I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シード権 see styles |
shiidoken / shidoken シードけん |
{sports} right to be seeded; automatic qualification |
シク活用 see styles |
shikukatsuyou / shikukatsuyo シクかつよう |
{ling} classical form of i-adjective inflection (attributive form ends in "shiki" and predicative in "shi") |
シスター see styles |
shisutaa / shisuta シスター |
(1) sister (sibling); (2) (See 修道女) (Catholic) sister; (3) (See S・エス・9) sister (female partner in a homosexual relationship) |
シベット see styles |
shibetto シベット |
(See 麝香猫・じゃこうねこ) civet; civet cat |
シムコム see styles |
shimukomu シムコム |
SimCom; simultaneous communication; sign supported speech |
しゃーっ see styles |
shaa / sha しゃーっ |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (esp. cat); sizzle; whoosh |
しゃあっ see styles |
shaa / sha しゃあっ |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (esp. cat); sizzle; whoosh |
じゃった see styles |
jatta じゃった |
(expression) (western Japanese; also freq. used in animation and foreign-language dubbing to indicate a person is old) (See だった) was; were |
シャム猫 see styles |
shamuneko シャムねこ |
Siamese cat |
じゃらし see styles |
jarashi じゃらし |
(See 猫じゃらし・ねこじゃらし・2) cat teaser (cat toy); kitty teaser |
スカトロ see styles |
sukatoro スカトロ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (abbreviation) (See スカトロジー) scatology; (2) (abbreviation) (See 食糞・しょくふん) scatophagy; scat |
スナネコ see styles |
sunaneko スナネコ |
(kana only) sand cat (Felis margarita); sand dune cat |
スパルタ see styles |
suparuta スパルタ |
(1) Sparta (ancient Greek city-state); (2) (abbreviation) (See スパルタ教育) hard education; hard training; Spartan education; (adjectival noun) (3) strict; severe; stern; rigid; rigorous; tough; (place-name) Sparta |
スペック see styles |
supekku スペック |
specifications; specs |
すぽっと see styles |
supotto スポット |
(1) spot; dot; mark; (2) place; location; site; (3) (airport) apron; (4) (abbreviation) (See スポット広告) spot advertisement; spot advertising; (5) (abbreviation) (See スポットニュース) spot news; (6) (abbreviation) (See スポットライト) spotlight |
スラム化 see styles |
suramuka スラムか |
(noun/participle) turning into a slum; becoming run-down; slumism; slumification |
スリカタ see styles |
surikata スリカタ |
meerkat (Suricata suricatta) (lat: suricata); suricate |
セノーテ see styles |
senoote セノーテ |
cenote (spa:); sinkhole (esp. in the Yucatan peninsula) |
セルラン see styles |
seruran セルラン |
(abbreviation) (from セールスランキング) sales ranking (esp. for mobile applications); downloads ranking |
ターキン see styles |
taakin / takin ターキン |
takin (Budorcas taxicolor); cattle chamois; gnu goat; (personal name) Durkin |
タイマイ see styles |
taimai タイマイ |
(kana only) hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata) |
タナトス see styles |
tanatosu タナトス |
(1) {psyanal} thanatos (death instinct) (grc:); (2) {grmyth} Thanatos (personification of death) |
タミフる see styles |
tamifuru タミフル |
(product) Tamiflu (brand-name flu medication); (product name) Tamiflu (brand-name flu medication) |
ため書き see styles |
tamegaki ためがき |
dedication (e.g. in books); inscription |
たりけり see styles |
tarikeri たりけり |
(exp,aux-v) (archaism) auxiliary verb indicating past condition or occurrence (e.g. "was", "had been", etc.) |
だろうか see styles |
darouka / daroka だろうか |
(expression) don't you think?; indicates question |
ちぎれ雲 see styles |
chigiregumo ちぎれぐも |
scattered clouds |
チャツネ see styles |
chatsune チャツネ |
chutney (hin: catni) |
ちらちら see styles |
chirachira ちらちら |
(adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) falling lightly (e.g. snow, petals, confetti); fluttering; (2) (onomatopoeic or mimetic word) flickering; twinkling; glimmering; sparkling; dazzling; (3) (onomatopoeic or mimetic word) appearing and disappearing; catching glimpses; (4) (onomatopoeic or mimetic word) glancing (repeatedly); (5) (onomatopoeic or mimetic word) (hear, see) from time to time; intermittently |
つめ研ぎ see styles |
tsumetogi つめとぎ |
(1) claw sharpening; (2) scratching post (for cats); claw sharpener |
てもいい see styles |
temoii / temoi てもいい |
(exp,adj-ix) (1) indicates concession or compromise; (2) indicates permission |
でもって see styles |
demotte でもって |
(exp,conj) (1) (See もって・5) in addition to that; furthermore; moreover; as well as; (particle) (2) (indicates means of action, more emphatic than で) (See で・3) by; with |
ても良い see styles |
