I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10069 total results for your search in the dictionary. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
アーティチョーク
アーティーチョーク
アーチチョーク

 aatichooku; aatiichooku; aachichooku(sk) / atichooku; atichooku; achichooku(sk)
    アーティチョーク; アーティーチョーク; アーチチョーク(sk)
artichoke (Cynara scolymus); globe artichoke

Variations:
アームウォーマー
アーム・ウォーマー
アームウォマー

 aamuwoomaa; aamu woomaa; aamuwomaa(sk) / amuwooma; amu wooma; amuwoma(sk)
    アームウォーマー; アーム・ウォーマー; アームウォマー(sk)
{cloth} arm warmers

Variations:
アーリーアダプター
アーリー・アダプター
アーリーアドプター

 aariiadaputaa; aarii adaputaa; aariiadoputaa(sk) / ariadaputa; ari adaputa; ariadoputa(sk)
    アーリーアダプター; アーリー・アダプター; アーリーアドプター(sk)
{bus} early adopter

Variations:
あああ
あーあ
あーー
アアア
アーア
アーー

 aaa; aaa; aaー; aaa(sk); aaa(sk); aaー(sk) / aa; aa; aー; aa(sk); aa(sk); aー(sk)
    あああ; あーあ; あーー; アアア(sk); アーア(sk); アーー(sk)
(interjection) (expression of despair, resignation, boredom, disgust, etc.) (See ああ・1) aah!; ooh!; oh no!; oh boy!

Variations:
アイキャッチャー
アイ・キャッチャー
アイキャッチャ

 aikyacchaa; ai kyacchaa; aikyaccha(sk) / aikyaccha; ai kyaccha; aikyaccha(sk)
    アイキャッチャー; アイ・キャッチャー; アイキャッチャ(sk)
eye-catcher

Variations:
アイスショー
アイス・ショー
アイスショウ

 aisushoo; aisu shoo; aisushou(sk) / aisushoo; aisu shoo; aisusho(sk)
    アイスショー; アイス・ショー; アイスショウ(sk)
ice show

Variations:
アイスブレイク
アイスブレーク
アイス・ブレイク
アイス・ブレーク

 aisubureiku; aisubureeku; aisu bureiku(sk); aisu bureeku(sk) / aisubureku; aisubureeku; aisu bureku(sk); aisu bureeku(sk)
    アイスブレイク; アイスブレーク; アイス・ブレイク(sk); アイス・ブレーク(sk)
icebreaker; breaking the ice

Variations:
アイデア
アイディア
アィディア

 aidea(p); aidia(p); adia(sk)
    アイデア(P); アイディア(P); アィディア(sk)
idea

Variations:
アイデアプロセッサ
アイデア・プロセッサ
アイデアプロセッサー
アイディアプロセッサ
アイディアプロセッサー

 aideapurosessa; aidea purosessa; aideapurosessaa(sk); aidiapurosessa(sk); aidiapurosessaa(sk) / aideapurosessa; aidea purosessa; aideapurosessa(sk); aidiapurosessa(sk); aidiapurosessa(sk)
    アイデアプロセッサ; アイデア・プロセッサ; アイデアプロセッサー(sk); アイディアプロセッサ(sk); アイディアプロセッサー(sk)
{comp} (See アウトラインプロセッサ) outline processor (wasei: idea processor); outliner

Variations:
アイデンティティ
アイデンティティー
アイデンテティ

 aidentiti(p); aidentitii(p); aidenteti(sk) / aidentiti(p); aidentiti(p); aidenteti(sk)
    アイデンティティ(P); アイデンティティー(P); アイデンテティ(sk)
identity

Variations:
アイドルオタク
アイドルヲタク
アイドル・オタク
アイドル・ヲタク
アイドルおたく

 aidoruotaku; aidoruotaku; aidoru otaku; aidoru otaku; aidoruotaku(sk)
    アイドルオタク; アイドルヲタク; アイドル・オタク; アイドル・ヲタク; アイドルおたく(sk)
(See オタク) (masculine speech) otaku obsessed with (female) idols

Variations:
アイブロウ
アイブロー
アイブラウ

 aiburou; aiburoo; aiburau(sk) / aiburo; aiburoo; aiburau(sk)
    アイブロウ; アイブロー; アイブラウ(sk)
(1) eyebrow (in makeup contexts); (2) (abbreviation) (See アイブロウペンシル) eyebrow pencil

