I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17635 total results for your Era search. I have created 177 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

自著

see styles
 jicho
    じちょ
one's own literary work

自裁

see styles
zì cái
    zi4 cai2
tzu ts`ai
    tzu tsai
 jisai
    じさい
(literary) to kill oneself; to commit suicide
(n,vs,vi) (form) taking one's own life; suicide

致畸

see styles
zhì jī
    zhi4 ji1
chih chi
producing abnormality; leading to malformation; teratogenic

致辭


致辞

see styles
zhì cí
    zhi4 ci2
chih tz`u
    chih tzu
to express in words or writing; to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc); to address (an audience); same as 致詞|致词

興国

see styles
 koukoku / kokoku
    こうこく
(1) making a country prosperous; prosperous country; (2) (hist) Kōkoku era (of the Southern Court; 1340.4.28-1346.12.8); (surname) Kōkoku

舉兵


举兵

see styles
jǔ bīng
    ju3 bing1
chü ping
(literary) to raise an army; to dispatch troops

舉業


举业

see styles
jǔ yè
    ju3 ye4
chü yeh
preparatory literary studies for imperial examination

舉步


举步

see styles
jǔ bù
    ju3 bu4
chü pu
(literary) to move forward

舉火


举火

see styles
jǔ huǒ
    ju3 huo3
chü huo
(literary) to light a fire

舊物


旧物

see styles
jiù wù
    jiu4 wu4
chiu wu
old property (esp. inherited from former generation); former territory
See: 旧物

舘寺

see styles
 tatedera
    たてでら
(surname) Tatedera

舟寺

see styles
 funadera
    ふなでら
(surname) Funadera

般化

see styles
 hanka
    はんか
generalization (psychology, linguistics, etc.)

舴艋

see styles
zé měng
    ze2 meng3
tse meng
(literary) small boat

船務

see styles
 senmu
    せんむ
{mil} ship operations

船寺

see styles
 funadera
    ふなでら
(place-name, surname) Funadera

艅艎

see styles
yú huáng
    yu2 huang2
yü huang
(literary) a type of warship used in the Spring and Autumn period; magnificent large boat

艋舺

see styles
měng jiǎ
    meng3 jia3
meng chia
Mengjia (also written Monga, Monka or Bangka), the pre-Japanese-era name for Wanhua 萬華|万华[Wan4 hua2], the oldest district of Taipei

良多

see styles
liáng duō
    liang2 duo1
liang to
 ryouta / ryota
    りょうた
considerably; much; quite a bit
(given name) Ryōta

良将

see styles
 yoshimasa
    よしまさ
great general; (personal name) Yoshimasa

色界

see styles
sè jiè
    se4 jie4
se chieh
 shikikai
    しきかい
{Buddh} (See 三界・1) form realm
rūpadhātu, or rūpāvacara, or rūpaloka, any material world, or world of form; it especially refers to the second of the Trailokya 三界, the brahmalokas above the devalokas, comprising sixteen or seventeen or eighteen 'Heavens of Form', divided into four dhyānas, in which life lasts from one-fourth of a mahākalpa to 16,000 mahākalpas, and the average stature is from one-half a yojana to 16,000 yojanas. The inhabitants are above the desire for sex or food. The rūpadhātu, with variants, are given as— 初禪天 The first dhyāna heavens: 梵衆天 Brahmapāriṣadya, 梵輔天 Brahmapurohita or Brahmakāyika, 大梵天 Mahābrahmā. 二禪天 The second dhyāna heavens: 少光天 Parīttābha, 無量光天 Apramāṇābha, 光音天 Ābhāsvara. 三禪天 The third dhyāna heavens: 少淨天 Parīttaśubha, 無量淨天 Apramāṇaśubha, 徧淨天 Śubhakṛtsna. 四禪天 The fourth dhyāna heavens: 無雲天 Anabhraka, 福生天 Puṇyaprasava, 廣果天 Bṛhatphala, 無想天 Asañjñisattva, 無煩天 Avṛha, 無熱天 Atapa, 善現天 Sudṛśa, 善見天 Sudarśana, 色究竟天 Akaniṣṭha, 和音天 ? Aghaniṣṭha, 大自在天 Mahāmaheśvara.

