Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7695 total results for your Cia search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
浮光掠影 see styles |
fú guāng lüè yǐng fu2 guang1 lu:e4 ying3 fu kuang lu:e ying |
flickering light and passing shadows (idiom); blurred scenery; cursory; superficial |
海上都市 see styles |
kaijoutoshi / kaijotoshi かいじょうとし |
artificial island city; floating city |
海部俊樹 海部俊树 see styles |
hǎi bù jun shù hai3 bu4 jun4 shu4 hai pu chün shu kaifutoshiki かいふとしき |
KAIFU Toshiki (1931-), Japanese politician, prime minister 1989-1991 (person) Kaifu Toshiki (1931.1-) |
深度學習 深度学习 see styles |
shēn dù xué xí shen1 du4 xue2 xi2 shen tu hsüeh hsi |
deep learning (artificial intelligence) |
淺嘗輒止 浅尝辄止 see styles |
qiǎn cháng zhé zhǐ qian3 chang2 zhe2 zhi3 ch`ien ch`ang che chih chien chang che chih |
lit. to stop after taking just a sip (idiom); fig. to gain only a superficial knowledge of something and then stop |
減価償却 see styles |
genkashoukyaku / genkashokyaku げんかしょうきゃく |
depreciation |
源五郎鮒 see styles |
gengoroubuna; gengoroubuna / gengorobuna; gengorobuna げんごろうぶな; ゲンゴロウブナ |
(kana only) Japanese crucian carp (Carassius cuvieri); white crucian carp |
準構成員 see styles |
junkouseiin / junkosen じゅんこうせいいん |
associate member (esp. of a crime syndicate) |
溶け込み see styles |
tokekomi とけこみ |
integration (e.g. social); mixing; penetration |
滅法智忍 灭法智忍 see styles |
miè fǎ zhì rěn mie4 fa3 zhi4 ren3 mieh fa chih jen metsuhō chi nin |
One of the 八忍, the endurance and patience associated with the last. |
漁業連盟 see styles |
gyogyourenmei / gyogyorenme ぎょぎょうれんめい |
(org) Associated Fisheries; (o) Associated Fisheries |
漉油の木 see styles |
koshiaburanoki; koshiaburanoki こしあぶらのき; コシアブラノキ |
(kana only) Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias) |
濱海新區 滨海新区 see styles |
bīn hǎi xīn qū bin1 hai3 xin1 qu1 pin hai hsin ch`ü pin hai hsin chü |
Binhai New District, subprovincial district of Tianjin |
火生三昧 see styles |
huǒ shēng sān mèi huo3 sheng1 san1 mei4 huo sheng san mei kashō zanmai |
A flame-emitting samādhi, the power to emit flames from the body for auto-holocaust, or other purposes. It is especially associated with 不動尊 q. v. and Shingon practice of the yoga which unites the devotee to him and his powers. |
灰岩柳鶯 灰岩柳莺 see styles |
huī yán liǔ yīng hui1 yan2 liu3 ying1 hui yen liu ying |
(bird species of China) limestone leaf warbler (Phylloscopus calciatilis) |
灰色高官 see styles |
haiirokoukan / hairokokan はいいろこうかん |
high official suspected of corruption |
為になる see styles |
tameninaru; tameninaru ためになる; タメになる |
(exp,v5r) (kana only) to be of benefit; to be beneficial; to be useful; to do one good; to be good for one |
烏伝神道 see styles |
udenshintou / udenshinto うでんしんとう |
Uden Shinto (Shinto doctrines enunciated by Kamo no Norikiyo of Kamigamo Shrine) |
焚書坑儒 焚书坑儒 see styles |
fén shū kēng rú fen2 shu1 keng1 ru2 fen shu k`eng ju fen shu keng ju funshokouju / funshokoju ふんしょこうじゅ |
to burn the Confucian classics and bury alive the Confucian scholars (acts supposedly committed by the first emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) (yoji) (hist) burning books on the Chinese classics and burying Confucian scholars alive (Qin dynasty thought suppression campaign) |
無位無冠 see styles |
muimukan むいむかん |
(yoji) (a plain citizen) having no special rank or title; being a common citizen |
無位無官 see styles |
muimukan むいむかん |
(yoji) (an ordinary citizen) having no special rank or title |
無分別心 无分别心 see styles |
wú fēn bié xīn wu2 fen1 bie2 xin1 wu fen pieh hsin mu funbetsu shin |
The mind free from particularization, especially from affection and feelings; passionless; translates avikalpa; (a) unconditioned or absolute, as in the 眞如; (b) conditioned, as in dhyāna. Particularization includes memory, reason, self-consciousness; the mind free from particularization is free from these. |
無尽の講 see styles |
mujinnokou / mujinnoko むじんのこう |
mutual financing association |
無尽組合 see styles |
mujinkumiai むじんくみあい |
loan association |
無效社交 无效社交 see styles |
wú xiào shè jiāo wu2 xiao4 she4 jiao1 wu hsiao she chiao |
unproductive social interaction |
無敵の人 see styles |
mutekinohito むてきのひと |
(exp,n) (slang) person (esp. social outcast) who has nothing left to lose; invincible person |
然う然う see styles |
sousou / soso そうそう |
(adverb) (1) (kana only) (with neg. sentence) so much; so often; so long; particularly; especially; (interjection) (2) (kana only) (said when recalling something) oh, yes!; that's it; I remember; (interjection) (3) (kana only) (expressing agreement or affirmation) that's right; quite; indeed |
然したる see styles |
sashitaru さしたる |
(pre-noun adjective) (kana only) (with neg. sentence) (any) particular; special; material; perceptible; noticeable |
熟読玩味 see styles |
jukudokuganmi じゅくどくがんみ |
(noun/participle) (yoji) reading carefully with appreciation; giving (something) a careful perusal |
熱帯家蚊 see styles |
nettaiieka; nettaiieka / nettaieka; nettaieka ねったいいえか; ネッタイイエカ |
(kana only) southern house mosquito (Culex quinquefasciatus) |
特任教授 see styles |
tokuninkyouju / tokuninkyoju とくにんきょうじゅ |
specially appointed professor |
特任講師 see styles |
tokuninkoushi / tokuninkoshi とくにんこうし |
specially appointed lecturer (associate professor, etc.) |
特別休日 see styles |
tokubetsukyuujitsu / tokubetsukyujitsu とくべつきゅうじつ |
special holiday |
特別会員 see styles |
tokubetsukaiin / tokubetsukain とくべつかいいん |
special member |
特別会計 see styles |
tokubetsukaikei / tokubetsukaike とくべつかいけい |
special account |
特別価格 see styles |
tokubetsukakaku とくべつかかく |
discount price; special offer price |
特別割引 see styles |
tokubetsuwaribiki とくべつわりびき |
(See 特割) special discount |
特別国会 see styles |
tokubetsukokkai とくべつこっかい |
special Diet session; special session of the Diet; Diet session required to be convoked within thirty days of a general election |
特別報酬 see styles |
tokubetsuhoushuu / tokubetsuhoshu とくべつほうしゅう |
special reward |
特別客串 特别客串 see styles |
tè bié kè chuàn te4 bie2 ke4 chuan4 t`e pieh k`o ch`uan te pieh ko chuan |
special guest performer (in a show); special guest appearance (in film credits) |
特別幕僚 see styles |
tokubetsubakuryou / tokubetsubakuryo とくべつばくりょう |
special staff |
特別待遇 特别待遇 see styles |
tè bié dài yù te4 bie2 dai4 yu4 t`e pieh tai yü te pieh tai yü tokubetsutaiguu / tokubetsutaigu とくべつたいぐう |
special treatment special treatment |
特別感謝 特别感谢 see styles |
tè bié gǎn xiè te4 bie2 gan3 xie4 t`e pieh kan hsieh te pieh kan hsieh |
special thanks; particular thanks |
特別手配 see styles |
tokubetsutehai とくべつてはい |
(noun, transitive verb) (See 指名手配) putting (a person deemed especially dangerous) on the nationwide wanted list; issuing a nationwide arrest warrant for a dangerous suspect or criminal |
特別扱い see styles |
tokubetsuatsukai とくべつあつかい |
(noun, transitive verb) (1) preferential treatment; special treatment; different treatment; (noun, transitive verb) (2) express delivery; special delivery |
特別抗告 see styles |
tokubetsukoukoku / tokubetsukokoku とくべつこうこく |
special kokoku appeal |
特別措置 see styles |
tokubetsusochi とくべつそち |
special measure; special measures |
特別支援 see styles |
tokubetsushien とくべつしえん |
special needs |
特別料金 see styles |
tokubetsuryoukin / tokubetsuryokin とくべつりょうきん |
(1) extra charge; (2) specially reduced charge; reduced rate |
特別歳入 see styles |
tokubetsusainyuu / tokubetsusainyu とくべつさいにゅう |
special revenue |
特別法犯 see styles |
tokubetsuhouhan / tokubetsuhohan とくべつほうはん |
violations of special law |
特別注文 see styles |
tokubetsuchuumon / tokubetsuchumon とくべつちゅうもん |
(noun/participle) special order; custom order; bespoke (goods) |
特別活動 see styles |
tokubetsukatsudou / tokubetsukatsudo とくべつかつどう |
extra-curricular activities; special activities |
特別番組 see styles |
tokubetsubangumi とくべつばんぐみ |
special program; special programme |
特別立法 see styles |
tokubetsurippou / tokubetsurippo とくべつりっぽう |
special legislation |
特別総会 see styles |
tokubetsusoukai / tokubetsusokai とくべつそうかい |
special meeting |
特別講師 see styles |
tokubetsukoushi / tokubetsukoshi とくべつこうし |
special lecturer; guest lecturer |
特別警戒 see styles |
tokubetsukeikai / tokubetsukekai とくべつけいかい |
special precautions; special vigilance |
特別送達 see styles |
tokubetsusoutatsu / tokubetsusotatsu とくべつそうたつ |
special delivery (mail category) |
特別運賃 see styles |
tokubetsuunchin / tokubetsunchin とくべつうんちん |
special rate (for a fare, air ticket, etc.) |
特別配当 see styles |
tokubetsuhaitou / tokubetsuhaito とくべつはいとう |
(See 特別配当金) special dividend |
特別顧問 see styles |
tokubetsukomon とくべつこもん |
special advisor; special adviser |
特定秘密 see styles |
tokuteihimitsu / tokutehimitsu とくていひみつ |
(See 特定秘密保護法) specially designated secret |
特定空家 see styles |
tokuteiakiya / tokuteakiya とくていあきや |
{law} specially designated vacant house; vacant house that has been declared dangerous or dilapidated by the local authority and may be subject to higher taxes, fines or demolition |
特定警戒 see styles |
tokuteikeikai / tokutekekai とくていけいかい |
special precautions; heightened vigilance |
特技監督 see styles |
tokugikantoku とくぎかんとく |
special effects director |
特撮監督 see styles |
tokusatsukantoku とくさつかんとく |
special effects director |
特殊事情 see styles |
tokushujijou / tokushujijo とくしゅじじょう |
special circumstances |
特殊兒童 特殊儿童 see styles |
tè shū ér tóng te4 shu1 er2 tong2 t`e shu erh t`ung te shu erh tung |
child with special needs; gifted child |
特殊公園 see styles |
tokushukouen / tokushukoen とくしゅこうえん |
{law} special (urban) park (such as a zoo, botanical garden, etc.) |
特殊兵器 see styles |
tokushuheiki / tokushuheki とくしゅへいき |
special weapon |
特殊函數 特殊函数 see styles |
tè shū hán shù te4 shu1 han2 shu4 t`e shu han shu te shu han shu |
special functions (math.) |
特殊効果 see styles |
tokushukouka / tokushukoka とくしゅこうか |
special effects |
特殊学校 see styles |
tokushugakkou / tokushugakko とくしゅがっこう |
