There are 4971 total results for your 真 search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
貴ノ浪真博 see styles |
takanonamisadahiro たかノなみさだひろ |
(person) Takanonami Sadahiro (1971.10-) |
貸付真実法 see styles |
kashitsukeshinjitsuhou / kashitsukeshinjitsuho かしつけしんじつほう |
truth in lending act |
赤外線写真 see styles |
sekigaisenshashin せきがいせんしゃしん |
infrared photography |
赤池真崎町 see styles |
akaikematsusakichou / akaikematsusakicho あかいけまつさきちょう |
(place-name) Akaikematsusakichō |
辻合真一郎 see styles |
tsujiaishinichirou / tsujiaishinichiro つじあいしんいちろう |
(person) Tsujiai Shin'ichirō |
道真自治縣 道真自治县 see styles |
dào zhēn zì zhì xiàn dao4 zhen1 zi4 zhi4 xian4 tao chen tzu chih hsien |
Daozhen Klau and Hmong autonomous county in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], northeast Guizhou |
遠藤真理子 see styles |
endoumariko / endomariko えんどうまりこ |
(person) Endou Mariko (1960.1.2-) |
那須真知子 see styles |
nasumachiko なすまちこ |
(person) Nasu Machiko (1952.10.5-) |
酒後吐真言 酒后吐真言 see styles |
jiǔ hòu tǔ zhēn yán jiu3 hou4 tu3 zhen1 yan2 chiu hou t`u chen yen chiu hou tu chen yen |
after wine, spit out the truth; in vino veritas |
野中真理子 see styles |
nonakamariko のなかまりこ |
(person) Nonaka Mariko |
針孔写真機 see styles |
harianashashinki はりあなしゃしんき |
pinhole camera |
針穴写真機 see styles |
harianashashinki はりあなしゃしんき |
pinhole camera |
鈴木真砂女 see styles |
suzukimasajo すずきまさじょ |
(person) Suzuki Masajo |
鎌田真由美 see styles |
kamatamayumi かまたまゆみ |
(person) Kamata Mayumi (1958.10.8-) |
長良真生町 see styles |
nagarashinseichou / nagarashinsecho ながらしんせいちょう |
(place-name) Nagarashinseichō |
長谷川真弓 see styles |
hasegawamayumi はせがわまゆみ |
(person) Hasegawa Mayumi (1970.8.19-) |
門前真佐人 see styles |
monzenmasato もんぜんまさと |
(person) Monzen Masato (1917.5.15-1984.2.22) |
阪本真理子 see styles |
sakamotomariko さかもとまりこ |
(person) Sakamoto Mariko |
阿本真亜子 see styles |
amotomaako / amotomako あもとまあこ |
(person) Amoto Maako (1965.3.15-) |
阿部真之助 see styles |
abeshinnosuke あべしんのすけ |
(person) Abe Shinnosuke (1884.3.29-1964.7.9) |
隅田町真土 see styles |
sudachoumatsuchi / sudachomatsuchi すだちょうまつち |
(place-name) Sudachōmatsuchi |
顕微鏡写真 see styles |
kenbikyoushashin / kenbikyoshashin けんびきょうしゃしん |
photomicrograph; microphotograph |
飯塚真紀子 see styles |
iizukamakiko / izukamakiko いいづかまきこ |
(person) Iizuka Makiko |
首里真和志 see styles |
shurimawashi しゅりまわし |
(place-name) Shurimawashi |
香取真恵子 see styles |
katorimaeko かとりまえこ |
(person) Katori Maeko |
馬鹿な真似 see styles |
bakanamane ばかなまね |
tomfoolery; monkey business |
高井真理子 see styles |
takaimariko たかいまりこ |
(person) Takai Mariko (1968.8.14-) |
高坂町真良 see styles |
takasakachoushinra / takasakachoshinra たかさかちょうしんら |
(place-name) Takasakachōshinra |
高橋真梨子 see styles |
takahashimariko たかはしまりこ |
(person) Takahashi Mariko (1949.3-) |
高橋真理子 see styles |
takahashimariko たかはしまりこ |
(person) Takahashi Mariko |
高橋真紀子 see styles |
takahashimakiko たかはしまきこ |
(person) Takahashi Makiko (1973.1.2-) |
高西町真田 see styles |
takanishichousanada / takanishichosanada たかにしちょうさなだ |
(place-name) Takanishichōsanada |
高速度写真 see styles |
kousokudoshashin / kosokudoshashin こうそくどしゃしん |
high-speed photography |
鵜沼真名越 see styles |
unumamanagoshi うぬままなごし |
(place-name) Unumamanagoshi |
鶴ヶ谷真一 see styles |
tsurugayashinichi つるがやしんいち |
(person) Tsuru Gayashin'ichi |
鷲尾真知子 see styles |
washiomachiko わしおまちこ |
