I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
腹鼓 see styles |
haratsuzumi はらつづみ |
drumming on one's belly; having one's fill |
臉相 脸相 see styles |
liǎn xiàng lian3 xiang4 lien hsiang |
complexion; looks; appearance of one's face |
臣財 see styles |
takara たから |
(surname) Takara |
自ら see styles |
mizukara みずから |
(1) oneself; (adverb) (2) oneself; for oneself; personally; in person |
自在 see styles |
zì zai zi4 zai5 tzu tsai shizai しざい |
comfortable; at ease (n,adj-na,adj-no) (1) being able to do as one pleases; doing at will; (2) (abbreviation) (See 自在鉤) pothook; (surname) Shizai Īśvara , 伊濕伐邏; can, king, master, sovereign, independent, royal; intp. as free from resistance; also, the mind free from delusion; in the Avataṃsaka Sūtra it translates vasitā. There are several groups of this independence, or sovereignty— 2, 4, 5, 8, and 10, e. g. the 2 are that a bodhisattva has sovereign knowledge and sovereign power; the others are categories of a bodhisattva's sovereign powers. For the eight powers v. 八大自在我. |
自性 see styles |
zì xìng zi4 xing4 tzu hsing jishou / jisho じしょう |
{Buddh} intrinsic nature; one's own distinct nature Own nature; of (its) own nature. As an intp. of pradhāna (and resembling 冥性) in the Sāṅkhya philosophy it is 'prakṛti, the Originant, primary or original matter or rather the primary germ out of which all material appearances are evolved, the first evolver or source of the material world (hence in a general acceptation 'nature' or rather 'matter' as opposed to purusha, or 'spirit')'. M. W. As 莎發斡 svabhāva, it is 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution, nature'. M. W. The self-substance, self-nature, or unchanging character of anything. |
自恣 see styles |
zì zì zi4 zi4 tzu tzu jishi |
pravārana, to follow one's own bent, the modern term being 隨意; it means the end of restraint, i. e. following the period of retreat. |
自機 see styles |
jiki じき |
(1) {vidg} one's character or vehicle; player-controlled character or vehicle; (2) one's aircraft; aircraft one is piloting |
自腹 see styles |
jibara じばら |
paying one's own way |
自色 see styles |
jishoku じしょく |
(See 他色) characteristic colour of a pure mineral (color) |
至上 see styles |
zhì shàng zhi4 shang4 chih shang shijou / shijo しじょう |
supreme; paramount; above all else (noun - becomes adjective with の) supremacy |
至德 see styles |
zhì dé zhi4 de2 chih te shitoku |
splendid virtue; majestic moral character; great kindness Jñānagupta |
至要 see styles |
shiyou / shiyo しよう |
(noun or adjectival noun) of paramount importance; extremely important; essential |
至高 see styles |
zhì gāo zhi4 gao1 chih kao yoshitaka よしたか |
paramount; supremacy (adj-no,adj-na,n) (form) supreme; sublime; highest; (given name) Yoshitaka |
與原 see styles |
yohara よはら |
(surname) Yohara |
舉業 举业 see styles |
jǔ yè ju3 ye4 chü yeh |
preparatory literary studies for imperial examination |
舊觀 旧观 see styles |
jiù guān jiu4 guan1 chiu kuan |
former appearance; what it used to look like |
舊貌 旧貌 see styles |
jiù mào jiu4 mao4 chiu mao |
old look; former appearance |
舍羅 舍罗 see styles |
shè luó she4 luo2 she lo shara |
śārikā, śārī, v.舍利. śālakā, bamboo or wooden tallies used in numbering monks. |
舘原 see styles |
tatenohara たてのはら |
(place-name) Tatenohara |
舛原 see styles |
masuhara ますはら |
(surname) Masuhara |
舞原 see styles |
maihara まいはら |
(surname) Maihara |
舞姿 see styles |
wǔ zī wu3 zi1 wu tzu maisugata まいすがた |
dancer's posture and movement dancing figure; one's appearance when dancing; dancing posture |
舟原 see styles |
funabara ふなばら |
(place-name) Funabara |
舟腹 see styles |
funabara ふなばら |
side or bottom of a ship; ship's hold; bottoms; shipping; tonnage; freight space |
舩原 see styles |
funabara ふなばら |
(surname) Funabara |
船原 see styles |
funabara ふなばら |
(place-name, surname) Funabara |
船来 see styles |
funarai ふならい |
(surname) Funarai |
船腹 see styles |
funabara ふなばら senpuku せんぷく |
side or bottom of a ship; ship's hold; bottoms; shipping; tonnage; freight space |
良蘭 see styles |
raran ららん |
(female given name) Raran |
色原 see styles |
irohara いろはら |
(surname) Irohara |
色彩 see styles |
sè cǎi se4 cai3 se ts`ai se tsai karaa / kara からあ |
tint; coloring; coloration; (fig.) flavor; character colour; color; hue; tints; (female given name) Karaa |
色柄 see styles |
irogara いろがら |
colored pattern; coloured pattern |
色界 see styles |
sè jiè se4 jie4 se chieh shikikai しきかい |
{Buddh} (See 三界・1) form realm rūpadhātu, or rūpāvacara, or rūpaloka, any material world, or world of form; it especially refers to the second of the Trailokya 三界, the brahmalokas above the devalokas, comprising sixteen or seventeen or eighteen 'Heavens of Form', divided into four dhyānas, in which life lasts from one-fourth of a mahākalpa to 16,000 mahākalpas, and the average stature is from one-half a yojana to 16,000 yojanas. The inhabitants are above the desire for sex or food. The rūpadhātu, with variants, are given as— 初禪天 The first dhyāna heavens: 梵衆天 Brahmapāriṣadya, 梵輔天 Brahmapurohita or Brahmakāyika, 大梵天 Mahābrahmā. 二禪天 The second dhyāna heavens: 少光天 Parīttābha, 無量光天 Apramāṇābha, 光音天 Ābhāsvara. 三禪天 The third dhyāna heavens: 少淨天 Parīttaśubha, 無量淨天 Apramāṇaśubha, 徧淨天 Śubhakṛtsna. 四禪天 The fourth dhyāna heavens: 無雲天 Anabhraka, 福生天 Puṇyaprasava, 廣果天 Bṛhatphala, 無想天 Asañjñisattva, 無煩天 Avṛha, 無熱天 Atapa, 善現天 Sudṛśa, 善見天 Sudarśana, 色究竟天 Akaniṣṭha, 和音天 ? Aghaniṣṭha, 大自在天 Mahāmaheśvara. |
色相 see styles |
sè xiàng se4 xiang4 se hsiang shikisou / shikiso しきそう |
coloration; hue; sex; sex appeal hue; color phase; colour phase The material, material appearance, or external manifestation, the visible. |
色蓋 色盖 see styles |
sè gài se4 gai4 se kai shikikai |
The concealing, or misleading, character of the visible or material, the seeming concealing reality. |
艶く see styles |
namameku なまめく |
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (2) to look young and fresh; (3) to be elegant; to look refined; (4) to have a calm and composed appearance |
艶原 see styles |
yoshiwara よしわら |
(surname) Yoshiwara |
艸楽 see styles |
sagara さがら |
(surname) Sagara |
艾原 see styles |
yomogihara よもぎはら |
(surname) Yomogihara |
艾片 see styles |
ài piàn ai4 pian4 ai p`ien ai pien |
preparation obtained from sambong leaves, containing borneol (used in TCM); Borneolum Luodian |
芋原 see styles |
imohara いもはら |
(surname) Imohara |
芝原 see styles |
shibawara しばわら |
(place-name) Shibawara |
芝宇 see styles |
zhī yǔ zhi1 yu3 chih yü |
your appearance (honorific); cf 紫芝眉宇 |
芝楽 see styles |
shibaraku しばらく |
(given name) Shibaraku |
芝蘭 芝兰 see styles |
zhī lán zhi1 lan2 chih lan tsuuran / tsuran つうらん |
lit. iris and orchid; fig. exalted sentiments; (expr. of praise for noble character, beautiful surrounding, future prospects etc) (1) (See 霊芝・れいし,藤袴・ふじばかま) reishi mushroom and thoroughwort; fragrant plants; (can be adjective with の) (2) talented; virtuous; (given name) Tsuuran |
芥子 see styles |
jiè zǐ jie4 zi3 chieh tzu keshi けし |
(kana only) poppy (Papaver somniferum); (out-dated kanji) (kana only) mustard; (surname) Keshi sarṣapa, 薩利刹跛; 舍利沙婆 Mustard seed. (1) A measure of length, 10,816,000th part of a yojana, v. 由旬. (2) A weight, the 32nd part of a 賴提 or 草子 raktikā, 2 3; 16 grains. (3) A trifle. (4) On account of its hardness and bitter taste it is used as a symbol for overcoming illusions and demons by the esoteric sects. (5) The appearance of a buddha is as rare as the hitting of a needle's point with a mustard seed thrown from afar. |
芥菜 see styles |
jiè cài jie4 cai4 chieh ts`ai chieh tsai karashina からしな |
leaf mustard (Brassica juncea); also pr. [gai4cai4] (kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens |
芥虫 see styles |
gomimushi ごみむし |
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle) |
芦原 see styles |
awara あわら |
(place-name, surname) Awara (onsen) |
花原 see styles |
hanawara はなわら |
(surname) Hanawara |
花実 see styles |
hanami はなみ |
(1) flowers and fruit; blossom and fruit; (2) name and reality; (1) flowers and fruit; blossom and fruit; (2) form and content; appearance and substance; (surname, female given name) Hanami |
花嵐 see styles |
hanaarashi / hanarashi はなあらし |
(surname) Hanaarashi |
花楽 see styles |
hanaraku はならく |
(surname) Hanaraku |
花歌 see styles |
rara らら |
(female given name) Rara |
花羅 see styles |
nara なら |
(female given name) Nara |
花蕾 see styles |
huā lěi hua1 lei3 hua lei karai からい |
bud; flower bud flower bud |
花蘭 see styles |
karan からん |
(female given name) Karan |
花貝 see styles |
hanagai; hanagai はながい; ハナガイ |
(kana only) Placamen tiara (species of venerid) |
花車 花车 see styles |
huā chē hua1 che1 hua ch`e hua che hanaguruma はなぐるま |
car festooned for celebration parade float; festival float; (noun or adjectival noun) (1) dainty; delicate; slender; slim and elegant; (2) fragile (e.g. furniture); delicate; frail; (surname) Hanaguruma |
芳原 see styles |
yoshihara よしはら |
(place-name, surname) Yoshihara |
芹原 see styles |
serihara せりはら |
(surname) Serihara |
芽原 see styles |
mehara めはら |
(surname) Mehara |
苅原 see styles |
karihara かりはら |
(place-name) Karihara |
苑原 see styles |
sonohara そのはら |
(surname) Sonohara |
苔原 see styles |
tái yuán tai2 yuan2 t`ai yüan tai yüan kokehara こけはら |
tundra (surname) Kokehara |
苗原 see styles |
naebara なえばら |
(place-name) Naebara |
苛む see styles |
sainamu さいなむ |
(transitive verb) to torment; to torture; to harass |
苛原 see styles |
irahara いらはら |
(surname) Irahara |
苞苴 see styles |
houso / hoso ほうそ housho / hosho ほうしょ tsuto つと aramaki あらまき |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) straw-wrapped item; bundle of straw (containing a food item, etc.); (2) local produce; souvenir; present; gift; (1) straw-wrapped item; bundle of straw (containing a food item, etc.); (2) local produce; souvenir; present; gift; salted salmon; fish wrapped in (bamboo) leaves |
苣原 see styles |
chishawara ちしゃわら |
(place-name) Chishawara |
若原 see styles |
wakabara わかばら |
(place-name) Wakabara |
若嵐 see styles |
wakaarashi / wakarashi わかあらし |
(surname) Wakaarashi |
苦参 see styles |
kurara くらら |
(kana only) Sophora flavescens |
苦楝 see styles |
kǔ liàn ku3 lian4 k`u lien ku lien |
chinaberry (Melia azedarach) |
苦瓜 see styles |
kǔ guā ku3 gua1 k`u kua ku kua nigauri にがうり |
bitter melon (bitter gourd, balsam pear, balsam apple, leprosy gourd, bitter cucumber) (kana only) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd; (surname) Nigauri |
苦苓 see styles |
kǔ líng ku3 ling2 k`u ling ku ling |
chinaberry (Melia azedarach) |
苦行 see styles |
kǔ xíng ku3 xing2 k`u hsing ku hsing kugyou / kugyo くぎょう |
ascetic practice (n,vs,vi) (1) penance; austerities; mortification; asceticism; (n,vs,vi) (2) difficult work; strenuous task duṣkara-caryā, undergoing difficulties, hardships, or sufferings; also tapas, burning, torment; hence asceticism, religious austerity, mortification. |
苦酒 see styles |
karazake からざけ karasake からさけ |
(archaism) (obscure) vinegar |
苧原 see styles |
ohara おはら |
(surname) Ohara |
苧麻 苎麻 see styles |
zhù má zhu4 ma2 chu ma mao まお choma ちょま karamushi からむし |
(botany) ramie (Boehmeria nivea); the fiber of this plant (kana only) ramie (Boehmeria nivea var. nipononivea) |
苫原 see styles |
tomahara とまはら |
(surname) Tomahara |
英原 see styles |
eihara / ehara えいはら |
(surname) Eihara |
英姿 see styles |
yīng zī ying1 zi1 ying tzu eishi / eshi えいし |
heroic bearing; dashing figure (form) gallant figure; impressive figure; noble appearance |
英字 see styles |
eiji / eji えいじ |
English letter; alphabetic character |
英数 see styles |
hidekazu ひでかず |
{comp} alphanumeric characters; alphanumerics; letters (of the English alphabet) and numbers; (given name) Hidekazu |
英武 see styles |
yīng wǔ ying1 wu3 ying wu hidemu ひでむ |
soldierly; martial (appearance) (noun or adjectival noun) distinguished (surpassing) valor (valour); (personal name) Hidemu |
英資 see styles |
hidemoto ひでもと |
brilliant qualities; fine character; British capital (money); (personal name) Hidemoto |
茂原 see styles |
mobara もばら |
(place-name, surname) Mobara |
茅原 see styles |
chiwara ちわら |
(place-name) Chiwara |
茆原 see styles |
chibara ちばら |
(surname) Chibara |
茉柄 see styles |
magara まがら |
(female given name) Magara |
茉羅 see styles |
mara まら |
(female given name) Mara |
茗原 see styles |
myouhara / myohara みょうはら |
(surname) Myōhara |
茘枝 see styles |
reishi / reshi れいし |
(1) (See ライチ) litchi (Nephelium litchi); lychee; lichee; litchi nut; (2) (abbreviation) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd; (3) (abbreviation) (See 茘枝貝) Thais bronni (species of muricid gastropod); (given name) Reishi |
茨内 see styles |
barauchi ばらうち |
(place-name) Barauchi |
茨原 see styles |
barahara ばらはら |
(place-name) Barahara |
茨台 see styles |
baradai ばらだい |
(place-name) Baradai |
茨垣 see styles |
ibaragaki いばらがき |
thorn hedge |
茨城 see styles |
cí chéng ci2 cheng2 tz`u ch`eng tzu cheng baraki ばらき |
Ibaraki prefecture in northeast Japan Ibaraki (prefecture); (place-name) Baraki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.