I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5610 total results for your Ude search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
横須賀火力発電所 see styles |
yokosukakaryokuhatsudensho よこすかかりょくはつでんしょ |
(place-name) Yokosuka Thermal Power Station |
水上原子力発電所 see styles |
suijougenshiryokuhatsudensho / suijogenshiryokuhatsudensho すいじょうげんしりょくはつでんしょ |
floating nuclear power station |
Variations: |
haran はらん |
(1) disturbance; trouble; commotion; uproar; turmoil; (2) ups and downs (e.g. in life); vicissitudes; (3) (obsolete) (orig. meaning) small and large waves |
浜岡原子力発電所 see styles |
hamaokagenshiryokuhatsudensho はまおかげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Hamaoka Nuclear Power Station |
Variations: |
kumanomoude / kumanomode くまのもうで |
(See 熊野三山) pilgrimage to the three main Kumano shrines |
特定省電力無線機 see styles |
tokuteishoudenryokumusenki / tokuteshodenryokumusenki とくていしょうでんりょくむせんき |
special low power transceiver (wireless) |
独立データ記述項 see styles |
dokuritsudeetakijutsukou / dokuritsudeetakijutsuko どくりつデータきじゅつこう |
{comp} 77-level-description-entry |
Variations: |
ikizama いきざま |
attitude to life; form of existence; way of life |
異方導電フィルム see styles |
ihoudoudenfirumu / ihododenfirumu いほうどうでんフィルム |
oriented conduction film |
発電事業専用道路 see styles |
hatsudenjigyousenyoudouro / hatsudenjigyosenyodoro はつでんじぎょうせんようどうろ |
(place-name) Hatsudenjigyousenyoudōro |
目標デスクリプタ see styles |
mokuhyoudesukuriputa / mokuhyodesukuriputa もくひょうデスクリプタ |
{comp} target descriptor |
神鋼電機伊勢工場 see styles |
shinkoudenkiisekoujou / shinkodenkisekojo しんこうでんきいせこうじょう |
(place-name) Shinkoudenkiise Factory |
Variations: |
zeisabetsu / zesabetsu ぜいサべつ |
(expression) (abbr. of 税金とサービス料は別途) tax and service charge excluded |
Variations: |
zeisakomi / zesakomi ぜいサこみ |
(abbreviation) (from 税金 and サービス) tax and service charge included |
米国電子工学協会 see styles |
beikokudenshikougakukyoukai / bekokudenshikogakukyokai べいこくでんしこうがくきょうかい |
(o) American Electronics Association; AeA |
米国電気技師協会 see styles |
beikokudenkigishikyoukai / bekokudenkigishikyokai べいこくでんきぎしきょうかい |
(o) American Institute of Electrical Engineers |
総合電気メーカー see styles |
sougoudenkimeekaa / sogodenkimeeka そうごうでんきメーカー |
(See 電気メーカー) general electric devices manufacturing company; general electrical manufacturer |
Variations: |
kurikomu くりこむ |
(v5m,vi) (1) to march in; to parade in; to file in; to stream in; (transitive verb) (2) to pull in (a net, rope, etc.); to haul in; to reel in (a fishing line); (transitive verb) (3) to incorporate (in); to include; to transfer (money; into); to put in; (transitive verb) (4) to round (up) to the nearest whole number; (transitive verb) (5) to dispatch (e.g. troops); to send in |
美浜原子力発電所 see styles |
mihamagenshiryokuhatsudensho みはまげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Mihama Nuclear Power Station |
Variations: |
hirugaeru ひるがえる |
(v5r,vi) (1) to flutter (in the wind); to wave; to flap; to fly; (v5r,vi) (2) to turn over; to flip over; (v5r,vi) (3) to suddenly change (attitude, opinion, etc.); to suddenly switch; to alter; to flip |
Variations: |
udeppushi うでっぷし |
physical strength |
腕によりをかける see styles |
udeniyoriokakeru うでによりをかける |
(exp,v1) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability |
腕によりを掛ける see styles |
udeniyoriokakeru うでによりをかける |
(exp,v1) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability |
腕に縒りをかける see styles |
udeniyoriokakeru うでによりをかける |
(exp,v1) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability |
腕に縒りを掛ける see styles |
udeniyoriokakeru うでによりをかける |
(exp,v1) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability |
Variations: |
udehishigi うでひしぎ |
{MA} armlock |
Variations: |
udemakuri うでまくり |
(noun/participle) rolling up one's sleeves |
Variations: |
udezumou / udezumo うでずもう |
(1) arm wrestling; Indian wrestling; (2) {sumo} wrestling relying on brute strength (of the arms), rather than skill |
色素増感太陽電池 see styles |
shikisozoukantaiyoudenchi / shikisozokantaiyodenchi しきそぞうかんたいようでんち |
dye-sensitized solar cell; DSSC |
Variations: |
yudegani; yudegani ゆでがに; ゆでガニ |
{food} boiled crab |
葛根田地熱発電所 see styles |
kakkondajinetsuhatsudensho かっこんだじねつはつでんしょ |
(place-name) Kakkondajinetsu Power Station |
Variations: |
kaerude かえるで |
(archaism) (See カエデ) maple (tree) |
複数フレーム伝送 see styles |
fukusuufureemudensou / fukusufureemudenso ふくすうフレームでんそう |
{comp} multiple frame transmission |
西九条東御幸田町 see styles |
nishikujouhigashigokoudenchou / nishikujohigashigokodencho にしくじょうひがしごこうでんちょう |
(place-name) Nishikujōhigashigokoudenchō |
許りが能ではない see styles |
bakariganoudehanai / bakariganodehanai ばかりがのうではない |
(expression) (idiom) it is not everything to ... |
赤子の腕をねじる see styles |
akagonoudeonejiru / akagonodeonejiru あかごのうでをねじる |
(expression) (obscure) (idiom) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's arm |
赤子の腕をひねる see styles |
akagonoudeohineru / akagonodeohineru あかごのうでをひねる |
(expression) (obscure) (idiom) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's arm |
Variations: |
migamae みがまえ |
posture; attitude |
関東電化水島工場 see styles |
kantoudenkamizushimakoujou / kantodenkamizushimakojo かんとうでんかみずしまこうじょう |
(place-name) Kantoudenkamizushima Factory |
Variations: |
chinnyuusha / chinnyusha ちんにゅうしゃ |
intruder; trespasser |
青出於藍而勝於藍 青出于蓝而胜于蓝 see styles |
qīng chū yú lán ér shèng yú lán qing1 chu1 yu2 lan2 er2 sheng4 yu2 lan2 ch`ing ch`u yü lan erh sheng yü lan ching chu yü lan erh sheng yü lan |
lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom); fig. the student surpasses the master |
高地トレーニング see styles |
kouchitoreeningu / kochitoreeningu こうちトレーニング |
high-altitude training |
高浜原子力発電所 see styles |
takahamagenshiryokuhatsudensho たかはまげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Takahama Nuclear Power Station |
高速電波バースト see styles |
kousokudenpabaasuto / kosokudenpabasuto こうそくでんぱバースト |
{astron} fast radio burst; FRB |
アイドルコラージュ see styles |
aidorukoraaju / aidorukoraju アイドルコラージュ |
altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc. (wasei: idol collage) |
アクリルアルデヒド see styles |
akuriruarudehido アクリルアルデヒド |
acrylic aldehyde |
アルデグレーヴァー see styles |
arudegureeaa / arudegureea アルデグレーヴァー |
(personal name) Aldegrever |
アルデンホーフェン see styles |
arudenhoofen アルデンホーフェン |
(place-name) Aldenhoven |
インクデスクトップ see styles |
inkudesukutoppu インクデスクトップ |
(computer terminology) ink desktop |
インダクティブ充電 see styles |
indakutibujuuden / indakutibujuden インダクティブじゅうでん |
(See 非接触充電) inductive charging |
ヴィルデンブルッフ see styles |
rirudenburuffu ヴィルデンブルッフ |
(personal name) Wildenbruch |
ウィレムデーフォー see styles |
iremudeefoo ウィレムデーフォー |
(person) Willem Dafoe |
ウェインガールデン see styles |
weingaaruden / wengaruden ウェインガールデン |
(personal name) Wijngaarden |
ウォーキングデッド see styles |
wookingudeddo ウォーキングデッド |
(wk) The Walking Dead (TV series) |
ウデナガカクレダコ see styles |
udenagakakuredako ウデナガカクレダコ |
(kana only) algae octopus (Abdopus aculeatus) |
ウンターヴァルデン see styles |
untaaaruden / untaaruden ウンターヴァルデン |
(place-name) unterwalden |
エスカレーター学校 see styles |
esukareetaagakkou / esukareetagakko エスカレーターがっこう |
(colloquialism) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school" |
エッケルンフェルデ see styles |
ekkerunferude エッケルンフェルデ |
(place-name) Eckernforde |
オーアールデービー see styles |
ooaarudeebii / ooarudeebi オーアールデービー |
{comp} ORDB |
オビエドイバルデス see styles |
obiedoibarudesu オビエドイバルデス |
(surname) Oviedo y Valdes |
オホスデルサラド山 see styles |
ohosuderusaradosan オホスデルサラドさん |
(place-name) Ojos del Salado (mountain) |
Variations: |
okyan おきゃん |
(noun or adjectival noun) (kana only) pert; tomboyish; impudent; lively; boisterous |
Variations: |
onama おなま |
(noun or adjectival noun) (feminine speech) (See 生・なま・6) impudence; sauciness |
カーボベルデ共和国 see styles |
kaaboberudekyouwakoku / kaboberudekyowakoku カーボベルデきょうわこく |
Republic of Cabo Verde |
Variations: |
gasatsuku; gasatsuku がさつく; ガサつく |
(v5k,vi) (1) to rustle; to crackle; to crinkle; (v5k,vi) (2) to be wild; to be rowdy; to be rude; (v5k,vi) (3) to become dry; to lose moisture |
ガルシアカルデロン see styles |
garushiakaruderon ガルシアカルデロン |
(surname) Garcia Calderon |
カルデロンフルニエ see styles |
karuderonfurunie カルデロンフルニエ |
(person) Caldero'n Fournier |
カロリュスデュラン see styles |
karoryusudeuran カロリュスデュラン |
(personal name) Carolus-Duran |
キャンプデービッド see styles |
kyanpudeebiddo キャンプデービッド |
(place-name) Camp David |
ギョームデュファイ see styles |
gyoomudeufai ギョームデュファイ |
(person) Guillaume Dufay |
Variations: |
kuudere; kuudere / kudere; kudere クーデレ; くうでれ |
(manga slang) (from クール + デレデレ) acting indifferent while lovestruck |
グリセルアルデヒド see styles |
guriseruarudehido グリセルアルデヒド |
glyceraldehyde |
クロード・シャノン |
kuroodo shanon クロード・シャノン |
(person) Claude Shannon |
クロードルルーシュ see styles |
kuroodoruruushu / kuroodorurushu クロードルルーシュ |
(person) Claude Lelouch |
クロスターフェルデ see styles |
kurosutaaferude / kurosutaferude クロスターフェルデ |
(place-name) Klosterfelde |
クロヘリメジロザメ see styles |
kuroherimejirozame クロヘリメジロザメ |
(kana only) copper shark (Carcharhinus brachyurus, only member of Carcharhinus found mostly at temperate latitudes); bronze whaler; narrowtooth shark |
クロムモリブデン鋼 see styles |
kuromumoribudenkou / kuromumoribudenko クロムモリブデンこう |
chromium molybdenum steel; chrome molybdenum steel |
ゲノムデータベース see styles |
genomudeetabeesu ゲノムデータベース |
genome database |
ゴールデン・アワー |
gooruden awaa / gooruden awa ゴールデン・アワー |
prime time television (wasei: golden hour) |
ゴールデン・エージ |
gooruden eeji ゴールデン・エージ |
golden age |
ゴールデン・ゴール |
gooruden gooru ゴールデン・ゴール |
(sports) golden goal; sudden death playoff |
ゴールデン・タイム |
gooruden taimu ゴールデン・タイム |
prime-time television (wasei: golden time) |
ゴールデン・バット |
gooruden batto ゴールデン・バット |
(product name) Golden Bat (Japanese tobacco brand) |
ゴールデン・ルート |
gooruden ruuto / gooruden ruto ゴールデン・ルート |
golden route (tour) |
ゴールデン・ルール |
gooruden ruuru / gooruden ruru ゴールデン・ルール |
golden rule |
ゴールデンウィーク see styles |
goorudeniiku / goorudeniku ゴールデンウィーク |
Golden Week (early-May holiday season in Japan) |
ゴールデンゲート橋 see styles |
goorudengeetokyou / goorudengeetokyo ゴールデンゲートきょう |
(place-name) Golden Gate Bridge |
ゴールデンディスク see styles |
goorudendisuku ゴールデンディスク |
golden disk |
ゴールデンブリッジ see styles |
goorudenburijji ゴールデンブリッジ |
(place-name) Golden Bridge |
ゴールデンモンキー see styles |
goorudenmonkii / goorudenmonki ゴールデンモンキー |
golden monkey |
ゴールデンワイザー see styles |
goorudenwaizaa / goorudenwaiza ゴールデンワイザー |
(personal name) Goldenweiser |
コモンウェルスデー see styles |
komonwerusudee コモンウェルスデー |
Commonwealth Day |
コルビサールデマレ see styles |
korubisaarudemare / korubisarudemare コルビサールデマレ |
(person) Corvisart des Marets |
コルメナルデオレハ see styles |
korumenarudeoreha コルメナルデオレハ |
(place-name) Colmenar de Oreja |
サービスデータ単位 see styles |
saabisudeetatani / sabisudeetatani サービスデータたんい |
{comp} SDU; Service Data Unit |
サインスデラマーサ see styles |
sainsuderamaasa / sainsuderamasa サインスデラマーサ |
(personal name) Sainz de la Maza |
サウディ・アラビア |
saudei arabia / saude arabia サウデイ・アラビア |
(place-name) Saudi Arabia |
サリナスデイダルゴ see styles |
sarinasudeidarugo / sarinasudedarugo サリナスデイダルゴ |
(place-name) Salinas de Hidalgo |
サリナスデゴルタリ see styles |
sarinasudegorutari サリナスデゴルタリ |
(personal name) Salinas de Gortari |
サンイルデフォンソ see styles |
sanirudefonso サンイルデフォンソ |
(place-name) San Ildefonso |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ude" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.