(person) Washio Machiko (1949.6.2-) |
鹿島田真希 see styles |
kashimadamaki かしまだまき |
(person) Kashimada Maki |
麻生真友子 see styles |
asoumayuko / asomayuko あそうまゆこ |
(person) Asou Mayuko (1982.9.26-) |
麻生真宮子 see styles |
asoumamiko / asomamiko あそうまみこ |
(person) Asou Mamiko (1965.3.29-) |
黒川真一朗 see styles |
kurokawashinichirou / kurokawashinichiro くろかわしんいちろう |
(person) Kurokawa Shin'ichirō (1972.8.29-) |
黒木真由美 see styles |
kurokimayumi くろきまゆみ |
(person) Kuroki Mayumi (1959.12.28-) |
分光写真機 see styles |
bunkoushashinki / bunkoshashinki ぶんこうしゃしんき |
spectrograph |
真・三国無双 |
shinsangokubusou / shinsangokubuso しんさんごくぶそう |
(wk) Dynasty Warriors (video game series) |
真・三國無双 |
shinsangokubusou / shinsangokubuso しんさんごくぶそう |
(wk) Dynasty Warriors (video game series) |
真・女神転生 |
shin megamitensei / shin megamitense しん・めがみてんせい |
(product) Shin Megami Tensei (immediate successor series to the original Megami Tensei RPG series); (product name) Shin Megami Tensei (immediate successor series to the original Megami Tensei RPG series) |
Variations: |
madani(真dani); madani(真蜱); madani まダニ(真ダニ); まだに(真蜱); マダニ |
(kana only) (See ヒメダニ) hard tick; ixodid |
Variations: |
mappira まっぴら |
(expression) (kana only) (See まっぴらごめん・1) (not) by any means; (not) for anything; wouldn't do for anything; had enough; flatly refusing |
真っ赤なうそ see styles |
makkanauso まっかなうそ |
(exp,n) complete lie; outright lie |
真の部分要素 see styles |
shinnobubunyouso / shinnobubunyoso しんのぶぶんようそ |
{comp} proper subelement |
真似しんぼう see styles |
maneshinbou / maneshinbo まねしんぼう |
copycat |
真剣白刃取り see styles |
shinkenshirahadori しんけんしらはどり |
(See 白刃取り・しらはどり) stopping a sword stroke between one's bare hands |
真勲別発電所 see styles |
makunbetsuhatsudensho まくんべつはつでんしょ |
(place-name) Makunbetsu Power Station |
真名ゴルフ場 see styles |
mannagorufujou / mannagorufujo まんなゴルフじょう |
(place-name) Manna golf links |
真壁ゴルフ場 see styles |
makabegorufujou / makabegorufujo まかべゴルフじょう |
(place-name) Makabe golf links |
真壁郡協和町 see styles |
makabegunkyouwamachi / makabegunkyowamachi まかべぐんきょうわまち |
(place-name) Makabegunkyōwamachi |
真壁郡大和村 see styles |
makabegunyamatomura まかべぐんやまとむら |
(place-name) Makabegun'yamatomura |
真壁郡明野町 see styles |
makabegunakenomachi まかべぐんあけのまち |
(place-name) Makabegun'akenomachi |
真壁郡真壁町 see styles |
makabegunmakabemachi まかべぐんまかべまち |
(place-name) Makabegunmakabemachi |
真壁郡関城町 see styles |
makabegunsekijoumachi / makabegunsekijomachi まかべぐんせきじょうまち |
(place-name) Makabegunsekijōmachi |
真如堂突抜町 see styles |
shinnyodoutsukinukechou / shinnyodotsukinukecho しんにょどうつきぬけちょう |
(place-name) Shinnyodoutsukinukechō |
真実と向合う see styles |
shinjitsutomukiau しんじつとむきあう |
(exp,v5u) to face the truth |
真室川町飛地 see styles |
mamurogawamachitobichi まむろがわまちとびち |
(place-name) Mamurogawamachitobichi |
真崎トンネル see styles |
mazakitonneru まざきトンネル |
(place-name) Mazaki Tunnel |
真崎破篭井名 see styles |
masakiwarigoimyou / masakiwarigoimyo まさきわりごいみょう |
(place-name) Masakiwarigoimyou |
真庭郡中和村 see styles |
maniwagunchuukason / maniwagunchukason まにわぐんちゅうかそん |
(place-name) Maniwagunchuukason |
真庭郡久世町 see styles |
maniwagunkusechou / maniwagunkusecho まにわぐんくせちょう |
(place-name) Maniwagunkusechō |
真庭郡八束村 see styles |
maniwagunyatsukason まにわぐんやつかそん |
(place-name) Maniwagun'yatsukason |
真庭郡勝山町 see styles |
maniwagunkatsuyamachou / maniwagunkatsuyamacho まにわぐんかつやまちょう |
(place-name) Maniwagunkatsuyamachō |
真庭郡川上村 see styles |
maniwagunkawakamison まにわぐんかわかみそん |
(place-name) Maniwagunkawakamison |
真庭郡新庄村 see styles |
maniwagunshinjouson / maniwagunshinjoson まにわぐんしんじょうそん |
(place-name) Maniwagunshinjouson |
真庭郡湯原町 see styles |
maniwagunyubarachou / maniwagunyubaracho まにわぐんゆばらちょう |
(place-name) Maniwagun'yubarachō |
真庭郡美甘村 see styles |
maniwagunmikamoson まにわぐんみかもそん |
(place-name) Maniwagunmikamoson |
真庭郡落合町 see styles |
maniwagunochiaichou / maniwagunochiaicho まにわぐんおちあいちょう |
(place-name) Maniwagun'ochiaichō |
真弓トンネル see styles |
mayumitonneru まゆみトンネル |
(place-name) Mayumi Tunnel |
真心話大冒險 真心话大冒险 see styles |
zhēn xīn huà dà mào xiǎn zhen1 xin1 hua4 da4 mao4 xian3 chen hsin hua ta mao hsien |
The Moment of Truth (TV show); Truth or Dare (game) |
真手浦天主堂 see styles |
mateuratenshudou / mateuratenshudo まてうらてんしゅどう |
(place-name) Mateura Church |
Variations: |
masakaki まさかき |
(See 賢木・2) evergreen (esp. one planted or used at a shrine) |
真正コロイド see styles |
shinseikoroido / shinsekoroido しんせいコロイド |
{chem} eucolloid |
真正双子葉類 see styles |
shinseisoushiyourui / shinsesoshiyorui しんせいそうしようるい |
{bot} eudicots; eudicotyledons |
真正後生動物 see styles |
shinseikouseidoubutsu / shinsekosedobutsu しんせいこうせいどうぶつ |
eumetazoa |
真玉トンネル see styles |
matamatonneru またまトンネル |
(place-name) Matama Tunnel |
真砂沢ロッジ see styles |
masagozawarojji まさござわロッジ |
(place-name) Masagozawarojji |
真空管アンプ see styles |
shinkuukananpu / shinkukananpu しんくうかんアンプ |
tube amplifier; valve amplifier |
Variations: |
madako; madako まだこ; マダコ |
(kana only) common octopus (Octopus vulgaris) |
真行寺千佳子 see styles |
shingyoujichikako / shingyojichikako しんぎょうじちかこ |
(person) Shingyouji Chikako (1952.12.8-) |
真金不怕火煉 真金不怕火炼 see styles |
zhēn jīn bù pà huǒ liàn zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4 chen chin pu p`a huo lien chen chin pu pa huo lien |
True gold fears no fire. (idiom) |
真鯊(rK) |
mahaze; mahaze まはぜ; マハゼ |
(kana only) yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus) |
Variations: |
manazuru; manazuru まなづる; マナヅル |
(kana only) white-naped crane (Grus vipio) |
真鶴トンネル see styles |
manazurutonneru まなづるトンネル |
(place-name) Manazuru Tunnel |
アウム真理教 see styles |
aumushinrikyou / aumushinrikyo アウムしんりきょう |
(ik) Aum Shinrikyo; Japanese religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway |
イメージ写真 see styles |
imeejishashin イメージしゃしん |
photograph giving only an impression of something; concept image |
オウム真理教 see styles |
oumushinrikyou / omushinrikyo オウムしんりきょう |
Aum Shinrikyo; religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway |
コンポラ写真 see styles |
konporashashin コンポラしゃしん |
contemporary photograph |
ステレオ写真 see styles |
sutereoshashin ステレオしゃしん |
stereo-photography |
スナップ写真 see styles |
sunappushashin スナップしゃしん |
(See スナップショット・1) snapshot |
デジタル写真 see styles |
dejitarushashin デジタルしゃしん |
digital photography; digital picture |
パノラマ写真 see styles |
panoramashashin パノラマしゃしん |
panoramic photograph |
マイクロ写真 see styles |
maikuroshashin マイクロしゃしん |
microphotograph; microfilm |
みよう見真似 see styles |
miyoumimane / miyomimane みようみまね |
(expression) learning by watching others; learning by imitation |
よしなが真真 see styles |
yoshinagamama よしながまま |
(person) Yoshinaga Mama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "真" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.