Variations:
アウェイ
アウェー
アウエー
アウエイ

 awei; awee; auee; auei(sk) / awe; awee; auee; aue(sk)
    アウェイ; アウェー; アウエー; アウエイ(sk)
(noun - becomes adjective with の) (1) {sports} away (game, goal, etc.); opponents' ground; (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) unfamiliar surroundings; feeling out of place; enemy territory

Variations:
アウシュヴィッツ
アウシュビッツ
アウシュヴィツ
アウシュウィッツ

 aushurittsu; aushubittsu; aushuritsu(sk); aushuittsu(sk)
    アウシュヴィッツ; アウシュビッツ; アウシュヴィツ(sk); アウシュウィッツ(sk)
(hist) Auschwitz (WWII concentration camp in Poland)

Variations:
アウトドア
アウトドアー

 autodoa(p); autodoaa(sk) / autodoa(p); autodoa(sk)
    アウトドア(P); アウトドアー(sk)
(See インドア) outdoors

Variations:
あうんの呼吸
阿吽の呼吸
あ・うんの呼吸(sK)

 aunnokokyuu / aunnokokyu
    あうんのこきゅう
(exp,n) (idiom) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat

Variations:
アカデミー
アカデミ
アカデミィ

 akademii(p); akademi(sk); akademi(sk) / akademi(p); akademi(sk); akademi(sk)
    アカデミー(P); アカデミ(sk); アカデミィ(sk)
(1) academy; (2) academia

Variations:
あがり役
上がり役
アガリ役
和了り役(sK)
和がり役(sK)

 agariyaku
    あがりやく
{mahj} (See 上がる・あがる・15,役・やく・4) winning hand

Variations:
アカンパニメント
アコンパニメント

 akanpanimento; akonpanimento(sk)
    アカンパニメント; アコンパニメント(sk)
{music} (See 伴奏) accompaniment

Variations:
あかんべえ
あかんべ
あっかんべー
あっかんべ
あっかんべぇ
あかんべー
あっかんべえ
あかんべい
アカンベー
あっかんべェ
アッカンベー
あかんべぇ

 akanbee; akanbe; akkanbee; akkanbe(sk); akkanbee(sk); akanbee(sk); akkanbee(sk); akanbei(sk); akanbee(sk); akkanbeェ(sk); akanbee(sk); akanbee(sk) / akanbee; akanbe; akkanbee; akkanbe(sk); akkanbee(sk); akanbee(sk); akkanbee(sk); akanbe(sk); akanbee(sk); akkanbeェ(sk); akanbee(sk); akanbee(sk)
    あかんべえ; あかんべ; あっかんべー; あっかんべ(sk); あっかんべぇ(sk); あかんべー(sk); あっかんべえ(sk); あかんべい(sk); アカンベー(sk); あっかんべェ(sk); アッカンベー(sk); あかんべぇ(sk)
(1) (from 赤目) (See 赤目) pulling down one's lower eyelid and sticking out one's tongue (as a taunt or gesture of contempt or rejection); (interjection) (2) no way!; no!; get lost!

Variations:
アキュムレータ
アキュムレーター
アキュームレータ

 akyumureeta; akyumureetaa; akyuumureeta(sk) / akyumureeta; akyumureeta; akyumureeta(sk)
    アキュムレータ; アキュムレーター; アキュームレータ(sk)
(1) {engr} (hydraulic) accumulator; (2) {comp} accumulator

Variations:
アクアパッツア
アクア・パッツア
アックアパッツァ

 akuapattsua; akua pattsua; akuapassha(sk)
    アクアパッツア; アクア・パッツア; アックアパッツァ(sk)
{food} acqua pazza (poached fish) (ita:)

Variations:
アクが強い
灰汁が強い
あくが強い(sK)

 akugatsuyoi
    あくがつよい
(exp,adj-i) (1) having a strong alkaline taste; harsh to the taste; (exp,adj-i) (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic

Variations:
アクセラレータ
アクセラレーター
アクセレレーター(rk)
アクセレレータ
アクセルレーター
アクセルレータ

 akuserareeta; akuserareetaa; akuserereetaa(rk); akuserereeta(sk); akuserureetaa(sk); akuserureeta(sk) / akuserareeta; akuserareeta; akuserereeta(rk); akuserereeta(sk); akuserureeta(sk); akuserureeta(sk)
    アクセラレータ; アクセラレーター; アクセレレーター(rk); アクセレレータ(sk); アクセルレーター(sk); アクセルレータ(sk)
(1) {comp} accelerator (hardware); (2) {physics} (See 加速器) (particle) accelerator; (3) (rare) (See アクセル) accelerator pedal; gas pedal