(See 特別支援学校) special school; special needs school |
特殊学級 see styles |
tokushugakkyuu / tokushugakkyu とくしゅがっきゅう |
(See 特別支援学級) special class for disabled children; special needs class |
特殊技能 see styles |
tokushuginou / tokushugino とくしゅぎのう |
special skill |
特殊撮影 see styles |
tokushusatsuei / tokushusatsue とくしゅさつえい |
special effects; SFX |
特殊教育 see styles |
tè shū jiào yù te4 shu1 jiao4 yu4 t`e shu chiao yü te shu chiao yü tokushukyouiku / tokushukyoiku とくしゅきょういく |
special education; special-needs education (See 特別支援教育) special education; special-needs education |
特殊文字 see styles |
tokushumoji とくしゅもじ |
{comp} special character |
特殊機能 see styles |
tokushukinou / tokushukino とくしゅきのう |
special function |
特殊浴場 see styles |
tokushuyokujou / tokushuyokujo とくしゅよくじょう |
(See ソープランド) bathhouse offering special services (usu. sexual); massage parlour; soapland |
特殊清掃 see styles |
tokushuseisou / tokushuseso とくしゅせいそう |
special cleaning and disinfection (esp. after an accident or death); biohazard cleanup; crime scene cleanup |
特殊護理 特殊护理 see styles |
tè shū hù lǐ te4 shu1 hu4 li3 t`e shu hu li te shu hu li |
special care; intensive nursing |
特殊部隊 see styles |
tokushubutai とくしゅぶたい |
{mil} special forces |
特殊配達 see styles |
tokushuhaitatsu とくしゅはいたつ |
{comp} special delivery; PD PR |
特殊關係 特殊关系 see styles |
tè shū guān xì te4 shu1 guan1 xi4 t`e shu kuan hsi te shu kuan hsi |
special relation |
特派大使 see styles |
tokuhataishi とくはたいし |
special ambassador; special envoy |
特異選擇 特异选择 see styles |
tè yì xuǎn zé te4 yi4 xuan3 ze2 t`e i hsüan tse te i hsüan tse |
special choice; special reserve |
特種警察 特种警察 see styles |
tè zhǒng jǐng chá te4 zhong3 jing3 cha2 t`e chung ching ch`a te chung ching cha |
SWAT (Special Weapons And Tactics); riot police |
特種部隊 特种部队 see styles |
tè zhǒng bù duì te4 zhong3 bu4 dui4 t`e chung pu tui te chung pu tui |
(military) special forces |
特約記者 特约记者 see styles |
tè yuē jì zhě te4 yue1 ji4 zhe3 t`e yüeh chi che te yüeh chi che |
special correspondent; stringer |
特記事項 see styles |
tokkijikou / tokkijiko とっきじこう |
items warranting special mention |
特設会場 see styles |
tokusetsukaijou / tokusetsukaijo とくせつかいじょう |
site (e.g. room, building) especially prepared for a meeting (event, etc.) |
特集記事 see styles |
tokushuukiji / tokushukiji とくしゅうきじ |
special feature article |
特需景気 see styles |
tokujukeiki / tokujukeki とくじゅけいき |
economic boom due to special procurements, esp. in wartime |
特高警察 see styles |
tokkoukeisatsu / tokkokesatsu とっこうけいさつ |
(hist) (abbreviation) (See 特別高等警察) Special Higher Police (1911-1945); police unit controlling political thought and expression |
獨尊儒術 独尊儒术 see styles |
dú zūn rú shù du2 zun1 ru2 shu4 tu tsun ju shu |
dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of the Former Han dynasty) |
玉のこし see styles |
tamanokoshi たまのこし |
(1) palanquin set with jewels; (2) money and social status gained by marrying a rich and powerful man |
理美容師 see styles |
ribiyoushi / ribiyoshi りびようし |
(See 理容師,美容師) hairdresser; beautician; cosmetician |
琴瑟相和 see styles |
kinshitsusouwa / kinshitsusowa きんしつそうわ |
(noun/participle) (yoji) (See 琴瑟相和す) pair of persons (especially a married couple) being intimate and harmonious; being happily married |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.