I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 5935 total results for your Shogun - Japanese General search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
警察庁長官 see styles |
keisatsuchouchoukan / kesatsuchochokan けいさつちょうちょうかん |
Commissioner General of the National Police Agency; Director General of the National Police Agency |
Variations: |
taniguku たにぐく |
(kana only) (archaism) (See 蟇) Japanese toad (Bufo japonicus) |
足利·義滿 足利·义满 |
zú lì · yì mǎn zu2 li4 · yi4 man3 tsu li · i man |
ASHIKAGA Yoshimitsu (1358-1408), third Ashikaga shōgun, reigned 1368-1394 |
Variations: |
tenshin てんしん |
(n,vs,vi) (1) change of course; changing direction; (n,vs,vi) (2) (転進 only) (obsolete) (used in place of 退却 by the Imperial Japanese Army during WWII) shifting position (of retreating forces); retreat |
近世日本語 see styles |
kinseinihongo / kinsenihongo きんせいにほんご |
{ling} (See 近世語) early modern Japanese |
Variations: |
kaeri かえり |
(1) turning over; flipping over; (2) reply; response; (3) (See 返り点) marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese; (4) lapel |
逆さくらげ see styles |
sakasakurage さかさくらげ |
traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples |
連れ込み宿 see styles |
tsurekomiyado つれこみやど |
traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples |
郵便マーク see styles |
yuubinmaaku / yubinmaku ゆうびんマーク |
(〒) (See 郵便記号) (Japanese) postal symbol |
鄔波尼殺曇 邬波尼杀昙 see styles |
wū bō ní shā tán wu1 bo1 ni2 sha1 tan2 wu po ni sha t`an wu po ni sha tan Upanisetsudon |
Upaniṣad, cf. 優; variously intp. but in general refers to drawing near (to a teacher to hear instruction); the Upanishads. |
Variations: |
kanamugura; kanamugura かなむぐら; カナムグラ |
(kana only) Japanese hop (Humulus japonicus) |
鉄腕アトム see styles |
tetsuwanatomu てつわんアトム |
(char) Astro Boy (Japanese anime character); (ch) Astro Boy (Japanese anime character) |
銀行コード see styles |
ginkoukoodo / ginkokoodo ぎんこうコード |
(abbreviation) (See 統一金融機関コード) Japanese Bankers Association bank code (4-digit routing number) |
鎌倉新仏教 see styles |
kamakurashinbukkyou / kamakurashinbukkyo かまくらしんぶっきょう |
new schools of Japanese Buddhism founded during the Kamakura period |
鐵將軍把門 铁将军把门 see styles |
tiě jiāng jun bǎ mén tie3 jiang1 jun1 ba3 men2 t`ieh chiang chün pa men tieh chiang chün pa men |
lit. General Iron is guarding the door (idiom); fig. the door is padlocked — nobody inside |
関係各位殿 see styles |
kankeikakuidono / kankekakuidono かんけいかくいどの |
(expression) (not good Japanese, as it is 二重敬語) to whom it may concern |
Variations: |
ketteki; ketsueki(闕腋) けってき; けつえき(闕腋) |
(1) (abbreviation) (See 縫腋) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran |
關貿總協定 关贸总协定 see styles |
guān mào zǒng xié dìng guan1 mao4 zong3 xie2 ding4 kuan mao tsung hsieh ting |
GATT, the 1995 General Agreement on Tariffs and Trade |
防衛庁長官 see styles |
boueichouchoukan / boechochokan ぼうえいちょうちょうかん |
(See 防衛大臣) Director General of (former) Defence Agency (Defense) |
防衛施設庁 see styles |
boueishisetsuchou / boeshisetsucho ぼうえいしせつちょう |
(Japanese) Defense Facilities Administration Agency (Defence) |
Variations: |
shouhei / shohe しょうへい |
partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.) |
隠退蔵物資 see styles |
intaizoubusshi / intaizobusshi いんたいぞうぶっし |
secretly hoarded goods (esp. those belonging to the Japanese military at the end of WWII) |
Variations: |
tsumi; tsumi つみ; ツミ |
(kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis) |
Variations: |
mematsu; mematsu めまつ; メマツ |
(See 赤松) Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine |
電波探信儀 see styles |
denpatanshingi でんぱたんしんぎ |
(obsolete) (term used by the Imperial Japanese Navy) radar |
非核三原則 see styles |
hikakusangensoku ひかくさんげんそく |
Japan's three antinuclear principles (against producing, possessing and allowing the entry of nuclear weapons into Japanese territory) |
Variations: |
gansai がんさい |
(See 日本画) dried rectangular cakes of water paint (used in Japanese-style paintings) |
類聚名義抄 see styles |
ruijumyougishou / ruijumyogisho るいじゅみょうぎしょう |
(work) Ruijū Myōgishō (Japanese-Chinese character dictionary from the late Heian Period); (wk) Ruijū Myōgishō (Japanese-Chinese character dictionary from the late Heian Period) |
Variations: |
tobi; tobi とび; トビ |
(1) (See 飛ぶ・1) flying; leaping; flight; leap; (2) (when reading a number aloud; e.g. 20036 = 二万とびとび三十六) zero; naught; oh; (3) (See 飛魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo); (4) (飛び only) {mahj} running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points; (5) (kana only) {go} (usu. トビ) (See 一間トビ) jump |
馬鹿ばやし see styles |
bakabayashi ばかばやし |
orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float) |
骨太の方針 see styles |
honebutonohoushin / honebutonohoshin ほねぶとのほうしん |
(exp,n) Basic Policies for Economic and Fiscal Management and Structural Reform (periodically released by the Japanese government); Big-Boned Policy |
高橋留美子 高桥留美子 see styles |
gāo qiáo liú měi zǐ gao1 qiao2 liu2 mei3 zi3 kao ch`iao liu mei tzu kao chiao liu mei tzu takahashirumiko たかはしるみこ |
Takahashi Rumiko, Japanese manga artist (person) Takahashi Rumiko (1957.10.10-) |
Variations: |
gori; gori ゴリ; ごり |
(1) (kana only) (See ヨシノボリ) freshwater goby (any fish of genus Rhinogobius); (2) (kana only) (See チチブ) dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus); (3) (kana only) (See ウキゴリ・1) Gymnogobius urotaenia (species of goby); (4) (kana only) (See カジカ・2) Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux) |
Variations: |
sappa; sappa さっぱ; サッパ |
(kana only) Japanese sardinella (Sardinella zunasi) |
Variations: |
kajika; tofugyo(杜父魚); kajika かじか; とふぎょ(杜父魚); カジカ |
(1) (kana only) sculpin (any fish of family Cottidae, incl. the bullheads and the miller's-thumb); (2) Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux) |
Variations: |
kisu; kisu きす; キス |
(kana only) (鼠頭魚 is gikun) sillago (any fish of genus Sillago, esp. the Japanese whiting, Sillago japonica) |
鳩山由紀夫 鸠山由纪夫 see styles |
jiū shān yóu jì fū jiu1 shan1 you2 ji4 fu1 chiu shan yu chi fu hatoyamayukio はとやまゆきお |
Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2009-2010 (person) Yukio Hatoyama (1947.2.11-; prime minister of Japan 2009-2010) |
Variations: |
tsuge; tsuge つげ; ツゲ |
(kana only) Japanese box tree (Buxus microphylla var. japonica); Japanese boxwood |
黑頭蠟嘴雀 黑头蜡嘴雀 see styles |
hēi tóu là zuǐ què hei1 tou2 la4 zui3 que4 hei t`ou la tsui ch`üeh hei tou la tsui chüeh |
(bird species of China) Japanese grosbeak (Eophona personata) |
Variations: |
kurobe; kurobi(黒檜, 黒桧); kurobe; kurobi くろべ; くろび(黒檜, 黒桧); クロベ; クロビ |
(kana only) Japanese arborvitae (Thuja standishii) |
Variations: |
momonga; momongaa(鼯鼠); momonga / momonga; momonga(鼯鼠); momonga ももんが; ももんがあ(鼯鼠); モモンガ |
(kana only) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga); small Japanese flying squirrel; Japanese dwarf flying squirrel |
Variations: |
musasabi; muzasabi(ok); musasabi むささび; むざさび(ok); ムササビ |
(kana only) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys) |
2ちゃんねる see styles |
nichanneru にちゃんねる |
2channel (Japanese online forum); (c) 2channel (online forum) |
JASDAQ see styles |
jasudakku ジャスダック |
{stockm} Japanese Association Of Securities Dealers Automated Quotations; JASDAQ |
JASRAC see styles |
jasurakku ジャスラック |
(org) Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Publishers; JASRAC; (o) Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Publishers; JASRAC |
JMdict see styles |
jeiemudikuto / jeemudikuto ジェイエムディクト |
(unc) Japanese-Multilingual Dictionary Project - Creation Date: 2025-11-19 |
あいうえお表 see styles |
aiueohyou / aiueohyo あいうえおひょう |
Japanese syllable table |
アイキャッチ see styles |
aikyacchi アイキャッチ |
short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV (wasei: eyecatch) |
アウム真理教 see styles |
aumushinrikyou / aumushinrikyo アウムしんりきょう |
(ik) Aum Shinrikyo; Japanese religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway |
アカメガシワ see styles |
akamegashiwa アカメガシワ |
(1) Japanese mallotus (Mallotus japonicus); (2) mallotus bark (herbal medicine) |
アズマモグラ see styles |
azumamogura アズマモグラ |
(kana only) small Japanese mole (Mogera imaizumii) |
アンパンマン see styles |
anpanman アンパンマン |
(personal name) Anpanman (Japanese anime character) |
イエコウモリ see styles |
iekoumori / iekomori イエコウモリ |
(kana only) Japanese house bat (Pipistrellus abramus) |
いざなみ景気 see styles |
izanamikeiki / izanamikeki いざなみけいき |
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 |
イヌショウマ see styles |
inushouma / inushoma イヌショウマ |
(kana only) Japanese bugbane (Cimicifuga biternata) |
イロハカエデ see styles |
irohakaede イロハカエデ |
(kana only) Japanese maple (Acer palmatum) |
イロハモミジ see styles |
irohamomiji イロハモミジ |
(kana only) Japanese maple (Acer palmatum) |
いろは歌留多 see styles |
irohagaruta いろはガルタ |
(ateji / phonetic) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary |
イワダレネズ see styles |
iwadarenezu イワダレネズ |
(kana only) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens) |
ウォームビズ see styles |
woomubizu ウォームビズ |
WARM BIZ (Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20 degrees Celsius over the winter) |
ウダイカンバ see styles |
udaikanba ウダイカンバ |
(kana only) monarch birch (Betula maximowicziana); Japanese birch |
ウラジロノキ see styles |
urajironoki ウラジロノキ |
(kana only) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam |
ウルトラマン see styles |
urutoraman ウルトラマン |
(person) Ultraman (from famous Japanese tokusatsu Ultra Series drama) |
エイラクブカ see styles |
eirakubuka / erakubuka エイラクブカ |
Japanese topeshark (Hemitriakis japanica) |
エコポイント see styles |
ekopointo エコポイント |
Japanese subsidy plan allowing refundable points when purchasing energy-efficient electronical appliances, etc. (wasei: eco-point) |
エゾクロテン see styles |
ezokuroten エゾクロテン |
(kana only) Japanese sable (subspecies of sable native to Hokkaido, Martes zibellina brachyura) |
エチゴウサギ see styles |
echigousagi / echigosagi エチゴウサギ |
(kana only) Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare) |
おいちょかぶ see styles |
oichokabu おいちょかぶ |
oicho-kabu (traditional Japanese gambling card game) |
オオゾウムシ see styles |
oozoumushi / oozomushi オオゾウムシ |
(kana only) Japanese giant weevil (Sipalinus gigas) |
オオミズアオ see styles |
oomizuao オオミズアオ |
(kana only) emperor moth (Actias artemis); Japanese moon moth |
オガタマノキ see styles |
ogatamanoki オガタマノキ |
(kana only) Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak) |
お雇い外国人 see styles |
oyatoigaikokujin おやといがいこくじん |
hired foreigners; foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era |
カナモジカイ see styles |
kanamojikai カナモジカイ |
(org) Kana Moji Kai (organization est. in 1920 to promote kana as the main form of written Japanese); (o) Kana Moji Kai (organization est. in 1920 to promote kana as the main form of written Japanese) |
キヌガサソウ see styles |
kinugasasou / kinugasaso キヌガサソウ |
(kana only) Japanese canopy plant (Paris japonica) |
きよしこの夜 see styles |
kiyoshikonoyoru きよしこのよる |
(wk) Silent Night (Japanese version of the song) |
クール・ビズ |
kuuru bizu / kuru bizu クール・ビズ |
cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) |
クロオオアリ see styles |
kuroooari クロオオアリ |
(kana only) Japanese carpenter ant (Camponotus japonicus) |
クロヤマアリ see styles |
kuroyamaari / kuroyamari クロヤマアリ |
(kana only) Japanese wood ant (Formica japonica) |
ゲジゲジシダ see styles |
gejigejishida ゲジゲジシダ |
(kana only) Japanese beech fern (Thelypteris decursive-pinnata) |
コウベモグラ see styles |
koubemogura / kobemogura コウベモグラ |
(kana only) Japanese mole (Mogera wogura); Temminck's mole |
コフキコガネ see styles |
kofukikogane コフキコガネ |
(kana only) Japanese cockchafer (Melolontha japonica) |
コンチリサン see styles |
konchirisan コンチリサン |
(archaism) (early Japanese Christian term) (See 痛悔・2) contrition (por: contrição) |
サラソウジュ see styles |
sarasouju / sarasoju サラソウジュ |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia) |
シベリア抑留 see styles |
shiberiayokuryuu / shiberiayokuryu シベリアよくりゅう |
(hist) detention (and use as forced labor) of Japanese prisoners of war in Siberia after World War II |
シマドジョウ see styles |
shimadojou / shimadojo シマドジョウ |
(kana only) Japanese striped loach (Cobitis biwae) |
ジャガタラ文 see styles |
jagatarabumi ジャガタラぶみ |
letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period) |
ジャパニーズ see styles |
japaniizu / japanizu ジャパニーズ |
(n,adj-f) Japanese (people, language, style) |
ジャポネスク see styles |
japonesuku ジャポネスク |
(adjectival noun) Japanesque (fre: japonesque); typically Japanese |
シリアゲムシ see styles |
shiriagemushi シリアゲムシ |
(kana only) scorpionfly (esp. the Japanese scorpionfly, Panorpa japonica); scorpion fly |
シリヤケイカ see styles |
shiriyakeika / shiriyakeka シリヤケイカ |
(kana only) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica) |
ジンギスカン see styles |
jingisukan ジンギスカン |
(kana only) Japanese mutton and vegetable dish; slotted dome cast iron grill for preparing this dish; (person) Genghis Khan (1162-1227) |
ジンギス汗鍋 see styles |
jingisukannabe ジンギスカンなべ |
(1) slotted dome cast iron grill for preparing the Genghis Khan dish; (2) Japanese mutton and vegetable dish |
スズメノヒエ see styles |
suzumenohie スズメノヒエ |
(kana only) Japanese paspalum (Paspalum thunbergii) |
セレッソ大阪 see styles |
seressooosaka セレッソおおさか |
(org) Cerezo Osaka (Japanese pro soccer team); (o) Cerezo Osaka (Japanese pro soccer team) |
ソフトバンク see styles |
sofutobanku ソフトバンク |
(company) SoftBank (Japanese telecommunications company); (c) SoftBank (Japanese telecommunications company) |
タウファ統悦 see styles |
taufatouetsu / taufatoetsu タウファとうえつ |
(person) Toetu'u Taufa (1980.10.8-; Tongan-born Japanese rugby player) |
タカチホヘビ see styles |
takachihohebi タカチホヘビ |
(kana only) Japanese odd-scaled snake (Achalinus spinalis); Peters' odd-scaled snake; grey burrowing snake |
タカネザクラ see styles |
takanezakura タカネザクラ |
(kana only) (obscure) Japanese alpine cherry (Prunus nipponica) |
たくぎん保証 see styles |
takuginhoshou / takuginhosho たくぎんほしょう |
(company) Takugin Hosho (bankrupted Japanese credit guarantor); (c) Takugin Hosho (bankrupted Japanese credit guarantor) |
チェッカーズ see styles |
chekkaazu / chekkazu チェッカーズ |
(group) The Checkers (Japanese rock band); (group) The Checkers (Japanese rock band) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Shogun - Japanese General" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.