艷羨


艳羡

see styles
yàn xiàn
    yan4 xian4
yen hsien
(literary) to admire; to envy

艾老

see styles
ài lǎo
    ai4 lao3
ai lao
(literary) person aged over fifty; elderly person

芍陂

see styles
què bēi
    que4 bei1
ch`üeh pei
    chüeh pei
Quebei, the ancient name of an irrigation reservoir constructed during the Spring and Autumn period in present-day Anhui, still operational and now known as 安豐塘|安丰塘[An1 feng1 Tang2]

芒果

see styles
máng guǒ
    mang2 guo3
mang kuo
 mangoo
    マンゴー
    mango
    マンゴ
(loanword) mango
(ateji / phonetic) (kana only) mango (Mangifera indica)

芙蓉

see styles
fú róng
    fu2 rong2
fu jung
 fuyou / fuyo
    ふよう
cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis); lotus; foo yung (Chinese dish similar to an omelet)
(1) (kana only) cotton rose (Hibiscus mutabilis); Confederate rose; dixie rosemallow; (2) lotus blossom; (surname, female given name) Fuyou
lotus

芥藍


芥蓝

see styles
gài lán
    gai4 lan2
kai lan
 kairan
    カイラン
Chinese broccoli; Chinese kale; cabbage mustard; Brassica oleracea var. alboglabra; also pr. [jie4 lan2]
kai-lan (chi:); gai-lan; Chinese broccoli

花寺

see styles
 hanadera
    はなでら
(place-name) Hanadera

花廳


花厅

see styles
huā tīng
    hua1 ting1
hua t`ing
    hua ting
reception pavilion (generally part of a large residence, and often built in a garden)

花旦

see styles
huā dàn
    hua1 dan4
hua tan
role of vivacious young female in Chinese opera

花枝

see styles
huā zhī
    hua1 zhi1
hua chih
 harue
    はるえ
spray (sprig of a plant with blossoms); cuttlefish (on dining menus); (literary) beautiful woman
(female given name) Harue

花潜

see styles
 hanamuguri
    はなむぐり
(1) (kana only) flower chafer (any flower beetle of tribe Cetoniini); (2) Eucetonia pilifera (flower chafer species of tribe Cetoniini)

花筥

see styles
huā jǔ
    hua1 ju3
hua chü
 keko
花籠; 花皿 Flower baskets for scattering lotus flowers, or leaves and flowers in general.

花腔

see styles
huā qiāng
    hua1 qiang1
hua ch`iang
    hua chiang
florid ornamentation in opera; coloratura

芳療


芳疗

see styles
fāng liáo
    fang1 liao2
fang liao
aromatherapy (abbr. for 芳香療法|芳香疗法[fang1 xiang1 liao2 fa3])

芸文

see styles
 masafumi
    まさふみ
art and literature; (personal name) Masafumi

芸林

see styles
 geirin / gerin
    げいりん
artistic and literary circles; (surname) Geirin

芸苑

see styles
 geien / geen
    げいえん
artistic and literary circles

芽羅

see styles
 mera
    めら
(female given name) Mera

芽茶

see styles
 mecha
    めちゃ
coarse broken tea leaves and buds generated during the sifting process

芽蘭

see styles
 meran
    めらん
(female given name) Meran

苔寺

see styles
 kokedera
    こけでら
(personal name) Kokedera

苟取

see styles
gǒu qǔ
    gou3 qu3
kou ch`ü
    kou chü
(literary) to extort; to take as bribe

苤藍


苤蓝

see styles
piě lan
    pie3 lan5
p`ieh lan
    pieh lan
kohlrabi (Brassica oleracea)

若道

see styles
 nyakudou; jakudou / nyakudo; jakudo
    にゃくどう; じゃくどう
(archaism) (abbreviation) (See 若衆道) homosexuality; pederasty

苦情

see styles
kǔ qíng
    ku3 qing2
k`u ch`ing
    ku ching
 kujou / kujo
    くじょう
wretched situation; plight; wretched; miserable
complaint; troubles; objection; grievance

苦水

see styles
kǔ shuǐ
    ku3 shui3
k`u shui
    ku shui
 kumizu
    くみず
bitter water (e.g. mineral water containing sulfates); suffering; digestive fluids rising from stomach to the mouth; fig. bitter complaint
(surname) Kumizu

苦況


苦况

see styles
kǔ kuàng
    ku3 kuang4
k`u k`uang
    ku kuang
 kukyou / kukyo
    くきょう
wretched state; miserable plight
trouble; crisis; predicament; squeeze; pinch

苦節


苦节

see styles
kǔ jié
    ku3 jie2
k`u chieh
    ku chieh
 kusetsu
    くせつ
unremitting effort; dogged perseverance; unswerving loyalty
to practice austerities

苦菜

see styles
 nogeshi
    のげし
    nigana
    にがな
(kana only) sow thistle (Sonchus oleraceus); milk thistle; (kana only) Ixeris dentata (species of the daisy family)

苦蘇

see styles
 kusso; koso; kusso; koso
    くっそ; こそ; クッソ; コソ
(kana only) kousso (African flowering plant, Hagenia abyssinica); kosso; cusso; koso; brayera

苦逼

see styles
kǔ bī
    ku3 bi1
k`u pi
    ku pi
 kuhitsu
(coll.) miserable; wretched
afflicted by suffering

英学

see styles
 eigaku / egaku
    えいがく
(1) study of the English language as a means to acquire Western knowledge (esp. after the end of Japan's period of isolation); (2) English literature; British studies; (given name) Eigaku

英文

see styles
yīng wén
    ying1 wen2
ying wen
 hideyuki
    ひでゆき
English (language)
(1) English writing; English sentence; English text; (2) (abbreviation) (See 英文学・1) English literature; English lit; (given name) Hideyuki

英蘭

see styles
 eiran / eran
    えいらん
(1) the United Kingdom and the Netherlands; British-Dutch; (2) (obsolete) (See イングランド) England; (given name) Eiran

英靈


英灵

see styles
yīng líng
    ying1 ling2
ying ling
spirit of a martyr; spirit of the brave departed; (literary) person of remarkable talent

茂遮

see styles
mào zhē
    mao4 zhe1
mao che
 mosha
moca, the plantain tree, musa sapientum, associated with the idea of liberation from the passions.

茅萱

see styles
 chigaya
    ちがや
(kana only) cogon grass (Imperata cylindrica)

茶番

see styles
 chaban
    ちゃばん
(noun - becomes adjective with の) (1) farce; charade; (2) person who serves tea; (3) short and humorous improvised sketch (originating from Edo-era kabuki)

茶飲


茶饮

see styles
chá yǐn
    cha2 yin3
ch`a yin
    cha yin
tea drink; tea-based beverage

草碼


草码

see styles
cǎo mǎ
    cao3 ma3
ts`ao ma
    tsao ma
the ten numerals 〡,〢,〣,〤,〥,〦,〧,〨,〩,十 nowadays mainly used in traditional trades such as Chinese medicine

荊山


荆山

see styles
jīng shān
    jing1 shan1
ching shan
 keizan / kezan
    けいざん
Thorny mountain (several); Mt Jingshan in Hubei
(given name) Keizan

荏苒

see styles
rěn rǎn
    ren3 ran3
jen jan
 jinzen
    じんぜん
(literary) (of time) to slip away
(adv-to,adj-t,adv) (form) procrastinatingly; dillydallying

荒い

see styles
 arai
    あらい
(adjective) (1) rough; wild; violent; rude; coarse; harsh; fierce; heavy (e.g. breathing); (adjective) (2) immoderate; extravagant; reckless

荒唐

see styles
huāng táng
    huang1 tang2
huang t`ang
    huang tang
 koutou / koto
    こうとう
beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated
(noun or adjectival noun) (See 荒唐無稽・こうとうむけい) absurd; nonsensical; ridiculous; idiotic; laughable; ludicrous; preposterous

荒家

see styles
 araya
    あらや
(irregular okurigana usage) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls); (surname) Araya

荒屋

see styles
 araya
    あらや
(irregular okurigana usage) (obscure) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (irregular okurigana usage) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls); (place-name, surname) Araya

荒誕


荒诞

see styles
huāng dàn
    huang1 dan4
huang tan
 koutan / kotan
    こうたん
beyond belief; incredible; preposterous; fantastic
(noun or adjectival noun) exaggerated beyond recognition; nonsense; wild talk; lies

荼毒

see styles
tú dú
    tu2 du2
t`u tu
    tu tu
(literary) to cause great suffering

莞爾


莞尔

see styles
wǎn ěr
    wan3 er3
wan erh
 kanji
    かんじ
(literary) to smile
(adv-to,adj-t) smiling; (given name) Kanji

莫言

see styles
mò yán
    mo4 yan2
mo yen
 bakugen
    ばくげん
Mo Yan (1955-), Chinese novelist, winner of 2012 Nobel Prize in Literature
(person) Mo Yan (pen name of Chinese author Guan Moye, 2012 Nobel prize for literature)

菊科

see styles
jú kē
    ju2 ke1
chü k`o
    chü ko
 kikuka
    きくか
Asteraceae or Compositae (composites), a large family of dicotyledonous plants producing scents, includes aster, daisy and sunflower
(kana only) Asteraceae; Compositae; family of flowering plants comprising the asters, daisies, sunflowers, etc.

