There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...460461462463464465466467468469470...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ボール螺子(rK) |
booruneji; booruneji ボールねじ; ボールネジ |
(kana only) ball screw |
ホイール・キャップ |
hoiiru kyappu / hoiru kyappu ホイール・キャップ |
hubcap (wasei: wheel cap) |
ホイエルスウェルダ see styles |
hoierusuweruda ホイエルスウェルダ |
(place-name) Hoyerswerda |
Variations: |
poisuru; poisuru ポイする; ぽいする |
(vs-s,vt) (child. language) to toss away; to throw out |
ホィットフィールド see styles |
hoittofiirudo / hoittofirudo ホイットフィールド |
(personal name) Whitfield |
Variations: |
hoeeru; heeru ホエール; ホェール |
whale |
ポサリカデイダルゴ see styles |
posarikadeidarugo / posarikadedarugo ポサリカデイダルゴ |
(place-name) Poza Rica de Hidalgo (Mexico) |
ポジティブオルガン see styles |
pojitibuorugan ポジティブオルガン |
positive organ |
Variations: |
posharu; posharu ポシャる; ぽしゃる |
(v5r,vi) (colloquialism) to fall through (of a plan, project, etc.); to fail; to flop; to collapse; to fizzle out |
ボスナフェルジュル see styles |
bosunaferujuru ボスナフェルジュル |
(place-name) Vothnafjordhur |
Variations: |
hotaeru; hodaeru ほたえる; ほだえる |
(v1,vi) (1) (archaism) to mess around; to clown around; (v1,vi) (2) (archaism) to take advantage of; to be spoiled; to be spoilt |
ホタルイカ群遊海面 see styles |
hotaruikagunyuukaimen / hotaruikagunyukaimen ホタルイカぐんゆうかいめん |
(place-name) Hotaruikagunyūkaimen |
ボタンをかけ違える see styles |
botanokakechigaeru ボタンをかけちがえる |
(exp,v1) (1) to button up wrong; start from the wrong button; (2) (idiom) to bungle up the order of something |
ボタンを掛け違える see styles |
botanokakechigaeru ボタンをかけちがえる |
(exp,v1) (1) to button up wrong; start from the wrong button; (2) (idiom) to bungle up the order of something |
ポチェフストルーム see styles |
pochefusutoruumu / pochefusutorumu ポチェフストルーム |
(place-name) Potchefstroom |
Variations: |
pocharu; pocharu ぽちゃる; ポチャる |
(v5r,vi) (slang) (See ぽちゃ) to put on weight; to get fat |
ボックスカルバート see styles |
bokkusukarubaato / bokkusukarubato ボックスカルバート |
box culvert |
ポッツォディボルゴ see styles |
pottsodiborugo ポッツォディボルゴ |
(personal name) Pozzo di Borgo |
ホットスワッパブル see styles |
hottosuwappaburu ホットスワッパブル |
{comp} hot swappable |
ぼっ手繰る(rK) |
bottakuru ぼったくる |
(transitive verb) (kana only) (colloquialism) to overcharge; to rip off |
Variations: |
podozoru; podosoru ポドゾル; ポドソル |
podzol (rus:); podsol |
ホビスガルダライ湖 see styles |
hobisugarudaraiko ホビスガルダライこ |
(place-name) Hobsogo Dalay (lake) |
ホフマンスワルダウ see styles |
hofumansuwarudau ホフマンスワルダウ |
(personal name) Hofmannswaldau |
ほりかっぷトンネル see styles |
horikapputonneru ほりかっぷトンネル |
(place-name) Horikappu Tunnel |
ボリューム・ラベル |
boryuumu raberu / boryumu raberu ボリューム・ラベル |
(computer terminology) beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header |
ポリ塩化ビフェニル see styles |
porienkabifeniru ポリえんかビフェニル |
polychlorinated biphenyl |
ボルクグレヴィンク see styles |
borukugurerinku ボルクグレヴィンク |
(personal name) Borchgrevink |
ボルケンシュテイン see styles |
borukenshutein / borukenshuten ボルケンシュテイン |
(personal name) Volkenshtein |
ボルジブーアレリジ see styles |
borujibuuareriji / borujibuareriji ボルジブーアレリジ |
(place-name) Bordj-bou-Arreridj |
ホルツアップフェル see styles |
horutsuapuferu ホルツアップフェル |
(personal name) Holzapfel |
ポルト・ヴェーリョ |
poruto reeryo ポルト・ヴェーリョ |
(place-name) Porto Velho (Brazil) |
ポルトガル領ギニア see styles |
porutogaruryouginia / porutogaruryoginia ポルトガルりょうギニア |
(place-name) Portuguese Guinea |
ホルトシュナイダー see styles |
horutoshunaidaa / horutoshunaida ホルトシュナイダー |
(personal name) Holtschneider |
ボルトンオンダーン see styles |
borutonondaan / borutonondan ボルトンオンダーン |
(place-name) Bolton-on-Dearne |
ボルネオメジロザメ see styles |
boruneomejirozame ボルネオメジロザメ |
Borneo shark (Carcharhinus borneensis, species of requiem shark found in Borneo and China) |
ボルハスブランカス see styles |
boruhasuburankasu ボルハスブランカス |
(place-name) Borjas Blancas |
Variations: |
borubo; oruo ボルボ; ヴォルヴォ |
(company) Volvo |
Variations: |
horuhoru; horuhoru ホルホル; ほるほる |
(n,vs,adj-no) (slang) (derogatory term) (orig. used specifically to make fun of Koreans, now broader) self-satisfaction (esp. in a nationalistic sense) (kor: heolheol); smugness |
ホルンシュタイナー see styles |
horunshutainaa / horunshutaina ホルンシュタイナー |
(personal name) Hornsteiner |
ホルンフェルス断層 see styles |
horunferusudansou / horunferusudanso ホルンフェルスだんそう |
(place-name) Horunferusudansou |
ホワイト・ゴールド |
howaito goorudo ホワイト・ゴールド |
white gold |
ホワイトフィールド see styles |
howaitofiirudo / howaitofirudo ホワイトフィールド |
(place-name) Whitefield |
ホワイトメルヴィル see styles |
howaitomeruriru ホワイトメルヴィル |
(personal name) Whyte-Melville |
ポンサックルベツ橋 see styles |
ponsakkurubetsubashi ポンサックルベツばし |
(place-name) Ponsakkurubetsubashi |
ポンフルサン貯水池 see styles |
ponfurusanchosuichi ポンフルサンちょすいち |
(place-name) Ponfurusanchosuichi |
ポンルベシベ川支川 see styles |
ponrubeshibegawashisen ポンルベシベがわしせん |
(place-name) Ponrubeshibegawashisen |
マーサーティドビル see styles |
maasaatidobiru / masatidobiru マーサーティドビル |
(place-name) Merthyr Tydfil (UK) |
マージナル・コスト |
maajinaru kosuto / majinaru kosuto マージナル・コスト |
marginal cost |
マージナルスポーツ see styles |
maajinarusupootsu / majinarusupootsu マージナルスポーツ |
marginal sports |
マーシャル・プラン |
maasharu puran / masharu puran マーシャル・プラン |
Marshall Plan |
マーシャルレソード see styles |
maasharuresoodo / masharuresoodo マーシャルレソード |
(person) Marshall LeSourd |
マーティンバルサム see styles |
maatinbarusamu / matinbarusamu マーティンバルサム |
(person) Martin Balsam |
マーデルスペルガー see styles |
maaderusuperugaa / maderusuperuga マーデルスペルガー |
(personal name) Madersperger |
マーブル・キャット |
maaburu kyatto / maburu kyatto マーブル・キャット |
marbled cat (Pardofelis marmorata) |
マーブルキャット属 see styles |
maaburukyattozoku / maburukyattozoku マーブルキャットぞく |
Pardofelis (genus of wild cats) |
マールイリャホフ島 see styles |
maaruiryahofutou / maruiryahofuto マールイリャホフとう |
(place-name) Ostrov Malyi Lyakhovskii (island) |
マールティアーリス see styles |
maarutiaarisu / marutiarisu マールティアーリス |
(personal name) Martialis |
マールテンスダイク see styles |
maarutensudaiku / marutensudaiku マールテンスダイク |
(place-name) Maartensdijk |
マイクロ・チャネル |
maikuro chaneru マイクロ・チャネル |
(computer terminology) Micro Channel |
マイクロシーベルト see styles |
maikuroshiiberuto / maikuroshiberuto マイクロシーベルト |
microsievert |
マイケルアイズナー see styles |
maikeruaizunaa / maikeruaizuna マイケルアイズナー |
(person) Michael Dammann Eisner |
マイケルオーウェン see styles |
maikeruoowen マイケルオーウェン |
(person) Michael Owen |
マイケルクライトン see styles |
maikerukuraiton マイケルクライトン |
(person) Michael Crichton |
マイケルジャクソン see styles |
maikerujakuson マイケルジャクソン |
(person) Michael Jackson (1958.8.29-2009.6.25; American singer and songwriter) |
マイケルジョンソン see styles |
maikerujonson マイケルジョンソン |
(person) Michael Johnson |
マイケルファラデー see styles |
maikerufaradee マイケルファラデー |
(person) Michael Faraday |
マイコミジャーナル see styles |
maikomijaanaru / maikomijanaru マイコミジャーナル |
(company) Mycom journal (online computer magazine); (c) Mycom journal (online computer magazine) |
マイスターフェルド see styles |
maisutaaferudo / maisutaferudo マイスターフェルド |
(personal name) Meisterfeld |
マイナー・レーベル |
mainaa reeberu / maina reeberu マイナー・レーベル |
minor level |
マイネルツハーゲン see styles |
mainerutsuhaagen / mainerutsuhagen マイネルツハーゲン |
(place-name) Meinerzhagen |
マイルスデイヴィス see styles |
mairuzudeirisu / mairuzuderisu マイルズデイヴィス |
(person) Miles Davis |
マイルド・ヤンキー |
mairudo yankii / mairudo yanki マイルド・ヤンキー |
young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation, drives a car, etc. (unlike the majority who moves to a larger city and commutes by train) |
マウエルスベルガー see styles |
mauerusuberugaa / mauerusuberuga マウエルスベルガー |
(personal name) Mauersberger |
マウライモンタネル see styles |
mauraimontaneru マウライモンタネル |
(surname) Maura y Montaner |
マウンテン・ガゼル |
maunten gazeru マウンテン・ガゼル |
mountain gazelle (Gazella gazella) |
マウンテン・レール |
maunten reeru マウンテン・レール |
(computer terminology) mounting rail |
マキシミン・ルール |
makishimin ruuru / makishimin ruru マキシミン・ルール |
maximin rule |
マクゴールドリック see styles |
makugoorudorikku マクゴールドリック |
(surname) McGoldrick |
マクスウェルの魔物 see styles |
makusuwerunomamono マクスウェルのまもの |
(exp,n) {physics} Maxwell's demon |
マグダレナデルマル see styles |
magudarenaderumaru マグダレナデルマル |
(place-name) Magdalena del Mar (Peru) |
マグドナルドベイン see styles |
magudonarudobein / magudonarudoben マグドナルドベイン |
(surname) MacDonald-Bayne |
マクドナルドポール see styles |
makudonarudopooru マクドナルドポール |
(surname) McDonald-Paul |
マクドナルドライト see styles |
makudonarudoraito マクドナルドライト |
(surname) Macdonald-Wright |
マグネットスクール see styles |
magunettosukuuru / magunettosukuru マグネットスクール |
magnet school (public school offering special instruction in order to attract a more diverse student body) |
マグノリアゴルフ場 see styles |
magunoriagorufujou / magunoriagorufujo マグノリアゴルフじょう |
(place-name) Magunoria Golf Links |
マクワンプルガルヒ see styles |
makuwanpurugaruhi マクワンプルガルヒ |
(place-name) Makwanpur Garhi |
マザールイシャリフ see styles |
mazaaruisharifu / mazaruisharifu マザールイシャリフ |
(place-name) Mazar-i-Sharif |
マシーニスペルティ see styles |
mashiinisuperuti / mashinisuperuti マシーニスペルティ |
(personal name) Masini-Sperti |
マシューアーノルド see styles |
mashuuaanorudo / mashuanorudo マシューアーノルド |
(person) Matthew Arnold |
マスウェルブルック see styles |
masuweruburukku マスウェルブルック |
(place-name) Muswellbrook (Australia) |
マスター・ファイル |
masutaa fairu / masuta fairu マスター・ファイル |
master file |
マスターズ・ゴルフ |
masutaazu gorufu / masutazu gorufu マスターズ・ゴルフ |
Masters Golf Tournament; (o) Masters Golf Tournament; The Masters; U.S. Masters |
マタイによる福音書 see styles |
matainiyorufukuinsho マタイによるふくいんしょ |
(exp,n) the Gospel according to Matthew (book of the Bible) |
マタイ山口ゴルフ場 see styles |
mataiyamaguchigorufujou / mataiyamaguchigorufujo マタイやまぐちゴルフじょう |
(place-name) Mataiyamaguchi Golf Links |
マダガスカル共和国 see styles |
madagasukarukyouwakoku / madagasukarukyowakoku マダガスカルきょうわこく |
Republic of Madagascar |
マタニティ・ブルー |
mataniti buruu / mataniti buru マタニティ・ブルー |
maternity blues; post-natal depression; post-partum blues |
マタニティーブルー see styles |
matanitiiburuu / matanitiburu マタニティーブルー |
maternity blues; post-natal depression; post-partum blues |
マダラフルマカモメ see styles |
madarafurumakamome マダラフルマカモメ |
(kana only) Cape pigeon; Cape petrel; pintado petrel (Daption capense) |
マックス・ブルッフ |
makkusu buruffu マックス・ブルッフ |
(person) Max Bruch |
マックスフィールド see styles |
makkusufiirudo / makkusufirudo マックスフィールド |
More info & calligraphy: Maxfield |
<...460461462463464465466467468469470...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.