temoii; temoyoi / temoi; temoyoi てもいい; てもよい |
(exp,adj-ix) (1) (kana only) (after the -masu stem of a verb) indicates concession or compromise; (exp,adj-ix) (2) (kana only) indicates permission |
デューブ see styles |
deuupu / deupu デュープ |
(noun, transitive verb) duplicate; (personal name) Dube |
テレコミ see styles |
terekomi テレコミ |
(abbreviation) (See テレコミュニケーション) telecommunication |
テレコム see styles |
terekomu テレコム |
(abbreviation) (See テレコミュニケーション) telecommunication |
トークン see styles |
tookun トークン |
{comp} token; authentication token |
ドーリア see styles |
dooria ドーリア |
(1) pilaf topped with bechemal or other cheese-based sauce, then oven baked (ita: Doria); (2) casserole dish dedicated to the Doria family, often with green, white and red colours |
ドアノブ see styles |
doanobu ドアノブ |
door handle; doorknob; door knob; knob or handle which operates the door catch |
ドアホン see styles |
doahon ドアホン |
(abbreviation) intercommunication system (wasei: door phone) |
トゥオモ see styles |
dodoomo ドゥオモ |
cathedral (ita: duomo); (personal name) Tuomo |
ドラード see styles |
doraado / dorado ドラード |
(1) dorado (South American freshwater catfish, Salminus maxillosus); (2) dolphinfish; (3) (astron) Dorado (constellation); the Goldfish; the Swordfish |
トラザメ see styles |
torazame トラザメ |
cloudy catshark (Scyliorhinus torazame, species found from Japan and Korea to Taiwan) |
ドント式 see styles |
dontoshiki ドントしき |
{politics} d'Hondt method (apportionment method for allocating seats in parliament) |
と言うと see styles |
toiuto というと |
(expression) (1) (kana only) when it comes to ...; if one were to speak of ...; when one hears ...; (exp,conj) (2) (kana only) (sometimes in sentence-initial position) by ... you mean ...; when you say ... you mean that ...; so that means; (expression) (3) (kana only) (indicates that what follows is inevitable) whenever ...; if it's ... then (without fail) |
ナイーブ see styles |
naiibu / naibu ナイーブ |
(noun or adjectival noun) innocent (eng: naive); sensitive; uncomplicated; unpretentious; straightforward |
ナマズ科 see styles |
namazuka ナマズか |
Siluridae (family of catfishes) |
なよなよ see styles |
nayonayo なよなよ |
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) delicately; weakly; gently; supplely |
なよやか see styles |
nayoyaka なよやか |
(adjectival noun) supple; pliant; slender; delicate; lithe; lissome |
なりけり see styles |
narikeri なりけり |
(exp,aux-v) (archaism) auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.) |
にゃーん see styles |
nyaan / nyan にゃーん |
(1) (onomatopoeic or mimetic word) meow; miaow; (2) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) cat |
にゃあご see styles |
nyaago / nyago にゃあご |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) mewing (cat); meow; miaow |
にゃあん see styles |
nyaan / nyan にゃあん |
(1) (onomatopoeic or mimetic word) meow; miaow; (2) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) cat |
にゃにゃ see styles |
nyanya にゃにゃ |
(noun/participle) (1) cat meow; miaow; (2) cat; (noun/participle) (3) sexual intercourse; making out |
にゃんこ see styles |
nyanko にゃんこ |
(child. language) (See にゃん・1) kitty cat |
ネコギギ see styles |
nekogigi ネコギギ |
(kana only) Pseudobagrus ichikawai (species of catfish) |
ネコクサ see styles |
nekokusa ネコクサ |
(kana only) cat grass (often Avena sativa); catgrass |
ネコノミ see styles |
nekonomi ネコノミ |
(kana only) cat flea (Ctenocephalides felis) |
ネコ亜目 see styles |
nekoamoku ネコあもく |
Feliformia (Carnivora suborder including cats) |
ねじ込む see styles |
nejikomu ねじこむ |
(transitive verb) (1) to screw in; (2) to thrust into; to push into; to shove into; (3) to protest (and seek rectification); to complain |
のみ込む see styles |
nomikomu のみこむ |
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words) |
ノンデリ see styles |
nonderi ノンデリ |
(adjectival noun) (net-sl) insensitive (wasei: non-deli(cacy)); inconsiderate; indelicate |
バカンス see styles |
bakansu バカンス |
holidays (fre: vacances); vacation |
はけ塗り see styles |
hakenuri はけぬり |
brush application; brush coating; painting with a brush |
はす交い see styles |
hasukai はすかい |
(adj-no,n) (kana only) aslant; oblique; diagonal; askew; cater-cornered; catty-cornered |
はす向い see styles |
hasumukai はすむかい |
(adj-no,n) catercorner; diagonally opposite |
ぱちんこ see styles |
pachinko ぱちんこ |
(noun/participle) (1) pachinko; mechanical gambling game superficially resembling pinball; (2) slingshot; catapult; (3) (colloquialism) pistol |
バッテリ see styles |
batteri バッテリ |
(1) battery; (2) (baseb) battery; pitcher and catcher |
パップ剤 see styles |
pappuzai パップざい |
cataplasm; poultice |
ハマトラ see styles |
hamatora ハマトラ |
(abbreviation) style of clothing popular in the late 1970s and resembling a Catholic school uniform (wasei: Yokohama traditional) |
ハマビシ see styles |
hamabishi ハマビシ |
(kana only) caltrop (Tribulus terrestris); cat's head; devil's thorn; devil's weed; goathead; land caltrop; puncturevine |
ばらつき see styles |
baratsuki ばらつき |
scattering (e.g. in statistics); scatter; dispersion; variation |
ばら撒く see styles |
baramaku ばらまく |
(transitive verb) (kana only) to disseminate; to scatter; to broadcast; to give money freely; to strew |
ばら蒔く see styles |
baramaku ばらまく |
(transitive verb) (kana only) to disseminate; to scatter; to broadcast; to give money freely; to strew |
パラ言語 see styles |
paragengo パラげんご |
paralanguage (nonlexical component of communication) |
バルク化 see styles |
barukuka バルクか |
(n,vs,vt,vi) bulking; bulkification |
ビザ申請 see styles |
bizashinsei / bizashinse ビザしんせい |
visa application |
ヒンジモ see styles |
hinjimo ヒンジモ |
(kana only) star duckweed (Lemna trisulcata); ivy duckweed |
ふみふみ see styles |
fumifumi ふみふみ |
(noun/participle) kneading (cat) |
ふむふむ see styles |
fumufumu ふむふむ |
(expression) (colloquialism) hmmm; uh-huh; murmur indicating approval, comprehension, etc. |
プレハブ see styles |
purehabu プレハブ |
(noun - becomes adjective with の) prefab; prefabrication; prefabricated building |
ベイスギ see styles |
beisugi / besugi ベイスギ |
red cedar (thuja plicata) |
へそ曲り see styles |
hesomagari へそまがり |
(n,adj-na,adj-no) perverseness; devil's advocate |
ペット病 see styles |
pettobyou / pettobyo ペットびょう |
pet-communicated infection |
ペピーノ see styles |
pepiino / pepino ペピーノ |
pepino (Solanum muricatum) (spa:) |
ヘラザメ see styles |
herazame ヘラザメ |
Spatulasnout catshark (Apristurus platyrhynchus); Borneo catshark |
ホカンス see styles |
hokansu ホカンス |
(abbr. of ホテルバカンス) hotel staycation (kor: hokanseu); vacationing at a hotel (without leaving its premises) |
ボックス see styles |
bokkusu ボックス |
(1) box; container; bin; (2) box (in a theatre); booth (in a restaurant, etc.); (orchestra) pit; (3) small rectangular building (e.g. telephone box); (4) {baseb} rectangular field area (e.g. batter's box, catcher's box); (5) box (calfskin); (6) central 4x4 area (othello) |
ほっそり see styles |
hossori ほっそり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) slim; slender; slight; delicate |
ぼつぼつ see styles |
botsubotsu ぼつぼつ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gradually; little by little; in a breezy manner; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) soon; before long; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) here and there; scattered; (4) spots; dots; pimples; rash |
ほろ酔い see styles |
horoyoi ほろよい |
(noun - becomes adjective with の) slight intoxication; being tipsy |
ポンチ絵 see styles |
ponchie ポンチえ |
(after the British weekly magazine 'Punch') (satirical) cartoon; caricature; humorous illustration |
マイナス see styles |
mainasu マイナス |
(noun, transitive verb) (1) (ant: プラス・1) minus; subtraction; taking away; (adj-no,n) (2) negative (number); (3) deficit; loss; (noun - becomes adjective with の) (4) disadvantage; drawback; handicap; (5) negative charge; cathode; negative terminal; negative pole; (6) minus sign; negative sign; (adj-no,n) (7) negative (image, effect, thinking, etc.); bad; (adj-no,n) (8) negative (test result) |
マタタビ see styles |
matatabi マタタビ |
(kana only) silver vine (Actinidia polygama); cat powder |
まほらま see styles |
mahorama まほらま |
(archaism) great and splendid land; excellent location; splendid place |
ミイラ化 see styles |
miiraka / miraka ミイラか |
(noun/participle) mummification |
ミニコミ see styles |
minikomi ミニコミ |
communications within a small range (wasei: mini communication) |
ムシカリ see styles |
mushikari ムシカリ |
(kana only) viburnum; Viburnum furcatum |
むっつり see styles |
muttsuri むっつり |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; taciturnly; morosely; gloomily; silently; (2) taciturn person; uncommunicative person |
メーザー see styles |
meezaa / meeza メーザー |
maser (microwave amplification by stimulated emission of radiation); (personal name) Mazur |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.