I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上福米沢 see styles |
kamifukumezawa かみふくめざわ |
(place-name) Kamifukumezawa |
上道目記 see styles |
kamidoumeki / kamidomeki かみどうめき |
(place-name) Kamidoumeki |
上面木山 see styles |
joumegizan / jomegizan じょうめぎざん |
(personal name) Jōmegizan |
下久米田 see styles |
shimokumeda しもくめだ |
(place-name) Shimokumeda |
下佐津目 see styles |
shimosatsume しもさつめ |
(place-name) Shimosatsume |
下堀詰町 see styles |
shimohoritsumechou / shimohoritsumecho しもほりつめちょう |
(place-name) Shimohoritsumechō |
下村梅子 see styles |
shimomuraumeko しもむらうめこ |
(person) Shimomura Umeko |
下梅屋町 see styles |
shimoumeyachou / shimomeyacho しもうめやちょう |
(place-name) Shimoumeyachō |
下清水目 see styles |
shimoshimizume しもしみずめ |
(place-name) Shimoshimizume |
下神目上 see styles |
shimokoumekami / shimokomekami しもこうめかみ |
(place-name) Shimokoumekami |
下福米沢 see styles |
shimofukumezawa しもふくめざわ |
(place-name) Shimofukumezawa |
下道目記 see styles |
shimodoumeki / shimodomeki しもどうめき |
(place-name) Shimodoumeki |
不一而足 see styles |
bù yī ér zú bu4 yi1 er2 zu2 pu i erh tsu |
by no means an isolated case; numerous |
不值一駁 不值一驳 see styles |
bù zhí yī bó bu4 zhi2 yi1 bo2 pu chih i po |
(idiom) (of an argument) not even worthy of a rebuttal |
不勝枚舉 不胜枚举 see styles |
bù shèng méi jǔ bu4 sheng4 mei2 ju3 pu sheng mei chü |
too numerous to mention individually or one by one |
不可勝數 不可胜数 see styles |
bù kě shèng shǔ bu4 ke3 sheng4 shu3 pu k`o sheng shu pu ko sheng shu |
countless; innumerable |
不可枚舉 不可枚举 see styles |
bù kě méi jǔ bu4 ke3 mei2 ju3 pu k`o mei chü pu ko mei chü |
innumerable (idiom) |
不在証明 see styles |
fuzaishoumei / fuzaishome ふざいしょうめい |
(abbreviation) (yoji) (See 現場不在証明) alibi |
不容置辯 不容置辩 see styles |
bù róng zhì biàn bu4 rong2 zhi4 bian4 pu jung chih pien |
peremptory; not to be denied; not brooking argument |
不揣冒昧 see styles |
bù chuǎi mào mèi bu4 chuai3 mao4 mei4 pu ch`uai mao mei pu chuai mao mei |
to venture to; to presume to; to take the liberty of |
不敢高攀 see styles |
bù gǎn gāo pān bu4 gan3 gao1 pan1 pu kan kao p`an pu kan kao pan |
lit. not dare to pull oneself up high (humble term); I cannot presume on your attention |
不易之論 不易之论 see styles |
bù yì zhī lùn bu4 yi4 zhi1 lun4 pu i chih lun |
perfectly sound proposition; unalterable truth; irrefutable argument |
不朽不滅 see styles |
fukyuufumetsu / fukyufumetsu ふきゅうふめつ |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) everlasting; eternal; immortal; imperishable; undying |
不滅不生 不灭不生 see styles |
bù miè bù shēng bu4 mie4 bu4 sheng1 pu mieh pu sheng fumetsu fushō |
anirodhānupāda, neither dying nor being reborn, immortal, v. 不生. |
不生不滅 不生不灭 see styles |
bù shēng bù miè bu4 sheng1 bu4 mie4 pu sheng pu mieh fushoufumetsu / fushofumetsu ふしょうふめつ |
{Buddh} (See 生滅) neither arising nor ceasing v. 不滅 'Neither (to be) born nor ended' is another term for 常住 permanent, eternal; nothing having been created nothing can be destroyed; Hīnayāna limits the meaning to the state of nirvana, no more births and deaths; Mahāyāna in its Mādhyamika form extends it universally, no birth and death, no creation and annihilation, see 中論. |
不知凡幾 不知凡几 see styles |
bù zhī fán jǐ bu4 zhi1 fan2 ji3 pu chih fan chi |
one can't tell how many; numerous similar cases |
不計其數 不计其数 see styles |
bù jì qí shù bu4 ji4 qi2 shu4 pu chi ch`i shu pu chi chi shu |
lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless; innumerable |
不買同盟 see styles |
fubaidoumei / fubaidome ふばいどうめい |
boycott; buyer's strike |
不起法忍 see styles |
bù qǐ fǎ rěn bu4 qi3 fa3 ren3 pu ch`i fa jen pu chi fa jen fukihō nin |
The stage of endurance, or patient meditation, that has reached the state where phenomenal illusion ceases to arise, through entry into the realization of the Void, or noumenal; also 生法忍 (or 起法忍) . |
不透明度 see styles |
futoumeido / futomedo ふとうめいど |
opacity |
不透明性 see styles |
futoumeisei / futomese ふとうめいせい |
opacity |
不透明感 see styles |
futoumeikan / futomekan ふとうめいかん |
sense of uncertainty; lack of clarity; indecisiveness |
世祿之家 世禄之家 see styles |
shì lù zhī jiā shi4 lu4 zhi1 jia1 shih lu chih chia |
family with hereditary emoluments |
両面作戦 see styles |
ryoumensakusen / ryomensakusen りょうめんさくせん |
operations (a strategy) on two fronts; two-pronged strategy |
両面価値 see styles |
ryoumenkachi / ryomenkachi りょうめんかち |
(noun - becomes adjective with の) ambivalence |
両面刷り see styles |
ryoumenzuri / ryomenzuri りょうめんずり |
printing on both sides |
両面印刷 see styles |
ryoumeninsatsu / ryomeninsatsu りょうめんいんさつ |
double-sided printing; duplex printing; printing on both sides (of paper) |
両面焼き see styles |
ryoumenyaki / ryomenyaki りょうめんやき |
(adj-no,n) {food} fried on both sides; grilled on both sides |
両面羊歯 see styles |
ryoumenshida; ryoumenshida / ryomenshida; ryomenshida りょうめんしだ; リョウメンシダ |
(kana only) upside-down fern (Arachniodes standishii) |
両面薬師 see styles |
ryoumenyakushi / ryomenyakushi りょうめんやくし |
(place-name) Ryōmenyakushi |
中佐津目 see styles |
nakasatsume なかさつめ |
(place-name) Nakasatsume |
中山公園 中山公园 see styles |
zhōng shān gōng yuán zhong1 shan1 gong1 yuan2 chung shan kung yüan |
Zhongshan Park, the name of numerous parks in China, honoring Sun Yat-sen 孫中山|孙中山[Sun1 Zhong1 shan1] |
中山恒明 see styles |
nakayamakoumei / nakayamakome なかやまこうめい |
(person) Nakayama Kōmei (1910.9.25-) |
中村孝明 see styles |
nakamurakoumei / nakamurakome なかむらこうめい |
(person) Nakamura Kōmei (1947.11.24-) |
中村梅吉 see styles |
nakamuraumekichi なかむらうめきち |
(person) Nakamura Umekichi (1901.3.19-1984.8.4) |
中核文書 see styles |
chuukakubunsho / chukakubunsho ちゅうかくぶんしょ |
{comp} hub document |
中橋詰町 see styles |
nakahashizumechou / nakahashizumecho なかはしづめちょう |
(place-name) Nakahashizumechō |
丸め誤差 see styles |
marumegosa まるめごさ |
{comp} rounding error |
丸め込む see styles |
marumekomu まるめこむ |
(transitive verb) (1) (See 丸める・2) to coax; to cajole; to wheedle; to win over; to seduce; (transitive verb) (2) to roll up and put into (something); to bundle up |
丸目蔵人 see styles |
marumekurando まるめくらんど |
(person) Marume Kurando |
主メモリ see styles |
shumemori しゅメモリ |
{comp} main storage; main memory |
久壽米木 see styles |
kuzumeki くずめき |
(surname) Kuzumeki |
久寿米木 see styles |
kuzumeki くずめき |
(personal name) Kuzumeki |
久留米大 see styles |
kurumedai くるめだい |
(org) Kurume University (abbreviation); (o) Kurume University (abbreviation) |
久留米市 see styles |
kurumeshi くるめし |
(place-name) Kurume (city) |
久留米田 see styles |
kurumeda くるめだ |
(place-name) Kurumeda |
久留米駅 see styles |
kurumeeki くるめえき |
(st) Kurume Station |
久米一弘 see styles |
kumekazuhiro くめかずひろ |
(person) Kume Kazuhiro |
久米三汀 see styles |
kumesantei / kumesante くめさんてい |
(person) Kume Santei |
久米之輔 see styles |
kumenosuke くめのすけ |
(male given name) Kumenosuke |
久米之進 see styles |
kumenoshin くめのしん |
(personal name) Kumenoshin |
久米南町 see styles |
kumenanchou / kumenancho くめなんちょう |
(place-name) Kumenanchō |
久米四郎 see styles |
kumeshirou / kumeshiro くめしろう |
(male given name) Kumeshirou |
久米大作 see styles |
kumedaisaku くめだいさく |
(person) Kume Daisaku (1957.7.23-) |
久米大池 see styles |
kumeooike くめおおいけ |
(place-name) Kumeooike |
久米太郎 see styles |
kumetarou / kumetaro くめたろう |
(male given name) Kumetarō |
久米川南 see styles |
kumekawaminami くめかわみなみ |
(place-name) Kumekawaminami |
久米川町 see styles |
kumegawachou / kumegawacho くめがわちょう |
(place-name) Kumegawachō |
久米川駅 see styles |
kumegawaeki くめがわえき |
(st) Kumegawa Station |
久米志明 see styles |
kumeyukiharu くめゆきはる |
(person) Kume Yukiharu |
久米是志 see styles |
kumetadashi くめただし |
(person) Kume Tadashi (1932.1.2-) |
久米次郎 see styles |
kumejirou / kumejiro くめじろう |
(male given name) Kumejirō |
久米正雄 see styles |
kumemasao くめまさお |
(person) Kume Masao (1891.11.23-1952.3.1) |
久米田寺 see styles |
kumedadera くめだでら |
(place-name) Kumedadera |
久米田池 see styles |
kumedaike くめだいけ |
(personal name) Kumedaike |
久米田駅 see styles |
kumedaeki くめだえき |
(st) Kumeda Station |
久米直明 see styles |
kumenahoaki くめなほあき |
(person) Kume Nahoaki |
久米窪田 see styles |
kumekubota くめくぼた |
(place-name) Kumekubota |
久米良昭 see styles |
kumeyoshiaki くめよしあき |
(person) Kume Yoshiaki (1957-) |
久米葛沢 see styles |
kumekatsurasawa くめかつらさわ |
(place-name) Kumekatsurasawa |
久米路橋 see styles |
kumejibashi くめじばし |
(place-name) Kumejibashi |
久米麗子 see styles |
kumereiko / kumereko くめれいこ |
(person) Kume Reiko (1945.4.1-) |
乗客名簿 see styles |
joukyakumeibo / jokyakumebo じょうきゃくめいぼ |
list of passengers; passenger manifest; passenger register |
九山八海 see styles |
jiǔ shān bā hǎi jiu3 shan1 ba1 hai3 chiu shan pa hai kusan-hakkai |
The nine cakravāla, or concentric mountain ranges or continents, separated by eight seas, of a universe. The central mountain of the nine is Sumeru 須彌 and around it are the ranges Khadiraka 佶提羅, Īṣādhara 伊沙陀羅, Yugaṃdhara 遊乾陀羅, Sudarśaṇa 蘇達梨舍那, Aśvakarṇa 安濕縛竭拏, Nemiṃdhara 尼民陀羅, Vinataka 毘那多迦, Cakravāda 斫迦羅; v. 七金山. The Abhidharma Kośa gives a different order: Sumeru, Yugaṃdhara, Īṣādhara, Khadiraka, Sudarśana, Aśvakarṇa, Vinataka, Nemiṃdhara, with an "iron-wheel" mountain encompassing all; there are also differences in the detail. |
乾熱滅菌 see styles |
kannetsumekkin かんねつめっきん |
dry-heat sterilization; hot-air sterilization |
予備判事 see styles |
yobihanji よびはんじ |
supernumerary judge |
予約名簿 see styles |
yoyakumeibo / yoyakumebo よやくめいぼ |
subscription list |
争いごと see styles |
arasoigoto あらそいごと |
dispute; argument; contention |
二十九名 see styles |
nijuukumei / nijukume にじゅうくめい |
(place-name) Nijuukumei |
二十面体 see styles |
nijuumentai / nijumentai にじゅうめんたい |
{math} icosahedron |
二月革命 see styles |
nigatsukakumei / nigatsukakume にがつかくめい |
(1) (hist) February Revolution (France, 1848); (2) (hist) February Revolution (Russia, 1917) |
二次文献 see styles |
nijibunken にじぶんけん |
{comp} secondary document |
二次曲面 see styles |
èr cì qū miàn er4 ci4 qu1 mian4 erh tz`u ch`ü mien erh tzu chü mien nijikyokumen にじきょくめん |
quadric surface (geometry) {math} quadric surface |
二町目浜 see styles |
nichoumehama / nichomehama にちょうめはま |
(place-name) Nichōmehama |
二部合奏 see styles |
nibugassou / nibugasso にぶがっそう |
instrumental duet; two-part ensemble |
五佛灌頂 五佛灌顶 see styles |
wǔ fó guàn dǐng wu3 fo2 guan4 ding3 wu fo kuan ting gobutsu kanjō |
Baptism with five vases of perfumed water, symbol of Buddha-wisdom in its five forms. |
五十目山 see styles |
gojuumeyama / gojumeyama ごじゅうめやま |
(place-name) Gojuumeyama |
五城目町 see styles |
gojoumemachi / gojomemachi ごじょうめまち |
(place-name) Gojōmemachi |
五月革命 see styles |
gogatsukakumei / gogatsukakume ごがつかくめい |
(hist) May 68 (period of civil unrest in France; May-June 1968) |
五町目町 see styles |
gochoumechou / gochomecho ごちょうめちょう |
(place-name) Gochōmechou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.