華府


华府

see styles
huá fǔ
    hua2 fu3
hua fu
 kafu
    かふ
Washington, D.C.; the US federal government
(dated) (See 華盛頓・ワシントン・1) Washington, DC; (place-name) Washington

華族


华族

see styles
huá zú
    hua2 zu2
hua tsu
 kazoku
    かぞく
noble family; of Chinese ancestry
(hist) (See 五等爵) peerage (in Japan; 1869-1947); nobility; aristocracy

華潤


华润

see styles
huá rùn
    hua2 run4
hua jun
China Resources, a Chinese state-owned conglomerate

華章


华章

see styles
huá zhāng
    hua2 zhang1
hua chang
 kashou / kasho
    かしょう
(literary) beautiful writing
(given name) Kashou

華胄


华胄

see styles
huá zhòu
    hua2 zhou4
hua chou
(literary) Han people; descendants of nobles

華髮


华发

see styles
huá fà
    hua2 fa4
hua fa
(literary) gray hair

萌羅

see styles
 moera
    もえら
(female given name) Moera

落つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

落る

see styles
 ochiru
    おちる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

落水

see styles
luò shuǐ
    luo4 shui3
lo shui
 ochimizu
    おちみず
to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs
(1) waterpower; running water; (n,vs,vi) (2) falling overboard; (n,vs,vi) (3) draining (of a rice paddy before harvest); (place-name, surname) Ochimizu

落籍

see styles
luò jí
    luo4 ji2
lo chi
 rakuseki
    らくせき
to settle in (a place); to take up permanent residence; (literary) to strike sb's name from a register
(n,vs,vi) (1) lack of registration (in the census register); being dropped from one's family registry; (noun, transitive verb) (2) (rare) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom

落雪

see styles
luò xuě
    luo4 xue3
lo hsüeh
 rakusetsu
    らくせつ
(literary or dialectal) to snow; (literary) fallen snow; settled snow
(noun/participle) (See 雪崩) snowslide; small avalanche

著作

see styles
zhù zuò
    zhu4 zuo4
chu tso
 chosaku
    ちょさく
to write; literary work; book; article; writings; CL:部[bu4]
(n,vs,vt,vi) writing (a book); book; (literary) work; writings

著増

see styles
 chozou / chozo
    ちょぞう
(n,vs,vi) (form) sharp rise; increasing considerably; growing conspicuously

著述

see styles
zhù shù
    zhu4 shu4
chu shu
 chojutsu
    ちょじゅつ
writing; to write; to compile
(noun, transitive verb) writing; book; (literary) work

葛根

see styles
gé gēn
    ge2 gen1
ko ken
 katsukon
    かつこん
tuber of the kudzu vine (Pueraria lobata), used in Chinese medicine
(See 葛・1) kudzu root; (surname) Katsukon

葛粉

see styles
gé fěn
    ge2 fen3
ko fen
 kuzuko
    くずこ
starch of pueraria root; arrowroot flour
kudzu starch

董卓

see styles
dǒng zhuó
    dong3 zhuo2
tung cho
 toutaku / totaku
    とうたく
Dong Zhuo (-192), top general of late Han, usurped power in 189, murdered empress dowager and child emperor, killed in 192 by Lü Bu 呂布|吕布
(personal name) Toutaku

葫蘆


葫芦

see styles
hú lu
    hu2 lu5
hu lu
 koro
    ころ
calabash or bottle gourd (Lagenaria siceraria); hoist; generic term for block and tackle (or parts thereof); muddled; (poker) full house
(obscure) calabash (Lagenaria siceraria)
a gourd

葬儀


葬仪

see styles
zàng yí
    zang4 yi2
tsang i
 sougi / sogi
    そうぎ
funeral; obsequies
funeral; funeral service

葬具

see styles
 sougu / sogu
    そうぐ
funeral accessories; funeral items; funeral paraphernalia

葬列

see styles
 souretsu / soretsu
    そうれつ
funeral procession

葬式

see styles
zàng shì
    zang4 shi4
tsang shih
 soushiki / soshiki
    そうしき
funeral
funeral

葬礼

see styles
 sourei / sore
    そうれい
funeral

葬祭

see styles
 sousai / sosai
    そうさい
funerals and ceremonial occasions

葬禮


葬礼

see styles
zàng lǐ
    zang4 li3
tsang li
burial; funeral
See: 葬礼

葬送

see styles
zàng sòng
    zang4 song4
tsang sung
 sōsō
    そうそう
to hold a funeral procession and burial; to give sb a final send-off; (fig.) to ruin (one's future prospects etc)
(n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral
送葬 To escort the deceased to the grave.

蒔寺

see styles
 makidera
    まきでら
(surname) Makidera

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary