I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5198 total results for your Pat search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

成らぬ堪忍するが堪忍

see styles
 naranukanninsurugakannin
    ならぬかんにんするがかんにん
(expression) (idiom) True patience lies in bearing the unbearable

Variations:
我慢強い
がまん強い

 gamanzuyoi
    がまんづよい
(adjective) (very) patient; persevering

Variations:
指差喚呼
指差し喚呼

 shisakanko(指差喚呼); yubisashikanko
    しさかんこ(指差喚呼); ゆびさしかんこ
(See 指差し確認) pointing and calling (occupational safety method)

排他ディスパッチ機構

see styles
 haitadisupacchikikou / haitadisupacchikiko
    はいたディスパッチきこう
{comp} EDG; Exclusive Dispatching Group Facility

Variations:
晴れ間
晴間
霽れ間

 harema
    はれま
(1) break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather; (2) patch of blue sky; (3) (archaism) period of serenity

Variations:
木べら
木ベラ
木箆

 kibera(木bera, 木箆); kibera(木bera)
    きべら(木べら, 木箆); きベラ(木ベラ)
wooden spatula

Variations:
楽しみ
愉しみ

 tanoshimi
    たのしみ
(noun or adjectival noun) (1) (See 御楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; (noun or adjectival noun) (2) (See 楽しみにする) anticipation; looking forward to

Variations:
櫛目
くし目
クシ目

 kushime
    くしめ
(sign of) combing; comb pattern (esp. pottery)

毎度有難うございます

see styles
 maidoarigatougozaimasu / maidoarigatogozaimasu
    まいどありがとうございます
(expression) thank you for your continued patronage

Variations:
浮き草稼業
浮草稼業

 ukikusakagyou; ukigusakagyou / ukikusakagyo; ukigusakagyo
    うきくさかぎょう; うきぐさかぎょう
(yoji) precarious trade; unstable occupation; itinerant trade

火を見るよりも明らか

see styles
 hiomiruyorimoakiraka
    ひをみるよりもあきらか
(expression) (idiom) (used for negative situations or consequences) (See 火を見るより明らか) clear as day; plain as day; patently obvious; clearer than watching a fire

Variations:
火事見舞い
火事見舞

 kajimimai
    かじみまい
post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire

Variations:
片棒担ぎ
片棒かつぎ

 kataboukatsugi / katabokatsugi
    かたぼうかつぎ
(1) (See 片棒を担ぐ) taking part (in a crime); participation; (2) partner (in crime); accomplice

特発性頭蓋内圧亢進症

see styles
 tokuhatsuseizugainaiatsukoushinshou / tokuhatsusezugainaiatsukoshinsho
    とくはつせいずがいないあつこうしんしょう
{med} idiopathic intracranial hypertension; benign intracranial hypertension; pseudotumor cerebri

Variations:
綴り

 tsuzuri
    つづり
(1) spelling; (2) orthography; (3) patching; binding

Variations:
縞柄
シマ柄(sK)

 shimagara
    しまがら
striped pattern

Variations:
耐えしのぐ
耐え凌ぐ

 taeshinogu
    たえしのぐ
(transitive verb) (non-standard variant of 耐え忍ぶ) (See 耐え忍ぶ) to put up with; to endure; to bear patiently

Variations:
肝癌
肝がん
肝ガン

 kangan
    かんがん
{med} liver cancer (esp. hepatoma)

Variations:
肝細胞癌
肝細胞がん

 kansaibougan / kansaibogan
    かんさいぼうがん
hepatoma

Variations:
肩入れ
肩入(sK)

 kataire
    かたいれ
(n,vs,vi) support; backing; patronage

Variations:
草入り水晶
草入水晶

 kusairizuishou; kusairisuishou / kusairizuisho; kusairisuisho
    くさいりずいしょう; くさいりすいしょう
crystal with grass-blade patterns

薩婆多部毘尼摩得勒伽


萨婆多部毘尼摩得勒伽

see styles
sà pó duō bù pí ní mó dé lè qié
    sa4 po2 duo1 bu4 pi2 ni2 mo2 de2 le4 qie2
sa p`o to pu p`i ni mo te le ch`ieh
    sa po to pu pi ni mo te le chieh
 Sappatabu bini matokurokka
Mother of the Sarvâstivāda Vinaya

Variations:
藍摺り
藍摺(io)

 aizuri
    あいずり
(1) (hist) {art} ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow); (2) staining a pattern on fabric or paper by rubbing it with indigo leaves

Variations:
藍染め付け
藍染付け

 aisometsuke
    あいそめつけ
(See 染め付け・2) indigo-colored ceramics; indigo-patterned cloth

Variations:
虫けら
虫螻(rK)

 mushikera
    むしけら
(1) worm; insect; (2) (derogatory term) insignificant person; pathetic person

Variations:
行く末
行末(io)

 yukusue
    ゆくすえ
(1) one's future; one's fate; prospects; promise; (2) one's way; one's path

超悪玉コレステロール

see styles
 chouakudamakoresuterooru / choakudamakoresuterooru
    ちょうあくだまコレステロール
small low-density lipoprotein; pattern B LDL

Variations:
踏みならす
踏み均す

 fuminarasu
    ふみならす
(transitive verb) to trample flat; to beat a path

Variations:
連なる
列なる

 tsuranaru
    つらなる
(v5r,vi) (1) to extend; to stretch out; to stand in a row; (v5r,vi) (2) to attend; to participate in; (v5r,vi) (3) to enrol; to enroll; to join; (v5r,vi) (4) to have a connection; to be related; to be linked

Variations:



 michi
    みち
(1) road; path; street; lane; passage; (2) route; way; (3) distance; journey; (4) road (e.g. to victory); course; (5) way (of living, proper conduct, etc.); moral principles; (6) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (7) field (e.g. of medicine); subject; speciality; (8) means; way; method

Variations:
阿弥陀くじ
阿弥陀籤

 amidakuji; amidakuji(sk)
    あみだくじ; アミダクジ(sk)
(kana only) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner

Variations:
隘路
あい路(sK)

 airo
    あいろ
(1) defile; narrow path; (2) bottleneck; impasse

アウトサイド・ポケット

 autosaido poketto
    アウトサイド・ポケット
outside pocket; patch pocket

アパートメント・ハウス

 apaatomento hausu / apatomento hausu
    アパートメント・ハウス
apartment house

エキスパート・システム

 ekisupaato shisutemu / ekisupato shisutemu
    エキスパート・システム
(computer terminology) expert system

オポジションパーティー

see styles
 opojishonpaatii / opojishonpati
    オポジションパーティー
opposition party

Variations:
お仕事
御仕事(rK)

 oshigoto
    おしごと
(honorific or respectful language) (See 仕事・1) work; job; labor; labour; business; task; assignment; occupation; employment

Variations:
お仕事
御仕事(sK)

 oshigoto
    おしごと
(honorific or respectful language) (See 仕事・1) work; job; labor; labour; business; task; assignment; occupation; employment

Variations:
お情け
御情け(sK)

 onasake
    おなさけ
(1) (See 情け・1) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) (See 情け・2) affection; love

Variations:
お茶屋
御茶屋(sK)

 ochaya
    おちゃや
(geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha

クリスマス・パーティー

 kurisumasu paatii / kurisumasu pati
    クリスマス・パーティー
Christmas party

コンテキストプロパティ

see styles
 kontekisutopuropati
    コンテキストプロパティ
(computer terminology) context property

シーザーとクレオパトラ

see styles
 shiizaatokureopatora / shizatokureopatora
    シーザーとクレオパトラ
(work) Caesar and Cleopatra (film) (play); (wk) Caesar and Cleopatra (film) (play)

ジョージスミスパットン

see styles
 joojisumisupatton
    ジョージスミスパットン
(person) George Smith Patton

スインガー・パーティー

 suingaa paatii / suinga pati
    スインガー・パーティー
swinger party

スチューデントアパシー

see styles
 suchuudentoapashii / suchudentoapashi
    スチューデントアパシー
student apathy

スパーリングパートナー

see styles
 supaaringupaatonaa / suparingupatona
    スパーリングパートナー
sparring partner

チェルノブイリ原発事故

see styles
 cherunobuirigenpatsujiko
    チェルノブイリげんぱつじこ
(hist) Chernobyl disaster (April, 1986); Chernobyl nuclear power plant accident

チャイニーズ・タイペイ

 chainiizu taipei / chainizu taipe
    チャイニーズ・タイペイ
(n-pr) Chinese Taipei; name used by the Republic of China (Taiwan) when participating in international competitions

ディスクパーティション

see styles
 disukupaatishon / disukupatishon
    ディスクパーティション
(computer terminology) disk partition

デスクトップ・パターン

 desukutoppu pataan / desukutoppu patan
    デスクトップ・パターン
(computer terminology) desktop pattern

デパートメント・ストア

 depaatomento sutoa / depatomento sutoa
    デパートメント・ストア
department store

ドキュメントプロパティ

see styles
 dokyumentopuropati
    ドキュメントプロパティ
(computer terminology) document properties

Variations:
トックリ形
トックリ型

 tokkurikei / tokkurike
    とっくりけい
(exp,n) {go} (See 猫の顔,犬の顔) dog; dog's face; dog's head; sake bottle shape; pattern of three stones resembling a dog's face

パーティクル・システム

 paatikuru shisutemu / patikuru shisutemu
    パーティクル・システム
(computer terminology) Particle System

パーティションテーブル

see styles
 paatishonteeburu / patishonteeburu
    パーティションテーブル
(computer terminology) partition table

ハイウェー・パトロール

 haiwee patorooru
    ハイウェー・パトロール
highway patrol

ハイドロキシアパタイト

see styles
 haidorokishiapataito
    ハイドロキシアパタイト
hydroxyapatite

パターン・プラクティス

 pataan purakutisu / patan purakutisu
    パターン・プラクティス
pattern practice

Variations:
パターン
パタン

 pataan(p); patan / patan(p); patan
    パターン(P); パタン
(1) pattern; (2) (See ワンパターン) behavioural pattern; behavioral pattern; predictability; force of habit

パッティング・グリーン

 pattingu guriin / pattingu gurin
    パッティング・グリーン
putting green

パトリシアアークェット

see styles
 patorishiaaaketto / patorishiaaketto
    パトリシアアークェット
(person) Patricia Arquette

パトリシアコーンウェル

see styles
 patorishiakoonweru
    パトリシアコーンウェル
(person) Patricia Cornwell

プロパティ・キャッシュ

 puropati kyasshu
    プロパティ・キャッシュ
(computer terminology) property cache

プロパティ・マッピング

 puropati mappingu
    プロパティ・マッピング
(computer terminology) property mapping

プロファイルプロパティ

see styles
 purofairupuropati
    プロファイルプロパティ
(computer terminology) profile property

ペア・オキュペーション

 pea okyupeeshon
    ペア・オキュペーション
pair occupation

ヘッドアンドショルダー

see styles
 heddoandoshorudaa / heddoandoshoruda
    ヘッドアンドショルダー
head and shoulders (stock price, etc. chart pattern)

ベレイウスパテルクルス

see styles
 bereiusupaterukurusu / bereusupaterukurusu
    ベレイウスパテルクルス
(personal name) Velleius Paterculus

ポリティカル・アパシー

 poritikaru apashii / poritikaru apashi
    ポリティカル・アパシー
political apathy

マハーパジャーパティー

see styles
 mahaapajaapatii / mahapajapati
    マハーパジャーパティー
(personal name) Maha Prajapati

マルチパートメッセージ

see styles
 maruchipaatomesseeji / maruchipatomesseeji
    マルチパートメッセージ
(computer terminology) multi-part message

Variations:
ミオパチー
ミオパシー

 miopachii; miopashii / miopachi; miopashi
    ミオパチー; ミオパシー
{med} myopathy

モンスターペイシェント

see styles
 monsutaapeishento / monsutapeshento
    モンスターペイシェント
unreasonably demanding patient (wasei: monster patient); nightmare patient

ルーティング・パターン

 ruutingu pataan / rutingu patan
    ルーティング・パターン
(computer terminology) routing pattern

レパートリー・システム

 repaatorii shisutemu / repatori shisutemu
    レパートリー・システム
repertory system

ワン・ルーム・アパート

 wan ruumu apaato / wan rumu apato
    ワン・ルーム・アパート
studio apartment (wasei: one room apartment); bed-sitter

Variations:
一発かます
一発噛ます

 ippatsukamasu
    いっぱつかます
(exp,v5s) (1) to hit (someone) once; to give (someone) a punch; (exp,v5s) (2) (idiom) to intimidate (someone)

Variations:
上り
登り
昇り

 nobori
    のぼり
(1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (2) (上り only) (See 上り列車) up-train; train heading toward the starting point of its route; (adj-no,n) (3) upbound (esp. toward Tokyo); (n,n-pref) (4) (上り only) (See 上り勾配・のぼりこうばい) upstream; uphill

Variations:
亀の甲
龜の甲(sK)

 kamenokou / kamenoko
    かめのこう
(exp,n) (1) (See 亀甲・1) tortoise shell; (exp,n) (2) hexagon pattern; hexagon shape; (exp,n) (3) (See 六角形) benzene ring; benzene-ring structure; (exp,n) (4) {go} tortoise shell (shape)

Variations:
低反発枕
低反発まくら

 teihanpatsumakura / tehanpatsumakura
    ていはんぱつまくら
memory foam pillow

Variations:
取り立て
取立て

 toritate
    とりたて
(1) collection (e.g. of a debt); dunning; (2) selection (for a position); exceptional promotion; patronage; (can be adjective with の) (3) fresh; freshly picked; freshly caught

Variations:
哀れ
憐れ
憫れ

 aware(p); ahare(ok)
    あわれ(P); あはれ(ok)
(1) pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; (adjectival noun) (2) pitiable; pitiful; pathetic; miserable; (interjection) (3) alack; alas

Variations:
哨戒
しょう戒(sK)

 shoukai / shokai
    しょうかい
(n,vs,vt,vi) patrol (with ships or aircraft); patrolling

Variations:
回る
廻る

 mawaru
    まわる
(v5r,vi) (1) to turn; to rotate; to revolve; to spin; (v5r,vi) (2) to go around; to circle; to revolve around; to orbit; (v5r,vi) (3) to make the rounds (of); to go around (several places); to travel around; to make a tour of; to patrol; (v5r,vi) (4) to go by way of; to go via; to stop by (on the way); to take a roundabout route; to make a detour; (v5r,vi) (5) to move around (to another place or position); to come around; to go over (e.g. to the opposing side); (v5r,vi) (6) to come around (of one's turn); to be passed around (of a cup, circular, etc.); (v5r,vi) (7) to function; to work well; (v5r,vi) (8) to spread; to extend (to; e.g. of one's attention); to reach; to take effect (of alcohol, poison, etc.); (v5r,vi) (9) to pass (a time); to turn (e.g. 5 o'clock); (v5r,vi) (10) to earn interest; (suf,v5r) (11) (after -masu stem of verb) (See 走り回る) to ... around; to ... about

国立労働安全衛生研究所

see styles
 kokuritsuroudouanzeneiseikenkyuujo / kokuritsurodoanzenesekenkyujo
    こくりつろうどうあんぜんえいせいけんきゅうじょ
(org) National Institute for Occupational Safety and Health; (o) National Institute for Occupational Safety and Health

Variations:
地団駄踏む
地団太踏む

 jidandafumu
    じだんだふむ
(exp,v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.)