Variations:
アクセラレータ
アクセラレーター
アクセレレーター
アクセルレータ

 akuserareeta; akuserareetaa; akuserereetaa(sk); akuserureeta(sk) / akuserareeta; akuserareeta; akuserereeta(sk); akuserureeta(sk)
    アクセラレータ; アクセラレーター; アクセレレーター(sk); アクセルレータ(sk)
(1) {comp} accelerator; (2) {physics} (See 加速器) (particle) accelerator

Variations:
アクの強い
灰汁の強い
あくの強い(sK)

 akunotsuyoi
    あくのつよい
(adjective) (1) (See アクが強い・1) harsh tasting; strongly alkaline tasting; (adjective) (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic

Variations:
アクロスティックパズル
アクロスティック・パズル
アクロステックパズル
アクロステック・パズル

 akurosutikkupazuru; akurosutikku pazuru; akurosutekkupazuru(sk); akurosutekku pazuru(sk)
    アクロスティックパズル; アクロスティック・パズル; アクロステックパズル(sk); アクロステック・パズル(sk)
acrostic puzzle

Variations:
アクを取る
灰汁を取る
あくを取る(sK)

 akuotoru
    あくをとる
(exp,v5r) (See アク・3) to remove the scum (from a broth or liquid); to skim (a liquid)

Variations:
アク取り
灰汁取り
あく取り(sK)
灰汁とり(sK)

 akutori
    あくとり
{food} (See アク・3) removing scum (from a broth, etc.); skimming off scum

Variations:
アコースティック
アコーステック
アコースティク
アコスティック
アクースティック

 akoosutikku(p); akoosutekku(sk); akoosutiku(sk); akosutikku(sk); akuusutikku(sk) / akoosutikku(p); akoosutekku(sk); akoosutiku(sk); akosutikku(sk); akusutikku(sk)
    アコースティック(P); アコーステック(sk); アコースティク(sk); アコスティック(sk); アクースティック(sk)
(noun or adjectival noun) acoustic (instrument, music, etc.)

Variations:
アコモデーション
アコモデイション

 akomodeeshon; akomodeishon(sk) / akomodeeshon; akomodeshon(sk)
    アコモデーション; アコモデイション(sk)
accommodation

Variations:
アジの開き
鯵の開き
鯵のひらき(sK)

 ajinohiraki
    あじのひらき
(exp,n) horse mackerel, cut open and dried

Variations:
アシンメトリー
アシメトリー
アシンメトリ
アシメトリ

 ashinmetorii; ashimetorii; ashinmetori(sk); ashimetori(sk) / ashinmetori; ashimetori; ashinmetori(sk); ashimetori(sk)
    アシンメトリー; アシメトリー; アシンメトリ(sk); アシメトリ(sk)
asymmetry

Variations:
アシンメトリックデザイン
アシンメトリック・デザイン
アシメトリックデザイン

 ashinmetorikkudezain; ashinmetorikku dezain; ashimetorikkudezain(sk)
    アシンメトリックデザイン; アシンメトリック・デザイン; アシメトリックデザイン(sk)
asymmetric design

Variations:
アスピレーション
アスピレイション

 asupireeshon; asupireishon(sk) / asupireeshon; asupireshon(sk)
    アスピレーション; アスピレイション(sk)
(1) aspiration; hope; ambition; desire; (2) aspiration; drawing breath

Variations:
アセンブラ言語
アセンブラー言語(sK)

 asenburagengo
    アセンブラげんご
{comp} (See アセンブリ言語) assembly language

Variations:
アセンブリ
アセンブリー
アッセンブリー
アッセンブリ

 asenburi; asenburii; asenburii; asenburi(sk) / asenburi; asenburi; asenburi; asenburi(sk)
    アセンブリ; アセンブリー; アッセンブリー; アッセンブリ(sk)
(1) assembly; (2) {comp} (See アセンブリ言語) assembly (language)

Variations:
アセンブリ言語
アセンブリー言語(sK)

 asenburigengo
    アセンブリげんご
{comp} assembly language

Variations:
アソシエイト
アソシエート
アソーシエイト

 asoshieito; asoshieeto; asooshieito(sk) / asoshieto; asoshieeto; asooshieto(sk)
    アソシエイト; アソシエート; アソーシエイト(sk)
associate

Variations:
あたり一面
辺り一面
当たり一面(sK)

 atariichimen / atarichimen
    あたりいちめん
(exp,n,adv) whole area; surrounding area; all around; everywhere; all over the place

Variations:
あっちゅう間
あっちゅー間(sK)
アッちゅう間(sK)
アッちゅー間(sK)

 acchuuma; acchuuma(sk) / acchuma; acchuma(sk)
    あっちゅうま; あっちゅーま(sk)
(exp,n) (colloquialism) (See あっという間) an instant; a split second; no time at all

Variations:
あっという間
あっと言う間
アッという間(sK)
アッと言う間(sK)
あっとゆう間(sK)
アッとゆう間(sK)

 attoiuma
    あっというま
(exp,n) (See あっと言う間に) an instant; a split second; no time at all; time of an "ah!"

Variations:
あっという間
あっと言う間
アッという間(sK)
アッと言う間(sK)
あっとゆう間(sK)
アッとゆう間(sK)
あっとゆー間(sK)

 attoiuma(p); attoyuuma(sk); attoyuuma(sk) / attoiuma(p); attoyuma(sk); attoyuma(sk)
    あっというま(P); あっとゆうま(sk); あっとゆーま(sk)
(exp,n) (See あっと言う間に) an instant; a split second; no time at all; time of an "ah!"

Variations:
あっという間に
あっと言う間に
アッという間に
アッと言う間に
あっとゆう間に(sK)
アッとゆう間に(sK)

 attoiumani
    あっというまに
(exp,adv) in an instant; in a flash; in the blink of an eye; in no time at all; just like that

Variations:
あっという間に
あっと言う間に
アッという間に(sK)
アッと言う間に(sK)
あっとゆう間に(sK)
アッとゆう間に(sK)

 attoiumani
    あっというまに
(exp,adv) in an instant; in a flash; in the blink of an eye; in no time at all; just like that

Variations:
アッパラパー
あっぱらぱー
あっぱらぱあ

 aparapaa; apparapaa; apparapaa(sk) / aparapa; apparapa; apparapa(sk)
    アッパラパー; あっぱらぱー; あっぱらぱあ(sk)
(noun or adjectival noun) (colloquialism) carefree; easygoing

Variations:
あてがい扶持
宛てがい扶持
宛行扶持
宛てがいぶち(sK)

 ategaibuchi
    あてがいぶち
(exp,n) discretionary allowance

Variations:
アドバイザー
アドバイザ
アドヴァイザー
アドバイサー

 adobaizaa(p); adobaiza(sk); adoaizaa(sk); adobaisaa(sk) / adobaiza(p); adobaiza(sk); adoaiza(sk); adobaisa(sk)
    アドバイザー(P); アドバイザ(sk); アドヴァイザー(sk); アドバイサー(sk)
adviser; advisor

Variations:
アドバイス
アドヴァイス

 adobaisu(p); adoaisu(sk)
    アドバイス(P); アドヴァイス(sk)
(noun, transitive verb) advice

Variations:
アドバタイズメント
アドヴァタイズメント

 adobataizumento; adoataizumento(sk)
    アドバタイズメント; アドヴァタイズメント(sk)
advertisement

Variations:
アドバンスド
アドバンスト
アドヴァンスト
アドヴァンスド

 adobansudo; adobansuto; adoansuto(sk); adoansudo(sk)
    アドバンスド; アドバンスト; アドヴァンスト(sk); アドヴァンスド(sk)
(can act as adjective) advanced

Variations:
アドベンチャー
アドヴェンチャー

 adobenchaa(p); adorenchaa(sk) / adobencha(p); adorencha(sk)
    アドベンチャー(P); アドヴェンチャー(sk)
adventure

Variations:
あなた様
貴方様
彼方様(rK)
貴方さま(sK)

 anatasama
    あなたさま
(pronoun) (honorific or respectful language) you (singular)

Variations:
アナフィラキシー
アナフィラキシ

 anafirakishii; anafirakishi(sk) / anafirakishi; anafirakishi(sk)
    アナフィラキシー; アナフィラキシ(sk)
{med} anaphylaxis (ger: Anaphylaxie)

Variations:
アニマルウェルフェア
アニマル・ウェルフェア
アニマルウエルフェア

 animaruwerufea; animaru werufea; animaruuerufea(sk) / animaruwerufea; animaru werufea; animaruerufea(sk)
    アニマルウェルフェア; アニマル・ウェルフェア; アニマルウエルフェア(sk)
(See 動物福祉) animal welfare

Variations:
アフィリエイト
アフェリエイト
アフィリエート
アフェリエート

 afirieito(p); aferieito(sk); afirieeto(sk); aferieeto(sk) / afirieto(p); aferieto(sk); afirieeto(sk); aferieeto(sk)
    アフィリエイト(P); アフェリエイト(sk); アフィリエート(sk); アフェリエート(sk)
affiliate; affiliation

Variations:
アプセトネデブ
あぷせとねでぶ

 apusetonedebu; apusetonedebu(sk)
    アプセトネデブ; あぷせとねでぶ(sk)
(unc) {comp} (See OSI) A-P-S-T-N-D-P (mnemonic for the OSI 7-layer model; application, presentation, session, transport, network, data-link, physical)

Variations:
アフタヌーンドレス
アフタヌーン・ドレス
アフターヌーンドレス
アフターヌーン・ドレス

 afutanuundoresu; afutanuun doresu; afutaanuundoresu(sk); afutaanuun doresu(sk) / afutanundoresu; afutanun doresu; afutanundoresu(sk); afutanun doresu(sk)
    アフタヌーンドレス; アフタヌーン・ドレス; アフターヌーンドレス(sk); アフターヌーン・ドレス(sk)
afternoon dress

Variations:
アプリケーション
アプリケイション

 apurikeeshon(p); apurikeishon(sk) / apurikeeshon(p); apurikeshon(sk)
    アプリケーション(P); アプリケイション(sk)
(1) {comp} application; application software; (2) application; putting into use; (3) application; request; petition

Variations:
あぶり出す
炙り出す
焙り出す(rK)
炙りだす(sK)
焙りだす(sK)

 aburidasu
    あぶりだす
(transitive verb) to bring into the open; to reveal; to uncover (e.g. evidence); to bring to light

Variations:
アホの一つ覚え
あほの一つ覚え
阿保の一つ覚え(rK)
阿房の一つ覚え(sK)
あほうの一つ覚え(sK)

 ahonohitotsuoboe
    あほのひとつおぼえ
(expression) (derogatory term) (See 馬鹿の一つ覚え) one who knows little often repeats it; a fool's one bit of knowledge

Variations:
アメリカンドッグ
アメリカン・ドッグ
アメリカンドック
アメリカン・ドック

 amerikandoggu; amerikan doggu; amerikandokku(ik); amerikan dokku(sk)
    アメリカンドッグ; アメリカン・ドッグ; アメリカンドック(ik); アメリカン・ドック(sk)
{food} corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog); corndog

Variations:
フェイスパック
フェイス・パック
フェースパック

 feisupakku; feisu pakku; feesupakku(sk) / fesupakku; fesu pakku; feesupakku(sk)
    フェイスパック; フェイス・パック; フェースパック(sk)
face pack; facial mask

Variations:
アメリカ合衆国
亜米利加合衆国(sK)
亜墨利加合衆国(sK)

 amerikagasshuukoku / amerikagasshukoku
    アメリカがっしゅうこく
United States of America

Variations:
アメリカ白火取(rK)
アメリカ白灯蛾(rK)
アメリカ白火取り(sK)

 amerikashirohitori; amerikashirohitori
    アメリカシロヒトリ; アメリカしろひとり
(kana only) fall webworm (Hyphantria cunea)

Variations:
アラを探す
粗を探す
あらを探す
荒を探す(sK)

 araosagasu
    あらをさがす
(exp,v5s) (See あら・2) to find fault (with)

Variations:
アルストロメリア
アルストロエメリア

 arusutoromeria; arusutoroemeria(sk)
    アルストロメリア; アルストロエメリア(sk)
alstroemeria; alstromeria; lily of the Incas; Peruvian lily

Variations:
アルチザン
アルティザン
アーティザン
アーチザン

 aruchizan; arutizan; aatizan(sk); aachizan(sk) / aruchizan; arutizan; atizan(sk); achizan(sk)
    アルチザン; アルティザン; アーティザン(sk); アーチザン(sk)
artisan (fre:)

Variations:
アルディピテクスラミダス
アルディピテクス・ラミダス
アルディピテクスラミドゥス

 arudipitekusuramidasu; arudipitekusu ramidasu; arudipitekusuramidodosu(sk)
    アルディピテクスラミダス; アルディピテクス・ラミダス; アルディピテクスラミドゥス(sk)
(See ラミダス猿人) Ardipithecus ramidus (species of hominin)

Variations:
あるようで無い(sK)
有るようで無い(sK)
有るようでない(sK)

 aruyoudenai / aruyodenai
    あるようでない
(exp,adj-i) (kana only) not existing despite seeming like it should

Variations:
あわてん坊
慌てん坊
慌てんぼう(sK)

 awatenbou / awatenbo
    あわてんぼう
(kana only) (colloquialism) flustered person; hasty person

Variations:
あんがと
あんがとう
あんがど

 angato; angatou; angado(sk) / angato; angato; angado(sk)
    あんがと; あんがとう; あんがど(sk)
(interjection) (colloquialism) (See ありがとう) thanks

Variations:
あんころ餅
餡ころ餅(rK)
餡転餅(rK)
アンコロ餅(sK)

 ankoromochi
    あんころもち
{food} (See あんころ) mochi wrapped with sweet bean jam

Variations:
アンサーフォン
アンサーホン
アンサホン

 ansaafon; ansaahon; ansahon(sk) / ansafon; ansahon; ansahon(sk)
    アンサーフォン; アンサーホン; アンサホン(sk)
(rare) (See 留守番電話) answerphone; answering machine

Variations:
アンダースタンド
アンダスタンド

 andaasutando; andasutando(sk) / andasutando; andasutando(sk)
    アンダースタンド; アンダスタンド(sk)
understanding; agreement

Variations:
アンティグアバーブーダ
アンティグア・バーブーダ
アンチグアバーブーダ
アンチグア・バーブーダ

 antiguabaabuuda; antigua baabuuda; anchiguabaabuuda(sk); anchigua baabuuda(sk) / antiguababuda; antigua babuda; anchiguababuda(sk); anchigua babuda(sk)
    アンティグアバーブーダ; アンティグア・バーブーダ; アンチグアバーブーダ(sk); アンチグア・バーブーダ(sk)
Antigua and Barbuda

Variations:
アンドゥトロワ
アン・ドゥ・トロワ
アンドウトラワ

 andodotorowa; an dodo torowa; andoutorawa(sk) / andodotorowa; an dodo torowa; andotorawa(sk)
    アンドゥトロワ; アン・ドゥ・トロワ; アンドウトラワ(sk)
(expression) one, two, three (fre: un, deux, trois)

Variations:
アンドラ・ラ・ベリャ
アンドララベリャ

 andora ra berya; andoraraberya(sk)
    アンドラ・ラ・ベリャ; アンドララベリャ(sk)
Andorra la Vella (Andorra)

Variations:
アンビリーバブル
アンビリーバボー
アンビリバボー
アンビリバブル

 anbiriibaburu; anbiriibaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(sk) / anbiribaburu; anbiribaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(sk)
    アンビリーバブル; アンビリーバボー; アンビリバボー; アンビリバブル(sk)
(adjectival noun) unbelievable

Variations:
いい人どまり
いい人止まり
良い人止まり
イイ人止まり(sK)
良い人どまり(sK)
イイ人どまり(sK)

 iihitodomari / ihitodomari
    いいひとどまり
(colloquialism) being friend-zoned; being regarded by someone as a nice person but not as a potential romantic partner

Variations:
いい人止まり
良い人止まり
イイ人止まり(sK)
良い人どまり(sK)
イイ人どまり(sK)

 iihitotodomari / ihitotodomari
    いいひととどまり
(colloquialism) being friend-zoned; being regarded by someone as a nice person but not as a potential romantic partner

Variations:
いい具合に
良い具合に
よい具合に(sK)

 iiguaini; yoiguaini(良i具合ni) / iguaini; yoiguaini(良i具合ni)
    いいぐあいに; よいぐあいに(良い具合に)
(exp,adv) (See 具合・4) luckily; happily

Variations:
いい加減
好い加減(sK)
好加減(sK)

 iikagen / ikagen
    いいかげん
(adjectival noun) (1) irresponsible; perfunctory; careless; (adjectival noun) (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (adj-na,adv) (3) (used to express one's wish for something to end) (See いい加減にする) (already) enough; (adverb) (4) considerably; quite; rather; pretty

Variations:
いい加減
好い加減(sK)
良い加減(sK)
好加減(sK)

 iikagen / ikagen
    いいかげん
(adjectival noun) (1) irresponsible; perfunctory; careless; (adjectival noun) (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (adj-na,adv) (3) (used to express one's wish for something to end) (See いい加減にする) (already) enough; (adverb) (4) considerably; quite; rather; pretty

Variations:
いい子
良い子
よい子(sK)
好い子(sK)
好い児(sK)

 iiko; yoiko(良i子) / iko; yoiko(良i子)
    いいこ; よいこ(良い子)
(exp,n) good boy; good girl

Variations:
いい男
良い男(sK)
好い男(sK)
よい男(sK)

 iiotoko; yoiotoko(sk) / iotoko; yoiotoko(sk)
    いいおとこ; よいおとこ(sk)
(1) handsome man; looker; (2) good guy; great guy; (3) influential person (esp. in the yakuza); (4) sumo wrestler

Variations:
イエローオーカー
イエローオークル
イエローオーカ
イエロー・オーカー
イエロー・オークル
イエロー・オーカ

 ierooookaa; ierooookuru; ierooooka(sk); ieroo ookaa; ieroo ookuru; ieroo ooka(sk) / ierooooka; ierooookuru; ierooooka(sk); ieroo ooka; ieroo ookuru; ieroo ooka(sk)
    イエローオーカー; イエローオークル; イエローオーカ(sk); イエロー・オーカー; イエロー・オークル; イエロー・オーカ(sk)
yellow ochre; yellow ocher

Variations:
イカ墨
烏賊墨(rK)
いか墨(sK)

 ikasumi; ikasumi
    いかすみ; イカスミ
squid ink

Variations:
イカ焼き
いか焼き
烏賊焼き(sK)
イカ焼(sK)

 ikayaki
    いかやき
{food} grilled squid

Variations:
イクイップメント
エクイップメント
エキップメント

 ikuippumento; ekuippumento; ekippumento(sk)
    イクイップメント; エクイップメント; エキップメント(sk)
equipment

Variations:
いけしゃあしゃあ
イケシャアシャア
いけしゃあしゃ
イケしゃあしゃあ

 ikeshaashaa; ikeshaashaa; ikeshaasha(sk); ikeshaashaa(sk) / ikeshasha; ikeshasha; ikeshasha(sk); ikeshasha(sk)
    いけしゃあしゃあ; イケシャアシャア; いけしゃあしゃ(sk); イケしゃあしゃあ(sk)
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly

Variations:
いじめっ子
イジメっ子
苛めっ子(rK)
虐めっ子(sK)

 ijimekko
    いじめっこ
bully

Variations:
いじめられっ子
苛められっ子(rK)
虐められっ子(rK)
イジメられっ子(sK)

 ijimerarekko
    いじめられっこ
(See いじめっ子) bullied child

Variations:
イスラム共和国
イスラーム共和国(sK)

 isuramukyouwakoku / isuramukyowakoku
    イスラムきょうわこく
Islamic republic (Iran, Pakistan, Afghanistan, Mauritania)

Variations:
イスラム教
イスラーム教(sK)

 isuramukyou / isuramukyo
    イスラムきょう
Islam

Variations:
イタチの最後っ屁
鼬の最後っ屁
いたちの最後っ屁(sK)
イタチのさいごっ屁(sK)
イタチの最後っぺ(sK)

 itachinosaigoppe
    いたちのさいごっぺ
(exp,n) (idiom) final emergency measure; final defence when one is cornered

Variations:
いちご大福
苺大福
イチゴ大福
苺だいふく(sK)

 ichigodaifuku
    いちごだいふく
{food} strawberry mochi; strawberry daifuku

Variations:
イチヤクソウ科
一薬草科(rK)
いちやくそう科(sK)

 ichiyakusouka / ichiyakusoka
    いちやくそうか
Pyrolaceae (family of evergreen perennial herbs)

Variations:
いち早く
逸早く(rK)
逸速く(rK)
イチ早く(sK)
一早く(sK)
いち速く(sK)

 ichihayaku
    いちはやく
(adverb) (1) promptly; quickly; without delay; (adverb) (2) before others; first

Variations:
いっその事
一層の事(rK)
一層のこと(sK)

 issonokoto
    いっそのこと
(adverb) (kana only) (See いっそ・1) rather; sooner; preferably

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "S" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary