
    zhu3 dao1
chu tao
to act as the chief surgeon; chief surgeon

主剤

see styles
 shuzai
    しゅざい
{med} principal agent (in a medicine)

主創


主创

see styles
zhǔ chuàng
    zhu3 chuang4
chu ch`uang
    chu chuang
to play a major role in a creative endeavor (e.g. making a movie); person who plays a key creative role (e.g. movie director)

主務

see styles
 shumu
    しゅむ
(1) person in charge; (can act as adjective) (2) competent (authority, minister, etc.)

主取

see styles
 shuudori / shudori
    しゅうどり
(noun/participle) entering the service of a daimyo

主唱

see styles
zhǔ chàng
    zhu3 chang4
chu ch`ang
    chu chang
 shushou / shusho
    しゅしょう
to sing the lead vocals; lead singer
(noun/participle) advocacy; promotion

主婦


主妇

see styles
zhǔ fù
    zhu3 fu4
chu fu
 shufu
    しゅふ
housewife; woman of senior authority in a household; the lady of the house; hostess
housewife; mistress (of the house); homemaker

主客

see styles
zhǔ kè
    zhu3 ke4
chu k`o
    chu ko
 shukaku; shukyaku
    しゅかく; しゅきゃく
(1) host and guest; (2) the principal and the auxiliary; the principal and the subsidiary; the primary and the subordinate; (3) {phil} subject and object; (4) {gramm} subject and object
host and guest

主宰

see styles
zhǔ zǎi
    zhu3 zai3
chu tsai
 shusai
    しゅさい
to dominate; to rule; to dictate; master
(noun, transitive verb) (1) chairmanship; presidency; management; (2) (See 主宰者) president; chairman
Lord, master; to dominate, control; the lord within, the soul; the lord of the universe, God.

主将

see styles
 kazumasa
    かずまさ
(1) commander-in-chief; supreme commander; (2) {sports} captain (of a team); (personal name) Kazumasa

主將


主将

see styles
zhǔ jiàng
    zhu3 jiang4
chu chiang
commander-in-chief (military); star player (sports); key figure (in an organization)
See: 主将

主峰

see styles
zhǔ fēng
    zhu3 feng1
chu feng
 shuhou / shuho
    しゅほう
main peak (of a mountain range)
the highest peak

主帥


主帅

see styles
zhǔ shuài
    zhu3 shuai4
chu shuai
(military) commander-in-chief; (sports) team manager; coach

主席

see styles
zhǔ xí
    zhu3 xi2
chu hsi
 shuseki
    しゅせき
chairperson; premier; chairman; CL:個|个[ge4],位[wei4]
(noun - becomes adjective with の) (1) head; chief; (2) chairman; governor; president; (3) top seat; first desk (in orchestra)

主幹


主干

see styles
zhǔ gàn
    zhu3 gan4
chu kan
 motomiki
    もとみき
trunk; main; core
(1) chief editor; managing editor; (2) manager; person in charge; (given name) Motomiki

主廚


主厨

see styles
zhǔ chú
    zhu3 chu2
chu ch`u
    chu chu
chef; to be the chef

主恩

see styles
 shuon
    しゅおん
the favor (favour) of one's master

主打

see styles
zhǔ dǎ
    zhu3 da3
chu ta
principal; main; flagship (product); title (track); to specialize in; to take as one's priority; to primarily focus on

主抓

see styles
zhǔ zhuā
    zhu3 zhua1
chu chua
to be in charge of; to concentrate on

主掌

see styles
zhǔ zhǎng
    zhu3 zhang3
chu chang
in charge (of a position etc); the person in charge; responsible

主攻

see styles
zhǔ gōng
    zhu3 gong1
chu kung
 shukou / shuko
    しゅこう
main assault; to focus on; to specialize in; to major in
main attack

主料

see styles
zhǔ liào
    zhu3 liao4
chu liao
main ingredients (in a cooking recipe)

主日

see styles
zhǔ rì
    zhu3 ri4
chu jih
 shujitsu
    しゅじつ
Sabbath; Sunday
{Christn} the Sabbath; the Lord's Day

主次

see styles
zhǔ cì
    zhu3 ci4
chu tz`u
    chu tzu
the important and the less important; primary and secondary

主流

see styles
zhǔ liú
    zhu3 liu2
chu liu
 shuryuu / shuryu
    しゅりゅう
main stream (of a river); fig. the essential point; main viewpoint of a matter; mainstream (culture etc)
(noun - becomes adjective with の) (1) (the) mainstream; (2) main course (of a river); main stream

主演

see styles
zhǔ yǎn
    zhu3 yan3
chu yen
 shuen
    しゅえん
to play the leading role; to star; lead actor
(n,vs,vi) starring (in a film, play, etc.); playing the leading part

主版

see styles
 omohan
    おもはん
key block (in woodblock printing)

主物

see styles
 shubutsu
    しゅぶつ
the main thing

主球

see styles
zhǔ qiú
    zhu3 qiu2
chu ch`iu
    chu chiu
cue ball (in pool etc)

主祭

see styles
zhǔ jì
    zhu3 ji4
chu chi
to perform the sacrificial rites at a funeral

主科

see styles
zhǔ kē
    zhu3 ke1
chu k`o
    chu ko
required courses in the major subject

主筆

see styles
 shuhitsu
    しゅひつ
editor-in-chief

主筋

see styles
 shukin
    しゅきん
main reinforcement (in a reinforced-concrete structure)

主管

see styles
zhǔ guǎn
    zhu3 guan3
chu kuan
 shukan
    しゅかん
in charge; responsible for; person in charge; manager
(noun, transitive verb) supervision; management; supervisor; manager

主簿

see styles
zhǔ bù
    zhu3 bu4
chu pu
official registrar (of a county etc) in imperial China

主編


主编

see styles
zhǔ biān
    zhu3 bian1
chu pien
editor in chief

主腦


主脑

see styles
zhǔ nǎo
    zhu3 nao3
chu nao
leader; the one in control; main (part, character etc)

主薬

see styles
 shuyaku
    しゅやく
{med} principal agent (in a medicine)

主語


主语

see styles
zhǔ yǔ
    zhu3 yu3
chu yü
 shugo
    しゅご
subject (in grammar)
{gramm} subject

主軸


主轴

see styles
zhǔ zhóu
    zhu3 zhou2
chu chou
 shujiku
    しゅじく
axis; principal axis (in mechanics, optics, botany etc); main axle (of engine)
(1) main spindle; main shaft; (2) linchpin; pivot; (3) {math} principal axis; main axis

主首

see styles
zhǔ shǒu
    zhu3 shou3
chu shou
 shushu
The 監寺 or abbot of a monastery.

主麻

see styles
zhǔ má
    zhu3 ma2
chu ma
(Islam) Jumu'ah (refers to Friday or the noon prayer on Friday) (loanword from Arabic); (Islam) a week

乃往

see styles
nǎi wǎng
    nai3 wang3
nai wang
 naiō
As far as the past (is concerned).

乃東


乃东

see styles
nǎi dōng
    nai3 dong1
nai tung
Nêdong county, Tibetan: Sne gdong rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet

乃爾


乃尔

see styles
nǎi ěr
    nai3 er3
nai erh
 naiji
    ないじ
thus; like this
(personal name) Naiji
in this case

久々

see styles
 hisado
    ひさど
(adj-na,adj-no,adv,n) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while; (surname) Hisado

久久

see styles
jiǔ jiǔ
    jiu3 jiu3
chiu chiu
 hisaharu
    ひさはる
for a very long time
(adj-na,adj-no,adv,n) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while; (personal name) Hisaharu
uncommonly

久後


久后

see styles
jiǔ hòu
    jiu3 hou4
chiu hou
 hisago
    ひさご
(surname) Hisago
in the future

久治

see styles
jiǔ zhì
    jiu3 zhi4
chiu chih
 hisaharu
    ひさはる
Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai (formerly in Sichuan)
(given name) Hisaharu

之れ

see styles
 kore
    これ
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly

之中

see styles
zhī zhōng
    zhi1 zhong1
chih chung
inside; among; in the midst of (doing something); during

之後


之后

see styles
zhī hòu
    zhi1 hou4
chih hou
after; behind; (at the beginning of a sentence) afterwards; since then

之際


之际

see styles
zhī jì
    zhi1 ji4
chih chi
during; at the time of

乍ら

see styles
 nagara
    ながら
(particle) (1) (kana only) while; during; as; (particle) (2) (kana only) (See 我ながら) while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; (particle) (3) (kana only) (See 二つながら) all; both; (particle) (4) (kana only) as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears"); (prefix) (5) (See ながら族・ながらぞく) while doing something else (at the same time)

乍浦

see styles
zhà pǔ
    zha4 pu3
cha p`u
    cha pu
Zhapu town and port on north of Hangzhou Bay 杭州灣|杭州湾 in Zhejiang

乏力

see styles
fá lì
    fa2 li4
fa li
lacking in strength; weak; feeble; not up to the task

乏道

see styles
fá dào
    fa2 dao4
fa tao
 bōdō
lacking in the right way, shortcoming, poor, —an expression of humility.

乗り

see styles
 nori(p); nori
    のり(P); ノリ
(1) riding; ride; (2) spread (of paints); (suffix noun) (3) -seater (e.g. two-seater); (4) (kana only) (esp. ノリ. possibly from 気乗り) (getting into the) mood; (entering into the) spirit; energy; enthusiasm; rhythm; feeling

乗る

see styles
 noru
    のる
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on

乘る

see styles
 noru
    のる
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on

乘坐

see styles
chéng zuò
    cheng2 zuo4
ch`eng tso
    cheng tso
to ride (in a vehicle)

乘搭

see styles
chéng dā
    cheng2 da1
ch`eng ta
    cheng ta
to ride as a passenger (in a car, boat, plane etc)

乘時


乘时

see styles
shèng shí
    sheng4 shi2
sheng shih
 jōji
at the opportune time

乘機


乘机

see styles
chéng jī
    cheng2 ji1
ch`eng chi
    cheng chi
to take the opportunity; to take a plane

乘津

see styles
shèng jīn
    sheng4 jin1
sheng chin
 jōshin
The vehicle and ford to nirvana, i.e. Buddha-truth.

乘涼


乘凉

see styles
chéng liáng
    cheng2 liang2
ch`eng liang
    cheng liang
to cool off in the shade

乘潮

see styles
shèng cháo
    sheng4 chao2
sheng ch`ao
    sheng chao
 jōchō
To take advantage of the tide.

乘種


乘种

see styles
shèng zhǒng
    sheng4 zhong3
sheng chung
 jōshu
The vehicle-seed, or seed issuing from the Buddha-vehicle.

乘興


乘兴

see styles
chéng xìng
    cheng2 xing4
ch`eng hsing
    cheng hsing
while in high spirits; feeling upbeat; on an impulse

乘車


乘车

see styles
chéng chē
    cheng2 che1
ch`eng ch`e
    cheng che
to ride (in a car or carriage); to drive; to motor

乘風


乘风

see styles
chéng fēng
    cheng2 feng1
ch`eng feng
    cheng feng
to ride the wind; to use a fair wind; to take an opportunity

乘龍


乘龙

see styles
chéng lóng
    cheng2 long2
ch`eng lung
    cheng lung
to ride the dragon; to die (of emperors and kings)

乙丑

see styles
yǐ chǒu
    yi3 chou3
i ch`ou
    i chou
 kinotoushi; icchuu; occhuu / kinotoshi; icchu; occhu
    きのとうし; いっちゅう; おっちゅう
second year B2 of the 60 year cycle, e.g. 1985 or 2045
(See 干支・1) Wood Ox (2nd term of the sexagenary cycle, e.g. 1925, 1985, 2045)

乙亥

see styles
yǐ hài
    yi3 hai4
i hai
 kinotoi; itsugai; otsugai
    きのとい; いつがい; おつがい
twelfth year B12 of the 60 year cycle, e.g. 1995 or 2055
(See 干支・1) Wood Boar (12th term of the sexagenary cycle, e.g. 1935, 1995, 2055)

乙卯

see styles
yǐ mǎo
    yi3 mao3
i mao
 otsubou / otsubo
    おつぼう
fifty-second year B4 of the 60 year cycle, e.g. 1975 or 2035
(See 干支・1) Wood Rabbit (52nd term of the sexagenary cycle, e.g. 1915, 1975, 2035); (place-name) Otsubou

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Hiding in the Leaves - Hagakure" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary