I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5975 total results for your Adi search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バーナーディン

see styles
 baanaadin / banadin
    バーナーディン
(surname) Bernardin

はい作業主任者

see styles
 haisagyoushuninsha / haisagyoshuninsha
    はいさぎょうしゅにんしゃ
bulk loading safety officer

ハツカダイコン

see styles
 hatsukadaikon
    ハツカダイコン
(kana only) radish (Raphanus sativus var. sativus)

パッラーディオ

see styles
 parraadio / parradio
    パッラーディオ
(personal name) Palladio

パッラディウス

see styles
 parradiusu
    パッラディウス
(personal name) Palladius

バディシステム

see styles
 badishisutemu
    バディシステム
buddy system; the idea that divers always dive with a buddy to assist each other

バナナ等価線量

see styles
 bananatoukasenryou / bananatokasenryo
    バナナとうかせんりょう
banana equivalent dose (of radiation); BED

パラダイス鎖国

see styles
 paradaisusakoku
    パラダイスさこく
isolation paradise (esp. unique products without foreign competition)

Variations:
ばらり
バラリ

 barari; barari
    ばらり; バラリ
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) scattered; sprinkled; sporadically; (hanging) loosely; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) snapping (of a thread, string, etc.); breaking

ピチアルマジロ

see styles
 pichiarumajiro
    ピチアルマジロ
pichi (Zaedyus pichiy); dwarf armadillo

ヒメアルマジロ

see styles
 himearumajiro
    ヒメアルマジロ
pink fairy armadillo (Chlamyphorus truncatus); pichiciego

ファディッシュ

see styles
 fadisshu
    ファディッシュ
(adjectival noun) (rare) faddish

フェーディング

see styles
 feedingu
    フェーディング
fading

フォールアウト

see styles
 fooruauto
    フォールアウト
fallout (atomic, radioactive, etc.); fall-out; fall out

ブタジエンゴム

see styles
 butajiengomu
    ブタジエンゴム
butadiene rubber

フリーラジカル

see styles
 furiirajikaru / furirajikaru
    フリーラジカル
free radical

プログラム売買

see styles
 puroguramubaibai
    プログラムばいばい
program trading; programme trading

ホーキング放射

see styles
 hookinguhousha / hookinguhosha
    ホーキングほうしゃ
{astron} Hawking radiation

ポリブタジエン

see styles
 poributajien
    ポリブタジエン
polybutadiene

マルチスレッド

see styles
 maruchisureddo
    マルチスレッド
{comp} multithreading

マンジュシャゲ

see styles
 manjushage
    マンジュシャゲ
red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis; cluster belladonna; manjusaka

ミラディノビチ

see styles
 miradinobichi
    ミラディノビチ
(personal name) Miladinovitch

メキシコヤツメ

see styles
 mekishikoyatsume
    メキシコヤツメ
Mexican lamprey (Lampetra spadicea)

ラ・ガーディア

 ra gaadia / ra gadia
    ラ・ガーディア
(surname) La Guardia

ライトモチーフ

see styles
 raitomochiifu / raitomochifu
    ライトモチーフ
leitmotif (ger:); leitmotiv; leading motive

ラカディブ諸島

see styles
 rakadibushotou / rakadibushoto
    ラカディブしょとう
(place-name) Laccadive (islands)

ラジアルタイヤ

see styles
 rajiarutaiya
    ラジアルタイヤ
radial tire (tyre)

ラジエーション

see styles
 rajieeshon
    ラジエーション
radiation

ラジオ・ドラマ

 rajio dorama
    ラジオ・ドラマ
radio drama

ラジオ・ネーム

 rajio neemu
    ラジオ・ネーム
pseudonym used when calling in or writing to a radio program (wasei: radio name)

ラジオカーボン

see styles
 rajiokaabon / rajiokabon
    ラジオカーボン
radiocarbon

ラジオカセット

see styles
 rajiokasetto
    ラジオカセット
radio-cassette; tape recorder

ラジオコンパス

see styles
 rajiokonpasu
    ラジオコンパス
radio compass

ラジオシティ法

see styles
 rajioshitihou / rajioshitiho
    ラジオシティほう
{comp} radiosity method

ラジオニュース

see styles
 rajionyuusu / rajionyusu
    ラジオニュース
radio news

ラジオビーコン

see styles
 rajiobiikon / rajiobikon
    ラジオビーコン
(obscure) radio beacon

ラジオメーター

see styles
 rajiomeetaa / rajiomeeta
    ラジオメーター
radiometer

ラジコン飛行機

see styles
 rajikonhikouki / rajikonhikoki
    ラジコンひこうき
radio-controlled aircraft; RC airplane

ラジメーション

see styles
 rajimeeshon
    ラジメーション
radio-animation (form of radio voice drama)

ラディカリズム

see styles
 radikarizumu
    ラディカリズム
radicalism

ラディチェビチ

see styles
 radichebichi
    ラディチェビチ
(personal name) Radicevic

ランク・ダウン

 ranku daun
    ランク・ダウン
downgrade (wasei: rank down); downgrading

リヒターディン

see styles
 rihitaadin / rihitadin
    リヒターディン
(personal name) Richter-Dyn

レギュラー番組

see styles
 regyuraabangumi / regyurabangumi
    レギュラーばんぐみ
regular (TV or radio) program (with a fixed weekly or daily time slot)

レントゲン技師

see styles
 rentogengishi
    レントゲンぎし
radiographer; X-ray operator

ワディハルファ

see styles
 wadiharufa
    ワディハルファ
(place-name) Wadi Halfa (Sudan)

ワディントン山

see styles
 wadintonsan
    ワディントンさん
(place-name) Waddington (mountain)

Variations:
わらび餅
蕨餅

 warabimochi
    わらびもち
{food} bracken-starch dumpling; type of dumpling traditionally made using bracken starch

Variations:
一タ偏
一夕偏

 ichitahen; issekihen(一夕偏)
    いちたへん; いっせきへん(一夕偏)
(See 歹偏) kanji "bare bone" radical at left

七帯アルマジロ

see styles
 nanatsuobiarumajiro; nanatsuobiarumajiro
    ななつおびアルマジロ; ナナツオビアルマジロ
(kana only) seven-banded armadillo (Dasypus septemcinctus)

三帯アルマジロ

see styles
 mitsuobiarumajiro; mitsuobiarumajiro
    みつおびアルマジロ; ミツオビアルマジロ
(kana only) Brazilian three-banded armadillo (Tolypeutes tricinctus)

Variations:
丸読み
まる読

 maruyomi
    まるよみ
taking turns reading out loud

主役から下ろす

see styles
 shuyakukaraorosu
    しゅやくからおろす
(exp,v5s) (obscure) to relieve someone of the leading role

主役から降ろす

see styles
 shuyakukaraorosu
    しゅやくからおろす
(exp,v5s) (obscure) to relieve someone of the leading role

九品安養之化生


九品安养之化生

see styles
jiǔ pǐn ān yǎng zhī huà shēng
    jiu3 pin3 an1 yang3 zhi1 hua4 sheng1
chiu p`in an yang chih hua sheng
    chiu pin an yang chih hua sheng
 ku hon anyō no keshō
Those born by transformation from the (heavenly) lotus into the ninefold 安養 Paradise, idem 九品淨土.

九帯アルマジロ

see styles
 kokonoobiarumajiro; kokonoobiarumajiro
    ここのおびアルマジロ; ココノオビアルマジロ
(kana only) nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus)

人工放射性元素

see styles
 jinkouhoushaseigenso / jinkohoshasegenso
    じんこうほうしゃせいげんそ
{physics} artificial radioelement

人工放射性核種

see styles
 jinkouhoushaseikakushu / jinkohoshasekakushu
    じんこうほうしゃせいかくしゅ
artificial radionuclide

Variations:
入れ子
入れ籠

 ireko
    いれこ
(1) nest (of boxes); nesting; (2) concealed information; (3) (入れ子 only) {comp} (See ネスティング・2) nested structure; (4) (入れ子 only) (dated) adopting a child after one's own has died; child adopted by a parent of a deceased child; (5) (See 櫓杭) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock)

八帯アルマジロ

see styles
 yatsuobiarumajiro; yatsuobiarumajiro
    やつおびアルマジロ; ヤツオビアルマジロ
(kana only) great long-nosed armadillo (Dasypus kappleri)

六帯アルマジロ

see styles
 mutsuobiarumajiro; mutsuobiarumajiro
    むつおびアルマジロ; ムツオビアルマジロ
(kana only) six-banded armadillo (Euphractus sexcinctus); yellow armadillo

Variations:
凝華舎
凝花舎

 gyoukasha / gyokasha
    ぎょうかしゃ
(See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)

加拿大皇家海軍


加拿大皇家海军

see styles
jiā ná dà huáng jiā hǎi jun
    jia1 na2 da4 huang2 jia1 hai3 jun1
chia na ta huang chia hai chün
Royal Canadian Navy

Variations:

夕(oK)

 shaku; seki(勺)
    しゃく; せき(勺)
(1) shaku; traditional unit of volume, approx. 18 ml; (2) shaku; traditional unit of area, approx. 0.033 meters square

化学放射線療法

see styles
 kagakuhoushasenryouhou / kagakuhoshasenryoho
    かがくほうしゃせんりょうほう
{med} chemoradiotherapy

北京國家體育場


北京国家体育场

see styles
běi jīng guó jiā tǐ yù chǎng
    bei3 jing1 guo2 jia1 ti3 yu4 chang3
pei ching kuo chia t`i yü ch`ang
    pei ching kuo chia ti yü chang
Beijing National Stadium

北京工人體育場


北京工人体育场

see styles
běi jīng gōng rén tǐ yù chǎng
    bei3 jing1 gong1 ren2 ti3 yu4 chang3
pei ching kung jen t`i yü ch`ang
    pei ching kung jen ti yü chang
Workers Stadium

Variations:
升売り
枡売り

 masuuri / masuri
    ますうり
(noun/participle) (rare) (See 升・ます・1) selling by volume (esp. using a traditional wooden masu box)

Variations:

卍字
万字

 manji
    まんじ
(1) (卍 is used as a symbol for Buddhist temples on maps) (See ハーケンクロイツ) swastika (esp. counterclockwise form as a Buddhist symbol); fylfot; gammadion; (2) swastika-shaped family crest; (interjection) (3) (卍 only) (net-sl) (usu. at the beginning or; and end of a sentence or word but also by itself; used for emphasis, etc.) wow; yeah; ugh; yuck; awesome; really; let's go

Variations:
口づて
口伝て

 kuchizute
    くちづて
(noun/participle) (1) (See 口伝え・1,口伝・くでん・1) oral instruction; (noun/participle) (2) (See 口伝え・2) passing information by word-of-mouth; (3) (See 口伝え・3) oral tradition

Variations:
和やか
柔やか

 nikoyaka
    にこやか
(adjectival noun) (kana only) smiling; beaming; radiant; bright; cheerful

唯々諾々として

see styles
 iidakudakutoshite / idakudakutoshite
    いいだくだくとして
(expression) readily; willingly

唯唯諾諾として

see styles
 iidakudakutoshite / idakudakutoshite
    いいだくだくとして
(expression) readily; willingly

固定基数表記法

see styles
 koteikisuuhyoukihou / kotekisuhyokiho
    こていきすうひょうきほう
{comp} fixed radix (numeration) system; fixed radix notation

固定基数記数法

see styles
 koteikisuukisuuhou / kotekisukisuho
    こていきすうきすうほう
{comp} fixed radix (numeration) system; fixed radix notation

塩分濃度差発電

see styles
 enbunnoudosahatsuden / enbunnodosahatsuden
    えんぶんのうどさはつでん
{elec} osmotic power; salinity gradient power; SGP

外国人タレント

see styles
 gaikokujintarento
    がいこくじんタレント
(See タレント・1) foreign TV or radio personality (in Japan)

大なりイコール

see styles
 dainariikooru / dainarikooru
    だいなりイコール
(expression) (used as a reading for ≧) (See 小なりイコール) greater than or equal to

Variations:
大禍時
王莽時

 oomagatoki
    おおまがとき
twilight (traditionally regarded as a time when accidents and disasters are frequent)

奧林匹克體育場


奥林匹克体育场

see styles
ào lín pǐ kè tǐ yù chǎng
    ao4 lin2 pi3 ke4 ti3 yu4 chang3
ao lin p`i k`o t`i yü ch`ang
    ao lin pi ko ti yü chang
Olympic Stadium

Variations:
姫始め
姫初め

 himehajime
    ひめはじめ
(1) (See 強飯,姫飯) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) first intercourse of the New Year; (3) (slang) loss of virginity; loss of maidenhead

Variations:
姫昔蓬
姫昔艾

 himemukashiyomogi; himemukashiyomogi
    ひめむかしよもぎ; ヒメムカシヨモギ
(kana only) horseweed (Conyza canadensis); Canadian horseweed; Canadian fleabane; coltstail; marestail; butterweed

宇宙電波観測所

see styles
 uchuudenpakansokujo / uchudenpakansokujo
    うちゅうでんぱかんそくじょ
(org) Cosmic Radio-waves Observatory; (o) Cosmic Radio-waves Observatory

小なりイコール

see styles
 shounariikooru / shonarikooru
    しょうなりイコール
(expression) (used as a reading for ≦) (See 大なりイコール) less than or equal to

Variations:

尸(rK)

 shikabane; kabane; shi
    しかばね; かばね; し
(1) corpse; (2) (しかばね, かばね only) (See 尸冠) kanji "corpse" radical

Variations:
延し台
伸し台

 noshidai
    のしだい
{food} kneading board

Variations:
当て馬
あて馬

 ateuma
    あてうま
(1) stallion brought close to a mare to test her readiness to mate; (2) stalking horse; spoiler

Variations:
御勤め
お勤め

 otsutome
    おつとめ
(1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha

急性放射線障害

see styles
 kyuuseihoushasenshougai / kyusehoshasenshogai
    きゅうせいほうしゃせんしょうがい
{med} acute radiation syndrome; ARS; acute radiation damage

愛德華·達拉第


爱德华·达拉第

ài dé huá · dá lā dì
    ai4 de2 hua2 · da2 la1 di4
ai te hua · ta la ti
Édouard Daladier (1884-1970), French politician

托馬斯·阿奎納


托马斯·阿奎纳

tuō mǎ sī · ā kuí nà
    tuo1 ma3 si1 · a1 kui2 na4
t`o ma ssu · a k`uei na
    to ma ssu · a kuei na
Thomas Aquinas (1225-1274), Italian Catholic priest in the Dominican Order, philosopher and theologian in the scholastic tradition

押しも押されぬ

see styles
 oshimoosarenu
    おしもおされぬ
(exp,adj-f) (colloquialism) (See 押しも押されもせぬ) of established reputation; fully established; (universally) recognized; acknowledged; leading

拔出蘿蔔帶出泥


拔出萝卜带出泥

see styles
bá chū luó bo dài chū ní
    ba2 chu1 luo2 bo5 dai4 chu1 ni2
pa ch`u lo po tai ch`u ni
    pa chu lo po tai chu ni
lit. when you pull a radish out of the ground, some dirt comes up with it (idiom); fig. to uncover, during the investigation of a crime, evidence of other crimes; to cause further problems while working on a problem

Variations:
振り

 furi
    ふり
(n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (2) (kana only) appearance; behaviour; (3) (kana only) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (5) move (dance); postures; (6) (kana only) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (9) (archaism) not wearing underwear or pants

放射エネルギー

see styles
 houshaenerugii / hoshaenerugi
    ほうしゃエネルギー
radiant energy

放射性同位元素

see styles
 houshaseidouigenso / hoshasedoigenso
    ほうしゃせいどういげんそ
{physics} (See 放射性同位体) radioisotope; radioactive isotope

放射性崩壊系列

see styles
 houshaseihoukaikeiretsu / hoshasehokaikeretsu
    ほうしゃせいほうかいけいれつ
{physics} (See 崩壊系列) radioactive decay series

放射性發光材料


放射性发光材料

see styles
fàng shè xìng fā guāng cái liào
    fang4 she4 xing4 fa1 guang1 cai2 liao4
fang she hsing fa kuang ts`ai liao
    fang she hsing fa kuang tsai liao
radiophosphor

放射線発生装置

see styles
 houshasenhasseisouchi / hoshasenhassesochi
    ほうしゃせんはっせいそうち
radiation generator

日本放射光学会

see styles
 nipponhoushakougakkai / nipponhoshakogakkai
    にっぽんほうしゃこうがっかい
(org) Japanese Society for Synchrotron Radiation Research; (o) Japanese Society for Synchrotron Radiation Research

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Adi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary