Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 69042 total results for your search in the dictionary. I have created 691 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...460461462463464465466467468469470...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

トロッツェンドルフ

see styles
 torottsendorufu
    トロッツェンドルフ
(personal name) Trotzendorf

ドロッティンホルム

see styles
 dorottinhorumu
    ドロッティンホルム
(personal name) Drottningholm

ドロップ・ハンドル

 doroppu handoru
    ドロップ・ハンドル
drop handle

ドロップ・ハンマー

 doroppu hanmaa / doroppu hanma
    ドロップ・ハンマー
drop hammer

ドロップシッピング

see styles
 doroppushippingu
    ドロップシッピング
drop shipping

トロピカルドリンク

see styles
 toropikarudorinku
    トロピカルドリンク
tropical drink

トロピカルプラント

see styles
 toropikarupuranto
    トロピカルプラント
tropical plant

トロブリアンド諸島

see styles
 toroburiandoshotou / toroburiandoshoto
    トロブリアンドしょとう
(place-name) Trobriand (islands)

トロンボプラスチン

see styles
 toronbopurasuchin
    トロンボプラスチン
thromboplastin

Variations:
トンカチ
とんかち

 tonkachi; tonkachi
    トンカチ; とんかち
(colloquialism) hammer

トンガリロ国立公園

see styles
 tongarirokokuritsukouen / tongarirokokuritsukoen
    トンガリロこくりつこうえん
(place-name) Tongariro National Park

ドンクルクルシウス

see styles
 donkurukurushiusu
    ドンクルクルシウス
(personal name) Donker Curtius

Variations:
トンズラ
とんずら

 tonzura; tonzura
    トンズラ; とんずら
(n,vs,vi) (slang) fleeing; escape

Variations:
トンデモ
とんでも

 tondemo; tondemo
    トンデモ; とんでも
(n-pref,n) (colloquialism) (abbreviation) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive

とんでもありません

see styles
 tondemoarimasen
    とんでもありません
(expression) (polite language) (sometimes considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable) (See とんでもない・3) (it was) no bother at all; not at all; it was nothing

どんな事があっても

see styles
 donnakotogaattemo / donnakotogattemo
    どんなことがあっても
(expression) (kana only) no matter what happens; in any circumstances; at any price

トンネルダイオード

see styles
 tonnerudaioodo
    トンネルダイオード
tunnel diode

Variations:
ドンパチ
どんぱち

 donpachi; donpachi
    ドンパチ; どんぱち
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of pistol fire; sound of exploding gunpowder; (2) (colloquialism) exchange of (pistol) fire; shootout; conflict; war

Variations:
ドンマイ
どんまい

 donmai; donmai
    ドンマイ; どんまい
(interjection) (used to encourage someone after a mistake or failure) don't worry about it (eng: don't mind); never mind; it's OK

Variations:
どんより
ドンヨリ

 donyori; donyori
    どんより; ドンヨリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dark; gloomy; overcast; gray; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) heavy; leaden; dull; lackluster; glazed

ドンレミラピュセル

see styles
 donremirapyuseru
    ドンレミラピュセル
(place-name) Domremy-La-Pucelle (France)

Variations:
ドン引き
どん引き

 donbiki; donbiki
    どんびき; ドンビキ
(n,vs,vi) (1) being put off (by someone's words, behaviour, etc.); being taken aback; recoiling (in shock, disgust, etc.); being left speechless; (n,vs,vi) (2) {film;tv} zooming out or pulling the camera back to get a wider image

Variations:
どん百姓
ドン百姓

 donbyakushou(don百姓); donbyakushou(don百姓) / donbyakusho(don百姓); donbyakusho(don百姓)
    どんびゃくしょう(どん百姓); ドンびゃくしょう(ドン百姓)
(derogatory term) (See 土百姓) dirt-poor farmer

ナーシング・ホーム

 naashingu hoomu / nashingu hoomu
    ナーシング・ホーム
nursing home

ナースステーション

see styles
 naasusuteeshon / nasusuteeshon
    ナースステーション
nurse station

ナーラーヤンガンジ

see styles
 naaraayanganji / narayanganji
    ナーラーヤンガンジ
(place-name) Narayanganj

ナウマン象発掘の地

see styles
 naumanzouhakkutsunochi / naumanzohakkutsunochi
    ナウマンぞうはっくつのち
(place-name) Naumanzouhakkutsunochi

なければいけません

see styles
 nakerebaikemasen
    なければいけません
(expression) have to do; must; should; ought to

なければなりません

see styles
 nakerebanarimasen
    なければなりません
(expression) have to do; must; should; ought to

ナショナル・バンク

 nashonaru banku
    ナショナル・バンク
national bank

ナショナルセンター

see styles
 nashonarusentaa / nashonarusenta
    ナショナルセンター
national center of trade unions; national centre of trade unions

ナショナルチェーン

see styles
 nashonarucheen
    ナショナルチェーン
national chain

ナショナルブランド

see styles
 nashonaruburando
    ナショナルブランド
national brand

ナスダックジャパン

see styles
 nasudakkujapan
    ナスダックジャパン
Nasdaq Japan; (c) NASDAQ Japan

ナタリーポートマン

see styles
 natariipootoman / nataripootoman
    ナタリーポートマン
(person) Natalie Portman

ナチュラル・ターン

 nachuraru taan / nachuraru tan
    ナチュラル・ターン
natural turn

ナチュラル・トーン

 nachuraru toon
    ナチュラル・トーン
natural tone

ナトリウム・ランプ

 natoriumu ranpu
    ナトリウム・ランプ
sodium vapor lamp (vapour) (from Natrium lamp)

ナフテン系炭化水素

see styles
 nafutenkeitankasuiso / nafutenketankasuiso
    ナフテンけいたんかすいそ
naphthenic hydrocarbon

なめがわアイランド

see styles
 namegawaairando / namegawairando
    なめがわアイランド
(place-name) Namegawa island

ナリシングクリーム

see styles
 narishingukuriimu / narishingukurimu
    ナリシングクリーム
nourishing cream

ナレッジエンジニア

see styles
 narejjienjinia
    ナレッジエンジニア
knowledge engineer

ナンガパルバット山

see styles
 nangaparubattosan
    ナンガパルバットさん
(place-name) Nanga Parbat (mountain)

ナンキンナナカマド

see styles
 nankinnanakamado
    ナンキンナナカマド
(kana only) Sorbus gracilis (species of mountain ash)

ナンバー・プレート

 nanbaa pureeto / nanba pureeto
    ナンバー・プレート
number plate; licence plate; license plate

ナンバー・プレイス

 nanbaa pureisu / nanba puresu
    ナンバー・プレイス
sudoku (wasei: number place)

ナンバリングマシン

see styles
 nanbaringumashin
    ナンバリングマシン
numbering machine

ナンヨウツバメウオ

see styles
 nanyoutsubameuo / nanyotsubameuo
    ナンヨウツバメウオ
orbicular batfish (Platax orbicularis, species of Indo-Pacific spadefish)

ナンヨウミドリハゼ

see styles
 nanyoumidorihaze / nanyomidorihaze
    ナンヨウミドリハゼ
green bubble goby (Eviota prasina); pepperfin pygmy goby

ニーリング・チェア

 niiringu chea / niringu chea
    ニーリング・チェア
kneeling chair

ニイタカビャクシン

see styles
 niitakabyakushin / nitakabyakushin
    ニイタカビャクシン
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper

ニクソン・ショック

 nikuson shokku
    ニクソン・ショック
Nixon shock

ニコールキッドマン

see styles
 nikoorukiddoman
    ニコールキッドマン
(person) Nicole Kidman

ニコスカザンザキス

see styles
 nikosukazanzakisu
    ニコスカザンザキス
(person) Nikos Kazantzakis

Variations:
ニコヨン
にこよん

 nikoyon; nikoyon
    ニコヨン; にこよん
(slang) (See 日雇い労働者) day laborer

ニコライカウプンキ

see styles
 nikoraikaupunki
    ニコライカウプンキ
(place-name) Nikolaikaupunki

ニザームッディーン

see styles
 nizaamuddiin / nizamuddin
    ニザームッディーン
(personal name) Nizamu'd-Din

ニシテングギンザメ

see styles
 nishitenguginzame
    ニシテングギンザメ
straightnose rabbitfish (Rhinochimaera atlantica); Atlantic knife-nose chimaera; spearnose chimaera

ニジネアンガルスク

see styles
 nijineangarusuku
    ニジネアンガルスク
(place-name) Nizhne-Angarsk; Nizhneangarsk (Russia)

ニセクロスジギンポ

see styles
 nisekurosujiginpo
    ニセクロスジギンポ
(kana only) sabre-toothed blenny (Aspidontus taeniatus)

にせふくろももんが

see styles
 nisefukuromomonga
    にせふくろももんが
(kana only) feathertail possum (Distoechurus pennatus); feather-tailed possum

ニックとグリマング

see styles
 nikkutogurimangu
    ニックとグリマング
(work) Nick and the Glimmung (a children's novel) (book); (wk) Nick and the Glimmung (a children's novel) (book)

ニッフェンエッガー

see styles
 niffeneggaa / niffenegga
    ニッフェンエッガー
(personal name) Nyffenegger

Variations:
にゃんこ
ニャンコ

 nyanko; nyanko
    にゃんこ; ニャンコ
(child. language) (See にゃん・1) kitty cat

ニュー・オーリンズ

 nyuu oorinzu / nyu oorinzu
    ニュー・オーリンズ
(place-name) New Orleans

ニュー・オルリンズ

 nyuu orurinzu / nyu orurinzu
    ニュー・オルリンズ
(place-name) New Orleans

ニュー・ジーランド

 niyuu jiirando / niyu jirando
    ニユー・ジーランド
(place-name) New Zealand

ニュー・バージョン

 nyuu baajon / nyu bajon
    ニュー・バージョン
(computer terminology) new version

ニューイングランド

see styles
 nyuuingurando / nyuingurando
    ニューイングランド
(place-name) New England (US, Australia)

ニューウェンヒュー

see styles
 nyuuwenhyuu / nyuwenhyu
    ニューウェンヒュー
(personal name) Nieuwenhuys

ニューオールリンズ

see styles
 nyuuoorurinzu / nyuoorurinzu
    ニューオールリンズ
(place-name) New Orleans

ニューケンジントン

see styles
 nyuukenjinton / nyukenjinton
    ニューケンジントン
(place-name) New Kensington

ニュージーランド人

see styles
 nyuujiirandojin / nyujirandojin
    ニュージーランドじん
New Zealander

ニュース・スタンド

 nyuusu sutando / nyusu sutando
    ニュース・スタンド
newsstand

ニュースウェーデン

see styles
 nyuusuweeden / nyusuweeden
    ニュースウェーデン
(place-name) New Sweden (Swedish colony in America, 1638-1655)

ニュースチャンネル

see styles
 nyuusuchanneru / nyusuchanneru
    ニュースチャンネル
news channel

ニューセンチュリー

see styles
 nyuusenchurii / nyusenchuri
    ニューセンチュリー
new century

ニュータウンアベイ

see styles
 nyuutaunabei / nyutaunabe
    ニュータウンアベイ
(place-name) Newtownabbey (UK)

ニュートラルゾーン

see styles
 nyuutoraruzoon / nyutoraruzoon
    ニュートラルゾーン
neutral zone

ニュートン式望遠鏡

see styles
 nyuutonshikibouenkyou / nyutonshikiboenkyo
    ニュートンしきぼうえんきょう
Newtonian telescope (having a secondary mirror at 45 degrees, reflecting light into the eyepiece)

ニューハンプシャー

see styles
 nyuuhanpushaa / nyuhanpusha
    ニューハンプシャー
New Hampshire; (place-name) New Hampshire

ニューファッション

see styles
 nyuufasshon / nyufasshon
    ニューファッション
latest trends (wasei: new fashion); latest style; latest fashion

ニューブリテン面梟

see styles
 nyuuburitenmenfukurou; nyuuburitenmenfukurou / nyuburitenmenfukuro; nyuburitenmenfukuro
    ニューブリテンめんふくろう; ニューブリテンメンフクロウ
(kana only) New Britain masked owl (Tyto aurantia); New Britain barn owl; golden masked owl; Bismarck owl; Bismarck masked owl

ニューフロンティア

see styles
 nyuufurontia / nyufurontia
    ニューフロンティア
new frontier

ニューマンスドルプ

see styles
 nyuumansudorupu / nyumansudorupu
    ニューマンスドルプ
(place-name) Numansdorp

ニューリッチモンド

see styles
 nyuuricchimondo / nyuricchimondo
    ニューリッチモンド
(place-name) New Richmond

ニューレキシントン

see styles
 nyuurekishinton / nyurekishinton
    ニューレキシントン
(place-name) New Lexington

ニュウオルリーンズ

see styles
 nyuuoruriinzu / nyuorurinzu
    ニュウオルリーンズ
(place-name) New Orleans

ニュルンベルク裁判

see styles
 nyurunberukusaiban
    ニュルンベルクさいばん
Nuremberg Trials

ニンイカステリャノ

see styles
 ninikasuteryano
    ニンイカステリャノ
(surname) Nin y Castellano

ニンギョウベニハゼ

see styles
 ningyoubenihaze / ningyobenihaze
    ニンギョウベニハゼ
Trimma sheppardi (species of goby found in the Indo-West Pacific)

ニンジャカラスザメ

see styles
 ninjakarasuzame
    ニンジャカラスザメ
(kana only) ninja lanternshark (Etmopterus benchleyi)

ヌーヴォー・ロマン

 nuuoo roman / nuoo roman
    ヌーヴォー・ロマン
nouveau roman (fre:); 1950s French style experimental novel

ヌーベルアンベルス

see styles
 nuuberuanberusu / nuberuanberusu
    ヌーベルアンベルス
(place-name) Nouvelle Anvers

ヌールアッディーン

see styles
 nuuruadiin / nuruadin
    ヌールアッディーン
(personal name) Nureddin

ヌエバアスンシオン

see styles
 nuebaasunshion / nuebasunshion
    ヌエバアスンシオン
(place-name) Nueva Asuncion (Paraguay)

ヌプントムラウシ川

see styles
 nupuntomuraushigawa
    ヌプントムラウシがわ
(place-name) Nupuntomuraushigawa

ヌンクディミティス

see styles
 nunkudimitisu
    ヌンクディミティス
(personal name) Canticle of Simeon; Nunc dimittis

ネーブル・オレンジ

 neeburu orenji
    ネーブル・オレンジ
navel orange

ネーミング・ライツ

 neemingu raitsu
    ネーミング・ライツ
naming right; naming rights

<...460461462463464465466467468469470...>

This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary