I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5198 total results for your Pat search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
成らぬ堪忍するが堪忍 see styles |
naranukanninsurugakannin ならぬかんにんするがかんにん |
(expression) (idiom) True patience lies in bearing the unbearable |
Variations: |
gamanzuyoi がまんづよい |
(adjective) (very) patient; persevering |
Variations: |
shisakanko(指差喚呼); yubisashikanko しさかんこ(指差喚呼); ゆびさしかんこ |
(See 指差し確認) pointing and calling (occupational safety method) |
排他ディスパッチ機構 see styles |
haitadisupacchikikou / haitadisupacchikiko はいたディスパッチきこう |
{comp} EDG; Exclusive Dispatching Group Facility |
Variations: |
harema はれま |
(1) break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather; (2) patch of blue sky; (3) (archaism) period of serenity |
Variations: |
kibera(木bera, 木箆); kibera(木bera) きべら(木べら, 木箆); きベラ(木ベラ) |
wooden spatula |
Variations: |
tanoshimi たのしみ |
(noun or adjectival noun) (1) (See 御楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; (noun or adjectival noun) (2) (See 楽しみにする) anticipation; looking forward to |
Variations: |
kushime くしめ |
(sign of) combing; comb pattern (esp. pottery) |
毎度有難うございます see styles |
maidoarigatougozaimasu / maidoarigatogozaimasu まいどありがとうございます |
(expression) thank you for your continued patronage |
Variations: |
ukikusakagyou; ukigusakagyou / ukikusakagyo; ukigusakagyo うきくさかぎょう; うきぐさかぎょう |
(yoji) precarious trade; unstable occupation; itinerant trade |
火を見るよりも明らか see styles |
hiomiruyorimoakiraka ひをみるよりもあきらか |
(expression) (idiom) (used for negative situations or consequences) (See 火を見るより明らか) clear as day; plain as day; patently obvious; clearer than watching a fire |
Variations: |
kajimimai かじみまい |
post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire |
Variations: |
kataboukatsugi / katabokatsugi かたぼうかつぎ |
(1) (See 片棒を担ぐ) taking part (in a crime); participation; (2) partner (in crime); accomplice |
特発性頭蓋内圧亢進症 see styles |
tokuhatsuseizugainaiatsukoushinshou / tokuhatsusezugainaiatsukoshinsho とくはつせいずがいないあつこうしんしょう |
{med} idiopathic intracranial hypertension; benign intracranial hypertension; pseudotumor cerebri |
Variations: |
tsuzuri つづり |
(1) spelling; (2) orthography; (3) patching; binding |
Variations: |
shimagara しまがら |
striped pattern |
Variations: |
taeshinogu たえしのぐ |
(transitive verb) (non-standard variant of 耐え忍ぶ) (See 耐え忍ぶ) to put up with; to endure; to bear patiently |
Variations: |
kangan かんがん |
{med} liver cancer (esp. hepatoma) |
Variations: |
kansaibougan / kansaibogan かんさいぼうがん |
hepatoma |
Variations: |
kataire かたいれ |
(n,vs,vi) support; backing; patronage |
Variations: |
kusairizuishou; kusairisuishou / kusairizuisho; kusairisuisho くさいりずいしょう; くさいりすいしょう |
crystal with grass-blade patterns |
薩婆多部毘尼摩得勒伽 萨婆多部毘尼摩得勒伽 see styles |
sà pó duō bù pí ní mó dé lè qié sa4 po2 duo1 bu4 pi2 ni2 mo2 de2 le4 qie2 sa p`o to pu p`i ni mo te le ch`ieh sa po to pu pi ni mo te le chieh Sappatabu bini matokurokka |
Mother of the Sarvâstivāda Vinaya |
Variations: |
aizuri あいずり |
(1) (hist) {art} ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow); (2) staining a pattern on fabric or paper by rubbing it with indigo leaves |
Variations: |
aisometsuke あいそめつけ |
(See 染め付け・2) indigo-colored ceramics; indigo-patterned cloth |
Variations: |
mushikera むしけら |
(1) worm; insect; (2) (derogatory term) insignificant person; pathetic person |
Variations: |
yukusue ゆくすえ |
(1) one's future; one's fate; prospects; promise; (2) one's way; one's path |
超悪玉コレステロール see styles |
chouakudamakoresuterooru / choakudamakoresuterooru ちょうあくだまコレステロール |
small low-density lipoprotein; pattern B LDL |
Variations: |
fuminarasu ふみならす |
(transitive verb) to trample flat; to beat a path |
Variations: |
tsuranaru つらなる |
(v5r,vi) (1) to extend; to stretch out; to stand in a row; (v5r,vi) (2) to attend; to participate in; (v5r,vi) (3) to enrol; to enroll; to join; (v5r,vi) (4) to have a connection; to be related; to be linked |
Variations: |
michi みち |
(1) road; path; street; lane; passage; (2) route; way; (3) distance; journey; (4) road (e.g. to victory); course; (5) way (of living, proper conduct, etc.); moral principles; (6) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (7) field (e.g. of medicine); subject; speciality; (8) means; way; method |
Variations: |
amidakuji; amidakuji(sk) あみだくじ; アミダクジ(sk) |
(kana only) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner |
Variations: |
airo あいろ |
(1) defile; narrow path; (2) bottleneck; impasse |
アウトサイド・ポケット |
autosaido poketto アウトサイド・ポケット |
outside pocket; patch pocket |
アパートメント・ハウス |
apaatomento hausu / apatomento hausu アパートメント・ハウス |
apartment house |
エキスパート・システム |
ekisupaato shisutemu / ekisupato shisutemu エキスパート・システム |
(computer terminology) expert system |
オポジションパーティー see styles |
opojishonpaatii / opojishonpati オポジションパーティー |
opposition party |
Variations: |
oshigoto おしごと |
(honorific or respectful language) (See 仕事・1) work; job; labor; labour; business; task; assignment; occupation; employment |
Variations: |
oshigoto おしごと |
(honorific or respectful language) (See 仕事・1) work; job; labor; labour; business; task; assignment; occupation; employment |
Variations: |
onasake おなさけ |
(1) (See 情け・1) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) (See 情け・2) affection; love |
Variations: |
ochaya おちゃや |
(geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha |
クリスマス・パーティー |
kurisumasu paatii / kurisumasu pati クリスマス・パーティー |
Christmas party |
コンテキストプロパティ see styles |
kontekisutopuropati コンテキストプロパティ |
(computer terminology) context property |
シーザーとクレオパトラ see styles |
shiizaatokureopatora / shizatokureopatora シーザーとクレオパトラ |
(work) Caesar and Cleopatra (film) (play); (wk) Caesar and Cleopatra (film) (play) |
ジョージスミスパットン see styles |
joojisumisupatton ジョージスミスパットン |
(person) George Smith Patton |
スインガー・パーティー |
suingaa paatii / suinga pati スインガー・パーティー |
swinger party |
スチューデントアパシー see styles |
suchuudentoapashii / suchudentoapashi スチューデントアパシー |
student apathy |
スパーリングパートナー see styles |
supaaringupaatonaa / suparingupatona スパーリングパートナー |
sparring partner |
チェルノブイリ原発事故 see styles |
cherunobuirigenpatsujiko チェルノブイリげんぱつじこ |
(hist) Chernobyl disaster (April, 1986); Chernobyl nuclear power plant accident |
チャイニーズ・タイペイ |
chainiizu taipei / chainizu taipe チャイニーズ・タイペイ |
(n-pr) Chinese Taipei; name used by the Republic of China (Taiwan) when participating in international competitions |
ディスクパーティション see styles |
disukupaatishon / disukupatishon ディスクパーティション |
(computer terminology) disk partition |
デスクトップ・パターン |
desukutoppu pataan / desukutoppu patan デスクトップ・パターン |
(computer terminology) desktop pattern |
デパートメント・ストア |
depaatomento sutoa / depatomento sutoa デパートメント・ストア |
department store |
ドキュメントプロパティ see styles |
dokyumentopuropati ドキュメントプロパティ |
(computer terminology) document properties |
Variations: |
tokkurikei / tokkurike とっくりけい |
(exp,n) {go} (See 猫の顔,犬の顔) dog; dog's face; dog's head; sake bottle shape; pattern of three stones resembling a dog's face |
パーティクル・システム |
paatikuru shisutemu / patikuru shisutemu パーティクル・システム |
(computer terminology) Particle System |
パーティションテーブル see styles |
paatishonteeburu / patishonteeburu パーティションテーブル |
(computer terminology) partition table |
ハイウェー・パトロール |
haiwee patorooru ハイウェー・パトロール |
highway patrol |
ハイドロキシアパタイト see styles |
haidorokishiapataito ハイドロキシアパタイト |
hydroxyapatite |
パターン・プラクティス |
pataan purakutisu / patan purakutisu パターン・プラクティス |
pattern practice |
Variations: |
pataan(p); patan / patan(p); patan パターン(P); パタン |
(1) pattern; (2) (See ワンパターン) behavioural pattern; behavioral pattern; predictability; force of habit |
パッティング・グリーン |
pattingu guriin / pattingu gurin パッティング・グリーン |
putting green |
パトリシアアークェット see styles |
patorishiaaaketto / patorishiaaketto パトリシアアークェット |
(person) Patricia Arquette |
パトリシアコーンウェル see styles |
patorishiakoonweru パトリシアコーンウェル |
(person) Patricia Cornwell |
プロパティ・キャッシュ |
puropati kyasshu プロパティ・キャッシュ |
(computer terminology) property cache |
プロパティ・マッピング |
puropati mappingu プロパティ・マッピング |
(computer terminology) property mapping |
プロファイルプロパティ see styles |
purofairupuropati プロファイルプロパティ |
(computer terminology) profile property |
ペア・オキュペーション |
pea okyupeeshon ペア・オキュペーション |
pair occupation |
ヘッドアンドショルダー see styles |
heddoandoshorudaa / heddoandoshoruda ヘッドアンドショルダー |
head and shoulders (stock price, etc. chart pattern) |
ベレイウスパテルクルス see styles |
bereiusupaterukurusu / bereusupaterukurusu ベレイウスパテルクルス |
(personal name) Velleius Paterculus |
ポリティカル・アパシー |
poritikaru apashii / poritikaru apashi ポリティカル・アパシー |
political apathy |
マハーパジャーパティー see styles |
mahaapajaapatii / mahapajapati マハーパジャーパティー |
(personal name) Maha Prajapati |
マルチパートメッセージ see styles |
maruchipaatomesseeji / maruchipatomesseeji マルチパートメッセージ |
(computer terminology) multi-part message |
Variations: |
miopachii; miopashii / miopachi; miopashi ミオパチー; ミオパシー |
{med} myopathy |
モンスターペイシェント see styles |
monsutaapeishento / monsutapeshento モンスターペイシェント |
unreasonably demanding patient (wasei: monster patient); nightmare patient |
ルーティング・パターン |
ruutingu pataan / rutingu patan ルーティング・パターン |
(computer terminology) routing pattern |
レパートリー・システム |
repaatorii shisutemu / repatori shisutemu レパートリー・システム |
repertory system |
ワン・ルーム・アパート |
wan ruumu apaato / wan rumu apato ワン・ルーム・アパート |
studio apartment (wasei: one room apartment); bed-sitter |
Variations: |
ippatsukamasu いっぱつかます |
(exp,v5s) (1) to hit (someone) once; to give (someone) a punch; (exp,v5s) (2) (idiom) to intimidate (someone) |
Variations: |
nobori のぼり |
(1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (2) (上り only) (See 上り列車) up-train; train heading toward the starting point of its route; (adj-no,n) (3) upbound (esp. toward Tokyo); (n,n-pref) (4) (上り only) (See 上り勾配・のぼりこうばい) upstream; uphill |
Variations: |
kamenokou / kamenoko かめのこう |
(exp,n) (1) (See 亀甲・1) tortoise shell; (exp,n) (2) hexagon pattern; hexagon shape; (exp,n) (3) (See 六角形) benzene ring; benzene-ring structure; (exp,n) (4) {go} tortoise shell (shape) |
Variations: |
teihanpatsumakura / tehanpatsumakura ていはんぱつまくら |
memory foam pillow |
Variations: |
toritate とりたて |
(1) collection (e.g. of a debt); dunning; (2) selection (for a position); exceptional promotion; patronage; (can be adjective with の) (3) fresh; freshly picked; freshly caught |
Variations: |
aware(p); ahare(ok) あわれ(P); あはれ(ok) |
(1) pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; (adjectival noun) (2) pitiable; pitiful; pathetic; miserable; (interjection) (3) alack; alas |
Variations: |
shoukai / shokai しょうかい |
(n,vs,vt,vi) patrol (with ships or aircraft); patrolling |
Variations: |
mawaru まわる |
(v5r,vi) (1) to turn; to rotate; to revolve; to spin; (v5r,vi) (2) to go around; to circle; to revolve around; to orbit; (v5r,vi) (3) to make the rounds (of); to go around (several places); to travel around; to make a tour of; to patrol; (v5r,vi) (4) to go by way of; to go via; to stop by (on the way); to take a roundabout route; to make a detour; (v5r,vi) (5) to move around (to another place or position); to come around; to go over (e.g. to the opposing side); (v5r,vi) (6) to come around (of one's turn); to be passed around (of a cup, circular, etc.); (v5r,vi) (7) to function; to work well; (v5r,vi) (8) to spread; to extend (to; e.g. of one's attention); to reach; to take effect (of alcohol, poison, etc.); (v5r,vi) (9) to pass (a time); to turn (e.g. 5 o'clock); (v5r,vi) (10) to earn interest; (suf,v5r) (11) (after -masu stem of verb) (See 走り回る) to ... around; to ... about |
国立労働安全衛生研究所 see styles |
kokuritsuroudouanzeneiseikenkyuujo / kokuritsurodoanzenesekenkyujo こくりつろうどうあんぜんえいせいけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Occupational Safety and Health; (o) National Institute for Occupational Safety and Health |
Variations: |
jidandafumu じだんだふむ |
(exp,v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) |
Variations: |
katanihameru かたにはめる |
(exp,v1) (idiom) to stereotype; to squeeze into a pattern; to regiment |
Variations: |
baramon; baramon; buraaman(sk) / baramon; baramon; buraman(sk) バラモン; ばらもん; ブラーマン(sk) |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) (occ. ブラーマン) Brahmin (highest caste in Hinduism; traditional occupation of priesthood) (san: brāhmana); (noun - becomes adjective with の) (2) Brahmanism; priest of Brahmanism |
Variations: |
tomoesen ともえせん |
(1) dogfight; (2) {sumo} play-off with 3 wrestlers participating |
Variations: |
hotategai; hotategai ほたてがい; ホタテガイ |
(kana only) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis); Yesso scallop |
Variations: |
hiku ひく |
(transitive verb) (1) to pull; to tug; to lead (e.g. a horse); (transitive verb) (2) (also written as 惹く) (See 注意を引く) to draw (attention, sympathy, etc.); to attract (e.g. interest); (transitive verb) (3) to draw back (e.g. one's hand); to draw in (one's chin, stomach, etc.); to pull in; (transitive verb) (4) to draw (a card, mahjong tile, etc.); (transitive verb) (5) (See 図面を引く) to draw (a line, plan, etc.); (transitive verb) (6) (See 風邪を引く) to catch (a cold); (transitive verb) (7) (usu. written as 弾く) to play (a stringed or keyboard instrument); (transitive verb) (8) (See 辞書を引く) to look up (in a dictionary, phone book, etc.); to consult; to check; (transitive verb) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (transitive verb) (10) to subtract; to deduct; (transitive verb) (11) to recede; to ebb; to fade; (transitive verb) (12) to be descend from; to inherit (a characteristic); (transitive verb) (13) to quote; to cite; to raise (as evidence); (transitive verb) (14) to lay on (electricity, gas, etc.); to install (e.g. a telephone); to supply (e.g. water); (transitive verb) (15) to hold (e.g. a note); (transitive verb) (16) to apply (e.g. lipstick); to oil (e.g. a pan); to wax (e.g. a floor); (v5k,vi) (17) (also written as 退く) to move back; to draw back; to recede; to fall back; to retreat; (v5k,vi) (18) (also written as 退く) to lessen; to subside; to ebb; to go down (e.g. of swelling); (v5k,vi) (19) (also written as 退く) to resign; to retire; to quit; (v5k,vi) (20) (colloquialism) to be put off (by someone's words or behaviour); to be turned off; to recoil (in disgust, etc.); to cringe |
Variations: |
yatakeni やたけに |
(adverb) (poetic term) impetuously; courageously; ardently; eagerly; impatiently |
急性汎発性発疹性膿疱症 see styles |
kyuuseihanpatsuseihosshinseinouhoushou / kyusehanpatsusehosshinsenohosho きゅうせいはんぱつせいほっしんせいのうほうしょう |
{med} acute generalized exanthematous pustulosis; AGEP |
Variations: |
ikigakakaru いきがかかる |
(exp,v5r) (idiom) to have the personal support of (an influential person); to be under the patronage of |
Variations: |
ikigakakaru いきがかかる |
(exp,v5r) to have the personal support of (an influential person); to be under the patronage of |
愛想もこそも尽き果てる see styles |
aisomokosomotsukihateru あいそもこそもつきはてる |
(exp,v1) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with |
愛想も小想も尽き果てる see styles |
aisomokosomotsukihateru あいそもこそもつきはてる |
(exp,v1) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with |
戦略的パートナーシップ see styles |
senryakutekipaatonaashippu / senryakutekipatonashippu せんりゃくてきパートナーシップ |
strategic partnership |
Variations: |
nukemichi ぬけみち |
(1) byway; bypath; byroad; secret path; shortcut; way of escape; (2) loophole; way out (of trouble); excuse |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Pat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.