There are 7451 total results for your Zhi search in the dictionary. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
他心智者 see styles |
tā xīn zhì zhě ta1 xin1 zhi4 zhe3 t`a hsin chih che ta hsin chih che tashin chisha |
knowing the minds of others |
他心智通 see styles |
tā xīn zhì tōng ta1 xin1 zhi4 tong1 t`a hsin chih t`ung ta hsin chih tung tashin chitsū |
superknowledge that penetrates the minds of others |
仗義執言 仗义执言 see styles |
zhàng yì zhí yán zhang4 yi4 zhi2 yan2 chang i chih yen |
to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle |
付之一嘆 付之一叹 see styles |
fù zhī yī tàn fu4 zhi1 yi1 tan4 fu chih i t`an fu chih i tan |
to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case |
付之一歎 付之一叹 see styles |
fù zhī yī tàn fu4 zhi1 yi1 tan4 fu chih i t`an fu chih i tan |
to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case |
付之一炬 see styles |
fù zhī yī jù fu4 zhi1 yi1 ju4 fu chih i chü |
to put to the torch (idiom); to commit to the flames; to burn something down deliberately |
付之一笑 see styles |
fù zhī yī xiào fu4 zhi1 yi1 xiao4 fu chih i hsiao |
(idiom) to dismiss something with a laugh; to laugh it off |
付之丙丁 see styles |
fù zhī bǐng dīng fu4 zhi1 bing3 ding1 fu chih ping ting |
to burn down (idiom) |
付之度外 see styles |
fù zhī dù wài fu4 zhi1 du4 wai4 fu chih tu wai |
to think nothing of doing something (idiom); to do something without considering the risks; to leave out of consideration |
付之東流 付之东流 see styles |
fù zhī dōng liú fu4 zhi1 dong1 liu2 fu chih tung liu |
to commit to the waters (idiom); to lose something irrevocably |
付之行動 付之行动 see styles |
fù zhī xíng dòng fu4 zhi1 xing2 dong4 fu chih hsing tung |
to put into action; to transform into acts |
代可可脂 see styles |
dài kě kě zhī dai4 ke3 ke3 zhi1 tai k`o k`o chih tai ko ko chih |
(loanword) cocoa butter substitute |
令人髮指 令人发指 see styles |
lìng rén fà zhǐ ling4 ren2 fa4 zhi3 ling jen fa chih |
(idiom) to make one feel a sense of revulsion; abhorrent; heinous; deeply disturbing |
令行禁止 see styles |
lìng xíng jìn zhǐ ling4 xing2 jin4 zhi3 ling hsing chin chih |
lit. orders are carried out and prohibitions are observed (idiom)fig. to execute every order without fail |
以夷制夷 see styles |
yǐ yí zhì yí yi3 yi2 zhi4 yi2 i i chih i iiseii / ise いいせいい |
to use foreigners to subdue foreigners (idiom); let the barbarians fight it out among themselves (traditional policy of successive dynasties); Use Western science and technology to counter imperialist encroachment. (late Qing modernizing slogan) (yoji) (See 夷を以て夷を制す) controlling foreigners by foreigners; playing one barbarian state against another |
以微知著 see styles |
yǐ wēi zhī zhù yi3 wei1 zhi1 zhu4 i wei chih chu |
see 見微知著|见微知著[jian4 wei1 zhi1 zhu4] |
以智爲體 以智为体 see styles |
yǐ zhì wéi tǐ yi3 zhi4 wei2 ti3 i chih wei t`i i chih wei ti i chi i tai |
taking wisdom as a substance |
以暴制暴 see styles |
yǐ bào zhì bào yi3 bao4 zhi4 bao4 i pao chih pao |
to use violence to curb violence |
以死明志 see styles |
yǐ sǐ míng zhì yi3 si3 ming2 zhi4 i ssu ming chih |
to demonstrate one's sincerity by dying |
以法正治 see styles |
yǐ fǎ zhèng zhì yi3 fa3 zheng4 zhi4 i fa cheng chih ihō shōji |
using the teachings to properly correct |
以華制華 以华制华 see styles |
yǐ huá zhì huá yi3 hua2 zhi4 hua2 i hua chih hua |
use Chinese collaborators to subdue the Chinese (imperialist policy) |
以要言之 see styles |
yǐ yào yán zhī yi3 yao4 yan2 zhi1 i yao yen chih iyō gonno |
to summarize |
任職期間 任职期间 see styles |
rèn zhí qī jiān ren4 zhi2 qi1 jian1 jen chih ch`i chien jen chih chi chien |
term of office; while holding a post |
仿羊皮紙 仿羊皮纸 see styles |
fǎng yáng pí zhǐ fang3 yang2 pi2 zhi3 fang yang p`i chih fang yang pi chih |
imitation parchment |
伯仲之間 伯仲之间 see styles |
bó zhòng zhī jiān bo2 zhong4 zhi1 jian1 po chung chih chien |
almost on a par |
位置效應 位置效应 see styles |
wèi zhì xiào yìng wei4 zhi4 xiao4 ying4 wei chih hsiao ying |
position effect |
低俗之風 低俗之风 see styles |
dī sú zhī fēng di1 su2 zhi1 feng1 ti su chih feng |
vulgar style (used of items to be censored) |
住立支持 see styles |
zhù lì zhī chí zhu4 li4 zhi1 chi2 chu li chih ch`ih chu li chih chih jūryū shiji |
to be sustained |
住院治療 住院治疗 see styles |
zhù yuàn zhì liáo zhu4 yuan4 zhi4 liao2 chu yüan chih liao |
to receive hospital treatment; to be hospitalized |
佐治亞州 佐治亚州 see styles |
zuǒ zhì yà zhōu zuo3 zhi4 ya4 zhou1 tso chih ya chou |
Georgia, US state |
作斷對治 作断对治 see styles |
zuò duàn duì zhì zuo4 duan4 dui4 zhi4 tso tuan tui chih sa dan taiji |
antidotes that eliminate [afflictions] |
使用價值 使用价值 see styles |
shǐ yòng jià zhí shi3 yong4 jia4 zhi2 shih yung chia chih |
usable value |
來之不易 来之不易 see styles |
lái zhī bù yì lai2 zhi1 bu4 yi4 lai chih pu i |
(idiom) hard to come by; not easily obtained |
供養之具 供养之具 see styles |
gōng yǎng zhī jù gong1 yang3 zhi1 ju4 kung yang chih chü kuyō no gu |
making of offerings |
依止執受 依止执受 see styles |
yī zhǐ zhí shòu yi1 zhi3 zhi2 shou4 i chih chih shou eshi shūju |
basis and appropriation |
依止甚深 see styles |
yī zhǐ shén shēn yi1 zhi3 shen2 shen1 i chih shen shen eji jinshin |
The profundity on which all things depend, i. e. the bhūtatathatā; also the Buddha. |
依止眞如 see styles |
yī zhǐ zhēn rú yi1 zhi3 zhen1 ru2 i chih chen ju eji shinnyo |
suchness of the bases of practice |
依法治國 依法治国 see styles |
yī fǎ zhì guó yi1 fa3 zhi4 guo2 i fa chih kuo |
to rule according to the law |
侯景之亂 侯景之乱 see styles |
hóu jǐng zhī luàn hou2 jing3 zhi1 luan4 hou ching chih luan |
rebellion against Liang of the Southern Dynasties 南朝梁 in 548 |
保持克制 see styles |
bǎo chí kè zhì bao3 chi2 ke4 zhi4 pao ch`ih k`o chih pao chih ko chih |
to exercise restraint |
保甲制度 see styles |
bǎo jiǎ zhì dù bao3 jia3 zhi4 du4 pao chia chih tu |
the Bao-Jia system (an administrative system organized on basis of households) |
信所對治 信所对治 see styles |
xìn suǒ duì zhì xin4 suo3 dui4 zhi4 hsin so tui chih shin sho taiji |
that which is counteracted by faith |
修治地業 修治地业 see styles |
xiū zhì dì yè xiu1 zhi4 di4 ye4 hsiu chih ti yeh shuji chi gō |
the activity of purification of the grounds |
修治諸住 修治诸住 see styles |
xiū zhì zhū zhù xiu1 zhi4 zhu1 zhu4 hsiu chih chu chu shuji shojū |
purifies the abodes |
修等至者 see styles |
xiū děng zhì zhě xiu1 deng3 zhi4 zhe3 hsiu teng chih che shu tōshi sha |
practitioner of meditative equipoise |
俯仰之間 俯仰之间 see styles |
fǔ yǎng zhī jiān fu3 yang3 zhi1 jian1 fu yang chih chien |
in a flash |
俾路支省 see styles |
bǐ lù zhī shěng bi3 lu4 zhi1 sheng3 pi lu chih sheng |
Balochistan (Pakistan) |
倒懸之危 倒悬之危 see styles |
dào xuán zhī wēi dao4 xuan2 zhi1 wei1 tao hsüan chih wei |
lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation; dire straits |
倒懸之急 倒悬之急 see styles |
dào xuán zhī jí dao4 xuan2 zhi1 ji2 tao hsüan chih chi |
lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation; dire straits |
倒懸之苦 倒悬之苦 see styles |
dào xuán zhī kǔ dao4 xuan2 zhi1 ku3 tao hsüan chih k`u tao hsüan chih ku |
lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation; dire straits |
倶生我執 倶生我执 see styles |
jù shēng wǒ zhí ju4 sheng1 wo3 zhi2 chü sheng wo chih kushō no gashū |
inborn attachment to self |
倶生法執 倶生法执 see styles |
jù shēng fǎ zhí ju4 sheng1 fa3 zhi2 chü sheng fa chih gushō hōshū |
innate attachment to phenomena |
倶胝百千 see styles |
jù zhī bǎi qiān ju4 zhi1 bai3 qian1 chü chih pai ch`ien chü chih pai chien kuchi hyakusen |
a trillion |
值得一提 see styles |
zhí de yī tí zhi2 de5 yi1 ti2 chih te i t`i chih te i ti |
to be worth mentioning |
值得信賴 值得信赖 see styles |
zhí de xìn lài zhi2 de5 xin4 lai4 chih te hsin lai |
trustworthy |
值得品味 see styles |
zhí de pǐn wèi zhi2 de5 pin3 wei4 chih te p`in wei chih te pin wei |
worth tasting; you should try it |
值得敬佩 see styles |
zhí de jìng pèi zhi2 de5 jing4 pei4 chih te ching p`ei chih te ching pei |
deserving; worthy of respect; estimable |
值得注意 see styles |
zhí de zhù yì zhi2 de5 zhu4 yi4 chih te chu i |
notable; noteworthy; merit attention |
值得稱讚 值得称赞 see styles |
zhí de chēng zàn zhi2 de5 cheng1 zan4 chih te ch`eng tsan chih te cheng tsan |
commendable |
假合之身 see styles |
jiǎ hé zhī shēn jia3 he2 zhi1 shen1 chia ho chih shen kegō no shin |
The empirical body. |
偏置電流 偏置电流 see styles |
piān zhì diàn liú pian1 zhi4 dian4 liu2 p`ien chih tien liu pien chih tien liu |
bias current (electronics) |
偏置電阻 偏置电阻 see styles |
piān zhì diàn zǔ pian1 zhi4 dian4 zu3 p`ien chih tien tsu pien chih tien tsu |
bias impedance (electronics) |
做張做智 做张做智 see styles |
zuò zhāng zuò zhì zuo4 zhang1 zuo4 zhi4 tso chang tso chih |
to put on an act (idiom); to pose; to show theatrical affectation; to indulge in histrionics |
做張做致 做张做致 see styles |
zuò zhāng zuò zhì zuo4 zhang1 zuo4 zhi4 tso chang tso chih |
see 做張做智|做张做智[zuo4 zhang1 zuo4 zhi4] |
停板制度 see styles |
tíng bǎn zhì dù ting2 ban3 zhi4 du4 t`ing pan chih tu ting pan chih tu |
system of circuit breakers; limit up, limit down system (finance) |
停滯不前 停滞不前 see styles |
tíng zhì bù qián ting2 zhi4 bu4 qian2 t`ing chih pu ch`ien ting chih pu chien |
stuck and not moving forward (idiom); stagnant; in a rut; at a standstill |
停薪留職 停薪留职 see styles |
tíng xīn liú zhí ting2 xin1 liu2 zhi2 t`ing hsin liu chih ting hsin liu chih |
leave of absence without pay |
停車位置 停车位置 see styles |
tíng chē wèi zhi ting2 che1 wei4 zhi5 t`ing ch`e wei chih ting che wei chih |
parking location; parking bay |
健陀倶知 see styles |
jiàn tuó jù zhī jian4 tuo2 ju4 zhi1 chien t`o chü chih chien to chü chih kendakuchi |
gandhakuṭī, the house of scent, or incense, a temple. |
偶一為之 偶一为之 see styles |
ǒu yī wéi zhī ou3 yi1 wei2 zhi1 ou i wei chih |
to do something once in a while (idiom); to do something more as an exception than the rule |
傳動裝置 传动装置 see styles |
chuán dòng zhuāng zhì chuan2 dong4 zhuang1 zhi4 ch`uan tung chuang chih chuan tung chuang chih |
(automobile) transmission |
傳輸媒質 传输媒质 see styles |
chuán shū méi zhì chuan2 shu1 mei2 zhi4 ch`uan shu mei chih chuan shu mei chih |
transmission medium |
傳輸控制 传输控制 see styles |
chuán shū kòng zhì chuan2 shu1 kong4 zhi4 ch`uan shu k`ung chih chuan shu kung chih |
transmission control |
傷心致死 伤心致死 see styles |
shāng xīn zhì sǐ shang1 xin1 zhi4 si3 shang hsin chih ssu |
to grieve to death; to die of a broken-heart |
僭主政治 see styles |
jiàn zhǔ zhèng zhì jian4 zhu3 zheng4 zhi4 chien chu cheng chih |
tyranny; government by usurper |
價值增殖 价值增殖 see styles |
jià zhí zēng zhí jia4 zhi2 zeng1 zhi2 chia chih tseng chih |
valorization (in Marxist theory) |
價值工程 价值工程 see styles |
jià zhí gōng chéng jia4 zhi2 gong1 cheng2 chia chih kung ch`eng chia chih kung cheng |
value engineering |
價值標準 价值标准 see styles |
jià zhí biāo zhǔn jia4 zhi2 biao1 zhun3 chia chih piao chun |
values; standards |
價值連城 价值连城 see styles |
jià zhí lián chéng jia4 zhi2 lian2 cheng2 chia chih lien ch`eng chia chih lien cheng |
invaluable; priceless |
優婆至沙 优婆至沙 see styles |
yōu pó zhì shā you1 po2 zhi4 sha1 yu p`o chih sha yu po chih sha Ubashisha |
(or 優婆室沙) Upatiṣya, i.e. Śāriputra, v. 舍. |
充飢止渴 充饥止渴 see styles |
chōng jī zhǐ kě chong1 ji1 zhi3 ke3 ch`ung chi chih k`o chung chi chih ko |
to allay one's hunger and slake one's thirst (idiom) |
先修止行 see styles |
xiān xiū zhǐ xíng xian1 xiu1 zhi3 xing2 hsien hsiu chih hsing sen shu shigyō |
previously cultivated tranquility |
先止後食 先止后食 see styles |
xiān zhǐ hòu shí xian1 zhi3 hou4 shi2 hsien chih hou shih senshi gojiki |
not accepting food after having risen from one's seat |
先王之政 see styles |
xiān wáng zhī zhèng xian1 wang2 zhi1 zheng4 hsien wang chih cheng |
the rule of former kings |
先王之樂 先王之乐 see styles |
xiān wáng zhī yuè xian1 wang2 zhi1 yue4 hsien wang chih yüeh |
the music of former kings |
先王之道 see styles |
xiān wáng zhī dào xian1 wang2 zhi1 dao4 hsien wang chih tao |
the way of former kings |
先發制人 先发制人 see styles |
xiān fā zhì rén xian1 fa1 zhi4 ren2 hsien fa chih jen |
(idiom) to gain the initiative by striking first; to preempt |
先知先覺 先知先觉 see styles |
xiān zhī xiān jué xian1 zhi1 xian1 jue2 hsien chih hsien chüeh |
having foresight; a person of foresight |
先見之明 先见之明 see styles |
xiān jiàn zhī míng xian1 jian4 zhi1 ming2 hsien chien chih ming |
foresight |
光照治療 光照治疗 see styles |
guāng zhào zhì liáo guang1 zhao4 zhi4 liao2 kuang chao chih liao |
light therapy; phototherapy |
克孜勒蘇 克孜勒苏 see styles |
kè zī lè sū ke4 zi1 le4 su1 k`o tzu le su ko tzu le su |
see 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州[Ke4 zi1 le4 su1 Ke1 er3 ke4 zi1 Zi4 zhi4 zhou1] |
免去職務 免去职务 see styles |
miǎn qù zhí wù mian3 qu4 zhi2 wu4 mien ch`ü chih wu mien chü chih wu |
to relieve from office; to sack |
全場一致 全场一致 see styles |
quán chǎng yī zhì quan2 chang3 yi1 zhi4 ch`üan ch`ang i chih chüan chang i chih |
unanimous |
全知全能 see styles |
quán zhī quán néng quan2 zhi1 quan2 neng2 ch`üan chih ch`üan neng chüan chih chüan neng zenchizennou / zenchizenno ぜんちぜんのう |
(idiom) omniscient and omnipotent (noun - becomes adjective with の) (yoji) omniscience and omnipotence; all-knowing; almighty |
全面禁止 see styles |
quán miàn jìn zhǐ quan2 mian4 jin4 zhi3 ch`üan mien chin chih chüan mien chin chih zenmenkinshi ぜんめんきんし |
complete prohibition; total ban complete prohibition |
兩國之間 两国之间 see styles |
liǎng guó zhī jiān liang3 guo2 zhi1 jian1 liang kuo chih chien |
between the two countries; bilateral |
兩足之尊 两足之尊 see styles |
liǎng zú zhī zūn liang3 zu2 zhi1 zun1 liang tsu chih tsun ryōsoku no son |
the most venerable one among two-legged beings |
八分之一 see styles |
bā fēn zhī yī ba1 fen1 zhi1 yi1 pa fen chih i |
one eighth |
八大執事 八大执事 see styles |
bā dà zhí shì ba1 da4 zhi2 shi4 pa ta chih shih hachidaishūji |
eight great officers |
八拜之交 see styles |
bā bài zhī jiāo ba1 bai4 zhi1 jiao1 pa pai chih chiao |
sworn brotherhood; intimate friendship |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Zhi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.