Variations:
型にはめる
型に嵌める

 katanihameru
    かたにはめる
(exp,v1) (idiom) to stereotype; to squeeze into a pattern; to regiment

Variations:
婆羅門
波羅門(sK)

 baramon; baramon; buraaman(sk) / baramon; baramon; buraman(sk)
    バラモン; ばらもん; ブラーマン(sk)
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) (occ. ブラーマン) Brahmin (highest caste in Hinduism; traditional occupation of priesthood) (san: brāhmana); (noun - becomes adjective with の) (2) Brahmanism; priest of Brahmanism

Variations:
巴戦
ともえ戦(sK)

 tomoesen
    ともえせん
(1) dogfight; (2) {sumo} play-off with 3 wrestlers participating

Variations:
帆立貝
ほたて貝
海扇

 hotategai; hotategai
    ほたてがい; ホタテガイ
(kana only) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis); Yesso scallop

Variations:
引く
曳く
牽く

 hiku
    ひく
(transitive verb) (1) to pull; to tug; to lead (e.g. a horse); (transitive verb) (2) (also written as 惹く) (See 注意を引く) to draw (attention, sympathy, etc.); to attract (e.g. interest); (transitive verb) (3) to draw back (e.g. one's hand); to draw in (one's chin, stomach, etc.); to pull in; (transitive verb) (4) to draw (a card, mahjong tile, etc.); (transitive verb) (5) (See 図面を引く) to draw (a line, plan, etc.); (transitive verb) (6) (See 風邪を引く) to catch (a cold); (transitive verb) (7) (usu. written as 弾く) to play (a stringed or keyboard instrument); (transitive verb) (8) (See 辞書を引く) to look up (in a dictionary, phone book, etc.); to consult; to check; (transitive verb) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (transitive verb) (10) to subtract; to deduct; (transitive verb) (11) to recede; to ebb; to fade; (transitive verb) (12) to be descend from; to inherit (a characteristic); (transitive verb) (13) to quote; to cite; to raise (as evidence); (transitive verb) (14) to lay on (electricity, gas, etc.); to install (e.g. a telephone); to supply (e.g. water); (transitive verb) (15) to hold (e.g. a note); (transitive verb) (16) to apply (e.g. lipstick); to oil (e.g. a pan); to wax (e.g. a floor); (v5k,vi) (17) (also written as 退く) to move back; to draw back; to recede; to fall back; to retreat; (v5k,vi) (18) (also written as 退く) to lessen; to subside; to ebb; to go down (e.g. of swelling); (v5k,vi) (19) (also written as 退く) to resign; to retire; to quit; (v5k,vi) (20) (colloquialism) to be put off (by someone's words or behaviour); to be turned off; to recoil (in disgust, etc.); to cringe

Variations:
弥猛に
矢竹に(sK)

 yatakeni
    やたけに
(adverb) (poetic term) impetuously; courageously; ardently; eagerly; impatiently

急性汎発性発疹性膿疱症

see styles
 kyuuseihanpatsuseihosshinseinouhoushou / kyusehanpatsusehosshinsenohosho
    きゅうせいはんぱつせいほっしんせいのうほうしょう
{med} acute generalized exanthematous pustulosis; AGEP

Variations:
息がかかる
息が掛かる

 ikigakakaru
    いきがかかる
(exp,v5r) (idiom) to have the personal support of (an influential person); to be under the patronage of

Variations:
息が掛かる
息がかかる

 ikigakakaru
    いきがかかる
(exp,v5r) to have the personal support of (an influential person); to be under the patronage of

愛想もこそも尽き果てる

see styles
 aisomokosomotsukihateru
    あいそもこそもつきはてる
(exp,v1) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with

愛想も小想も尽き果てる

see styles
 aisomokosomotsukihateru
    あいそもこそもつきはてる
(exp,v1) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with

戦略的パートナーシップ

see styles
 senryakutekipaatonaashippu / senryakutekipatonashippu
    せんりゃくてきパートナーシップ
strategic partnership

Variations:
抜け道
抜け路(rK)

 nukemichi
    ぬけみち
(1) byway; bypath; byroad; secret path; shortcut; way of escape; (2) loophole; way out (of trouble); excuse

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Pat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary