Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6396 total results for your Oli search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
全方位外交 see styles |
zenhouigaikou / zenhoigaiko ぜんほういがいこう |
(Japanese) omnidirectional foreign policy |
兩部曼荼羅 两部曼荼罗 see styles |
liǎng bù màn tú luó liang3 bu4 man4 tu2 luo2 liang pu man t`u lo liang pu man tu lo ryōbu mandara |
maṇḍala of the two sections, i. e. dual powers of the two Japanese groups symbolizing the Vajradhātu and Garbhadhātu v. 金剛界 and 胎藏界. |
八重山青木 see styles |
yaeyamaaoki; yaeyamaaoki / yaeyamaoki; yaeyamaoki やえやまあおき; ヤエヤマアオキ |
(kana only) great morinda (Morinda citrifolia); Indian mulberry; noni; beach mulberry; cheese fruit |
公議政体論 see styles |
kougiseitairon / kogisetairon こうぎせいたいろん |
political theory focused on a parliamentary system; parliamentary regime theory |
六一兒童節 六一儿童节 see styles |
liù yī ér tóng jié liu4 yi1 er2 tong2 jie2 liu i erh t`ung chieh liu i erh tung chieh |
Children's Day (June 1st), PRC national holiday for children under 14 |
内モンゴル see styles |
uchimongoru うちモンゴル |
Inner Mongolia (China); (place-name) Inner Mongolia (China) |
冷却パッド see styles |
reikyakupaddo / rekyakupaddo れいきゃくパッド |
cooling pad (esp. for laptops) |
冷却ファン see styles |
reikyakufan / rekyakufan れいきゃくファン |
(cooling) fan |
冷却ラック see styles |
reikyakurakku / rekyakurakku れいきゃくラック |
cooling rack |
出生地主義 see styles |
shusshouchishugi / shusshochishugi しゅっしょうちしゅぎ |
(See 血統主義) jus soli; (principle of) birthright citizenship |
Variations: |
sessa せっさ |
(noun/participle) (1) (See 切磋琢磨・1) working hard; applying oneself; cultivating one's character (through hard work or study); (noun/participle) (2) (obsolete) (orig. meaning) polishing (stones) |
刑事ドラマ see styles |
keijidorama / kejidorama けいじドラマ |
police drama (television); detective drama |
前置表記法 see styles |
zenchihyoukihou / zenchihyokiho ぜんちひょうきほう |
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
加格達奇區 加格达奇区 see styles |
jiā gé dá qí qū jia1 ge2 da2 qi2 qu1 chia ko ta ch`i ch`ü chia ko ta chi chü |
Jiagedaqi district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, in northwest Heilongjiang and northeast Inner Mongolia |
加羅林群島 加罗林群岛 see styles |
jiā luó lín qún dǎo jia1 luo2 lin2 qun2 dao3 chia lo lin ch`ün tao chia lo lin chün tao |
Caroline Islands |
動かぬ証拠 see styles |
ugokanushouko / ugokanushoko うごかぬしょうこ |
(exp,n) irrefutable evidence; smoking gun; solid evidence; incontestable proof; dead giveaway |
北卡羅來納 北卡罗来纳 see styles |
běi kǎ luó lái nà bei3 ka3 luo2 lai2 na4 pei k`a lo lai na pei ka lo lai na |
North Carolina, US state |
北海道警察 see styles |
hokkaidoukeisatsu / hokkaidokesatsu ほっかいどうけいさつ |
(org) Hokkaido Prefectural Police; (o) Hokkaido Prefectural Police |
南卡羅來納 南卡罗来纳 see styles |
nán kǎ luó lái nà nan2 ka3 luo2 lai2 na4 nan k`a lo lai na nan ka lo lai na |
South Carolina, US state |
単于都護府 see styles |
zenutogofu ぜんうとごふ |
(hist) (See 都護府) Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands (Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE) |
単独ベース see styles |
tandokubeesu たんどくベース |
consolidated base; single base |
博格多汗宮 博格多汗宫 see styles |
bó gé duō hán gōng bo2 ge2 duo1 han2 gong1 po ko to han kung |
the Palace of the Bogdo Khan in Ulan Bator, Mongolia |
原生橄欖油 原生橄榄油 see styles |
yuán shēng gǎn lǎn yóu yuan2 sheng1 gan3 lan3 you2 yüan sheng kan lan yu |
virgin olive oil |
双曲幾何学 see styles |
soukyokukikagaku / sokyokukikagaku そうきょくきかがく |
{math} hyperbolic geometry |
双曲放物面 see styles |
soukyokuhoubutsumen / sokyokuhobutsumen そうきょくほうぶつめん |
hyperbolic paraboloid |
収縮期血圧 see styles |
shuushukukiketsuatsu / shushukukiketsuatsu しゅうしゅくきけつあつ |
{physiol} (See 拡張期血圧) systolic blood pressure |
口がうまい see styles |
kuchigaumai くちがうまい |
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly |
口が上手い see styles |
kuchigaumai くちがうまい |
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly |
合成類固醇 合成类固醇 see styles |
hé chéng lèi gù chún he2 cheng2 lei4 gu4 chun2 ho ch`eng lei ku ch`un ho cheng lei ku chun |
anabolic steroids |
呼倫貝爾市 呼伦贝尔市 see styles |
hū lún bèi ěr shì hu1 lun2 bei4 er3 shi4 hu lun pei erh shih |
Hulunbuir, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4meng3gu3 Zi4zhi4qu1] |
呼倫貝爾盟 呼伦贝尔盟 see styles |
hū lún bèi ěr méng hu1 lun2 bei4 er3 meng2 hu lun pei erh meng |
Hulunbeir league (equivalent to prefecture), Inner Mongolia |
呼和浩特市 see styles |
hū hé hào tè shì hu1 he2 hao4 te4 shi4 hu ho hao t`e shih hu ho hao te shih |
Hohhot, prefecture-level city and capital of Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4meng3gu3 Zi4zhi4qu1] |
和林格爾縣 和林格尔县 see styles |
hé lín gé ěr xiàn he2 lin2 ge2 er3 xian4 ho lin ko erh hsien |
Horinger county in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia |
和歌山県警 see styles |
wakayamakenkei / wakayamakenke わかやまけんけい |
(org) Wakayama Prefectural Police (abbreviation); (o) Wakayama Prefectural Police (abbreviation) |
問わず語り see styles |
towazugatari とわずがたり |
unprompted remark; unsolicited statement |
固体レーザ see styles |
kotaireeza こたいレーザ |
solid-state laser |
固体物理学 see styles |
kotaibutsurigaku こたいぶつりがく |
solid state physics |
国民の休日 see styles |
kokuminnokyuujitsu / kokuminnokyujitsu こくみんのきゅうじつ |
(exp,n) (See みどりの日・みどりのひ) citizen's holiday; by law, any weekday that falls between two other national holidays (e.g. between 1985 and 2006 May 4, now Greenery Day) |
国民の祝日 see styles |
kokuminnoshukujitsu こくみんのしゅくじつ |
(exp,n) public holiday; national holiday |
国際政治学 see styles |
kokusaiseijigaku / kokusaisejigaku こくさいせいじがく |
international politics (as a field of study) |
土默特右旗 see styles |
tǔ mò tè yòu qí tu3 mo4 te4 you4 qi2 t`u mo t`e yu ch`i tu mo te yu chi |
Tumed right banner, Mongolian Tümed baruun khoshuu, in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia |
土默特左旗 see styles |
tǔ mò tè zuǒ qí tu3 mo4 te4 zuo3 qi2 t`u mo t`e tso ch`i tu mo te tso chi |
Tumed left banner, Mongolian Tümed züün khoshuu, in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia |
地上標定機 see styles |
chijouhyouteiki / chijohyoteki ちじょうひょうていき |
(artillery) theodolite |
地取り捜査 see styles |
jidorisousa / jidorisosa じどりそうさ |
(See 地取り・4,聞き込み捜査) police investigation carried out in the immediate vicinity of a crime site |
地域冷暖房 see styles |
chiikireidanbou / chikiredanbo ちいきれいだんぼう |
regional air-conditioning; community air-conditioning; district heating and cooling |
地緣政治學 地缘政治学 see styles |
dì yuán zhèng zhì xué di4 yuan2 zheng4 zhi4 xue2 ti yüan cheng chih hsüeh |
geopolitics |
培里克利斯 see styles |
péi lǐ kè lì sī pei2 li3 ke4 li4 si1 p`ei li k`o li ssu pei li ko li ssu |
Pericles (c. 495-429 BC), Athenian strategist and politician before and at the start of the Peloponnesian war; also written 伯里克利[Bo2 li3 ke4 li4] |
基督聖體節 基督圣体节 see styles |
jī dū shèng tǐ jié ji1 du1 sheng4 ti3 jie2 chi tu sheng t`i chieh chi tu sheng ti chieh |
Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday) |
基礎代謝率 see styles |
kisotaisharitsu きそたいしゃりつ |
basal metabolic rate; BMR |
外モンゴル see styles |
sotomongoru そとモンゴル |
Outer Mongolia |
大久保利通 see styles |
dà jiǔ bǎo lì tōng da4 jiu3 bao3 li4 tong1 ta chiu pao li t`ung ta chiu pao li tung ookubotoshimichi おおくぼとしみち |
Oukubo Toshimichi (1830-1878), Japanese politician (person) Ookubo Toshimichi (1830-1878) |
大唐狄公案 see styles |
dà táng dí gōng àn da4 tang2 di2 gong1 an4 ta t`ang ti kung an ta tang ti kung an |
Three Murder Cases Solved by Judge Dee, 1949 novel by R.H. van Gulik, featuring Tang Dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth |
大家族主義 see styles |
daikazokushugi だいかぞくしゅぎ |
{bus} big family principle; extended family policy |
大汶口文化 see styles |
dà wèn kǒu wén huà da4 wen4 kou3 wen2 hua4 ta wen k`ou wen hua ta wen kou wen hua |
Dawenkou culture (c. 4100-2600 BC), Neolithic culture based in today's Shandong area 山東|山东[Shan1 dong1] |
大田廣域市 大田广域市 see styles |
dà tián guǎng yù shì da4 tian2 guang3 yu4 shi4 ta t`ien kuang yü shih ta tien kuang yü shih |
Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4], South Korea |
大腸菌群数 see styles |
daichoukingunsuu / daichokingunsu だいちょうきんぐんすう |
coliform (bacteria) count; total coliform |
大葉溝酸漿 see styles |
oobamizohoozuki おおばみぞほおずき |
plant native to eastern Russia and Hokkaido (Mimulus sessilifolius Maxim. p) |
大邱廣域市 大邱广域市 see styles |
dà qiū guǎng yù shì da4 qiu1 guang3 yu4 shi4 ta ch`iu kuang yü shih ta chiu kuang yü shih |
Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道|庆尚北道[Qing4 shang4 bei3 dao4] in east South Korea |
大都市地區 大都市地区 see styles |
dà dū shì dì qū da4 du1 shi4 di4 qu1 ta tu shih ti ch`ü ta tu shih ti chü |
metropolitan area |
大阪都構想 see styles |
oosakatokousou / oosakatokoso おおさかとこうそう |
Osaka Metropolis Plan; proposed change of Osaka Prefecture from an urban prefecture to a metropolitan prefecture (like Tokyo) which would result in the abolition of Osaka City |
天皇誕生日 see styles |
tennoutanjoubi / tennotanjobi てんのうたんじょうび |
Emperor's Birthday (national holiday; February 23); (personal name) Tennoutanjōbi |
奉辛比克黨 奉辛比克党 see styles |
fèng xīn bǐ kè dǎng feng4 xin1 bi3 ke4 dang3 feng hsin pi k`o tang feng hsin pi ko tang |
Funcinpec (royalist Cambodian political party) |
女性警察官 see styles |
joseikeisatsukan / josekesatsukan じょせいけいさつかん |
policewoman |
婦人警察官 see styles |
fujinkeisatsukan / fujinkesatsukan ふじんけいさつかん |
(obsolete) (See 女性警察官) policewoman |
安納托利亞 安纳托利亚 see styles |
ān nà tuō lì yà an1 na4 tuo1 li4 ya4 an na t`o li ya an na to li ya |
Anatolia; Asia Minor |
安納波利斯 安纳波利斯 see styles |
ān nà bō lì sī an1 na4 bo1 li4 si1 an na po li ssu |
Annapolis (place name) |
宗教勧誘員 see styles |
shuukyoukanyuuin / shukyokanyuin しゅうきょうかんゆういん |
door-to-door solicitor; door-to-door preacher |
富国強兵策 see styles |
fukokukyouheisaku / fukokukyohesaku ふこくきょうへいさく |
policy of increasing national prosperity and military power |
Variations: |
tairo(対露); tairo(対ro) たいろ(対露); たいロ(対ロ) |
(can be adjective with の) towards Russia (relations, policy, etc.) |
小兒麻痺症 小儿麻痹症 see styles |
xiǎo ér má bì zhèng xiao3 er2 ma2 bi4 zheng4 hsiao erh ma pi cheng |
poliomyelitis; infantile paralysis |
小池百合子 see styles |
xiǎo chí bǎi hé zi xiao3 chi2 bai3 he2 zi5 hsiao ch`ih pai ho tzu hsiao chih pai ho tzu koikeyuriko こいけゆりこ |
KOIKE Yuriko (1952-), Japanese LDP politician, minister of defense during 2008 (person) Yuriko Koike (1952.7-), Governor of Tokyo |
小泉純一郎 小泉纯一郎 see styles |
xiǎo quán chún yī láng xiao3 quan2 chun2 yi1 lang2 hsiao ch`üan ch`un i lang hsiao chüan chun i lang koizumijunichirou / koizumijunichiro こいずみじゅんいちろう |
KOIZUMI Jun'ichirō (1942-), Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006 (person) Junichiro Koizumi (1942.1.8-; prime minister of Japan 2001-2006) |
巡査派出所 see styles |
junsahashutsujo じゅんさはしゅつじょ |
(obsolete) (See 交番・1) police box |
巴彥浩特市 巴彦浩特市 see styles |
bā yàn hào tè shì ba1 yan4 hao4 te4 shi4 pa yen hao t`e shih pa yen hao te shih |
Bayan Hot, capital of Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia; also written 巴彥浩特鎮|巴彦浩特镇[Ba1 yan4 Hao4 te4 Zhen4] |
巴彥浩特鎮 巴彦浩特镇 see styles |
bā yàn hào tè zhèn ba1 yan4 hao4 te4 zhen4 pa yen hao t`e chen pa yen hao te chen |
Bayanhot Town, capital of Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia |
巴彥淖爾市 巴彦淖尔市 see styles |
bā yàn nào ěr shì ba1 yan4 nao4 er3 shi4 pa yen nao erh shih |
Bayannur, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4meng3gu3 Zi4zhi4qu1] |
巴枯寧主義 巴枯宁主义 see styles |
bā kū níng zhǔ yì ba1 ku1 ning2 zhu3 yi4 pa k`u ning chu i pa ku ning chu i |
Bakuninism, the political and social theories associated with the Russian revolutionary and anarchist Mikhail Bakunin (1814-1876) |
巴音滿都呼 巴音满都呼 see styles |
bā yīn mǎn dū hū ba1 yin1 man3 du1 hu1 pa yin man tu hu |
Bayan Mandahu, village in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia, noted for Cretaceous dinosaur fossils |
市場換技術 市场换技术 see styles |
shì chǎng huàn jì shù shi4 chang3 huan4 ji4 shu4 shih ch`ang huan chi shu shih chang huan chi shu |
market access in return for technology transfer (PRC policy since the 1980s which gives foreign companies access to China's domestic market in exchange for sharing their intellectual property, characterized by the US in the 2019 trade war as "forced technology transfer") |
布熱津斯基 布热津斯基 see styles |
bù rè jīn sī jī bu4 re4 jin1 si1 ji1 pu je chin ssu chi |
Brzezinski (name); Zbigniew Brzezinski (1928-2017), Polish-American academic and politician, US National Security Adviser 1977-1981 |
帕台農神廟 帕台农神庙 see styles |
pà tái nóng shén miào pa4 tai2 nong2 shen2 miao4 p`a t`ai nung shen miao pa tai nung shen miao |
Parthenon Temple on the Acropolis, Athens |
帕德嫩神廟 帕德嫩神庙 see styles |
pà dé nèn shén miào pa4 de2 nen4 shen2 miao4 p`a te nen shen miao pa te nen shen miao |
Parthenon Temple on the Acropolis, Athens (Tw) |
Variations: |
shosei / shose しょせい |
political affairs; all phases of government |
引っ立てる see styles |
hittateru ひったてる |
(transitive verb) to march (someone) off (e.g. to the police station); to lead away; to take away |
弗羅茨瓦夫 弗罗茨瓦夫 see styles |
fú luó cí wǎ fū fu2 luo2 ci2 wa3 fu1 fu lo tz`u wa fu fu lo tzu wa fu |
Wroclaw, Polish city |
後置表記法 see styles |
kouchihyoukihou / kochihyokiho こうちひょうきほう |
{comp} suffix notation; postfix notation; reverse Polish notation |
御巡りさん see styles |
omawarisan おまわりさん |
(familiar language) (kana only) police officer |
御愛でたい see styles |
omedetai おめでたい |
(1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish |
御目出度い see styles |
omedetai おめでたい |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish |
御芽出度い see styles |
omedetai おめでたい |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish |
心理言語学 see styles |
shinrigengogaku しんりげんごがく |
psycholinguistics |
心臟收縮壓 心脏收缩压 see styles |
xīn zàng shōu suō yā xin1 zang4 shou1 suo1 ya1 hsin tsang shou so ya |
systolic blood pressure |
心臟舒張壓 心脏舒张压 see styles |
xīn zàng shū zhāng yā xin1 zang4 shu1 zhang1 ya1 hsin tsang shu chang ya |
diastolic blood pressure |
恭親王奕訢 恭亲王奕䜣 see styles |
gōng qīn wáng yì xīn gong1 qin1 wang2 yi4 xin1 kung ch`in wang i hsin kung chin wang i hsin |
Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and modernizer in late Qing |
悪徳政治家 see styles |
akutokuseijika / akutokusejika あくとくせいじか |
corrupt politician |
悪魔の証明 see styles |
akumanoshoumei / akumanoshome あくまのしょうめい |
{law} probatio diabolica; devil's proof |
Variations: |
gushun ぐしゅん |
(noun or adjectival noun) (archaism) foolish; stupid; silly |
感応精神病 see styles |
kannouseishinbyou / kannoseshinbyo かんのうせいしんびょう |
{med} folie à deux |
憲法記念日 see styles |
kenpoukinenbi / kenpokinenbi けんぽうきねんび |
Constitution Memorial Day (national holiday; May 3); (personal name) Kenpoukinenbi |
Variations: |
tawake たわけ |
(1) (kana only) (See 戯ける・1) tomfoolery; foolish act; nonsense; (2) (kana only) (See 戯け者) fool; idiot |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.