Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9094 total results for your Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 91 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

枸杞子

see styles
gǒu qǐ zǐ
    gou3 qi3 zi3
kou ch`i tzu
    kou chi tzu
 kukoshi
    くこし
goji berry
(See 枸杞の実) extract of Chinese wolfberry fruit; (female given name) Kukoko

柊南天

see styles
 hiiraginanten / hiraginanten
    ひいらぎなんてん
Mahonia japonica; Japanese mahonia

柚香菊

see styles
 yuugagiku / yugagiku
    ゆうがぎく
Japanese aster (Kalimeris pinnatifida); false aster

查字法

see styles
chá zì fǎ
    cha2 zi4 fa3
ch`a tzu fa
    cha tzu fa
look-up method for Chinese characters

柯棣華


柯棣华

see styles
kē dì huá
    ke1 di4 hua2
k`o ti hua
    ko ti hua
Dwarkanath Kotnis (1910-1942), one of five Indian doctors sent to China to provide medical assistance during the Second Sino-Japanese War

柳宗元

see styles
liǔ zōng yuán
    liu3 zong1 yuan2
liu tsung yüan
 ryuusougen / ryusogen
    りゅうそうげん
Liu Zongyuan (773-819), Tang essayist and poet, advocate of the classical writing 古文運動|古文运动 and neoclassical 復古|复古 movements
(person) Liu Zongyuan (773-819; Chinese poet)

柴いぬ

see styles
 shibainu
    しばいぬ
shiba (Japanese breed of dog); shiba inu; brushwood dog

柿の木

see styles
 kakinoki; kakinoki
    かきのき; カキノキ
Japanese persimmon (Diospyros kaki); Chinese persimmon; kaki; (place-name, surname) Kakinoki

柿の種

see styles
 kakinotane
    かきのたね
(1) kaki (Japanese persimmon) seed; (2) spicy baked or fried mochi chips in this shape

柿ピー

see styles
 kakipii; kakipii / kakipi; kakipi
    かきピー; カキピー
(abbreviation) (See 柿の種・かきのたね・2,ピーナッツ,ピー柿) mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds

栃の木

see styles
 tochinoki
    とちのき
(kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata); (place-name) Tochinoki

栓皮櫟


栓皮栎

see styles
shuān pí lì
    shuan1 pi2 li4
shuan p`i li
    shuan pi li
Chinese cork oak (Quercus variabilis)

栗皮茶

see styles
 kurikawacha
    くりかわちゃ
(noun - becomes adjective with の) (hist) (traditional Japanese color name) chestnut brown

根岸流

see styles
 negishiryuu / negishiryu
    ねぎしりゅう
{sumo} conservative calligraphy style used to write rankings

桂民海

see styles
 keiminkai / keminkai
    ケイミンカイ
(person) Gui Minhai (1964.5.5-; Chinese-Swedish publisher)

桃太郎

see styles
táo tài láng
    tao2 tai4 lang2
t`ao t`ai lang
    tao tai lang
 momotarou / momotaro
    ももたろう
Momotaro or Peach Boy, the hero of a Japanese folk tale; (Tw) Japanese person
(work) (char) Momotarō (Japanese folk tale and popular hero); (wk,ch) Momotarō (Japanese folk tale and popular hero)

桃花鳥

see styles
 toki
    とき
(kana only) Japanese crested ibis (Nipponia nippon); crested ibis

桧舞台

see styles
 hinokibutai
    ひのきぶたい
(1) stage made of Japanese cypress; (2) the limelight; the big time

梅の実

see styles
 umenomi
    うめのみ
Japanese apricot; ume

梅擬き

see styles
 umemodoki
    うめもどき
(irregular okurigana usage) (kana only) Japanese winterberry; Ilex serrata

梅花拳

see styles
méi huā quán
    mei2 hua1 quan2
mei hua ch`üan
    mei hua chüan
Meihua Quan - "Plum Blossom Fist" (Chinese Martial Art)

梵網宗


梵网宗

see styles
fàn wǎng zōng
    fan4 wang3 zong1
fan wang tsung
 Bonmōshū
The sect of Ritsu 律宗, brought into Japan by the Chinese monk 鑑眞 Chien-chen in A.D. 754.

棒読み

see styles
 bouyomi / boyomi
    ぼうよみ
(noun, transitive verb) (1) reading in a monotone; stiff delivery; wooden delivery; (noun, transitive verb) (2) reading a Chinese classical text without translating it into Japanese

森喜朗

see styles
sēn xǐ lǎng
    sen1 xi3 lang3
sen hsi lang
 moriyoshirou / moriyoshiro
    もりよしろう
MORI Yoshirō (1937-), Japanese rugby player and politician, prime minister 2000-2001, famous for numerous gaffes
(person) Yoshirō Mori (1937.7.14-; prime minister of Japan 2000-2001)

椈の木

see styles
 bunanoki
    ぶなのき
Japanese beech tree

楊利偉


杨利伟

see styles
yáng lì wěi
    yang2 li4 wei3
yang li wei
Yang Liwei (1965–), the first Chinese astronaut sent into space

楊月清


杨月清

see styles
yáng yuè qīng
    yang2 yue4 qing1
yang yüeh ch`ing
    yang yüeh ching
Yang Yueqing, Chinese-Canadian woman documentary film director

楊潔篪


杨洁篪

see styles
yáng jié chí
    yang2 jie2 chi2
yang chieh ch`ih
    yang chieh chih
Yang Jiechi (1950-), Chinese politician and diplomat, foreign minister of PRC 2007-2013

楊澄中


杨澄中

see styles
yáng chéng zhōng
    yang2 cheng2 zhong1
yang ch`eng chung
    yang cheng chung
Yang Chengzhong (1913-1987), Chinese nuclear physicist

楊虎城


杨虎城

see styles
yáng hǔ chéng
    yang2 hu3 cheng2
yang hu ch`eng
    yang hu cheng
Yang Hucheng (1893-1949), Chinese warlord and Nationalist general

楓香木


枫香木

see styles
fēng xiāng mù
    feng1 xiang1 mu4
feng hsiang mu
Chinese sweetgum (Liquidambar formosana)

楓香樹


枫香树

see styles
fēng xiāng shù
    feng1 xiang1 shu4
feng hsiang shu
Chinese sweetgum (Liquidambar formosana)

Variations:

 ouchi / ochi
    おうち
(1) (archaism) (See 栴檀・せんだん) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) light purple outside, green inside; purple outside, light purple inside; type of garment layering color scheme, worn in April and May

楞伽經


楞伽经

see styles
lèng qié jīng
    leng4 qie2 jing1
leng ch`ieh ching
    leng chieh ching
 Ryōga kyō
The Laṅkāvatāra sūtra, a philosophical discourse attributed to Śākyamuni as delivered on the Laṅka mountain in Ceylon. It may have been composed in the fourth or fifth century A.D.; it "represents a mature phase of speculation and not only criticizes the Sāṅkhya, Pāśupata and other Hindu schools, but is conscious of the growing resemblance of Mahāyānism to Brahmanic philosophy and tries to explain it". Eliot. There have been four translations into Chinese, the first by Dharmarakṣa between 412-433, which no longer exists; the second was by Guṇabhadra in 443, ca11ed 楞伽 阿跋多羅寶經 4 juan; the third by Bodhiruci in 513, called 入楞伽經 10 juan; the fourth by Śikṣānanda in 700-704, called 大乘入楞伽經 7 juan. There are many treatises and commentaries on it, by Faxian and others. See Studies in the Laṅkāvatāra Sūtra by Suzuki and his translation of it. This was the sūtra allowed by Bodhidharma, and is the recognized text of the Chan (Zen) School. There are numerous treatises on it.

極まり

see styles
 kiwamari
    きわまり
    kimari
    きまり
extremity; end; bound; limit; (noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

楷の木

see styles
 kainoki
    かいのき
Chinese pistache (Pistacia chinensis)

Variations:

 enoki; enoki
    えのき; エノキ
(1) (kana only) Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica); Chinese nettle tree; (2) (榎, えのき only) (kana only) (abbreviation) enoki mushroom (Flammulina velutipes); winter mushroom; velvet shank; enokitake; enokidake

榛の木

see styles
 hannoki; hannoki
    はんのき; ハンノキ
(kana only) Japanese alder (Alnus japonica)

榜葛剌

see styles
bǎng gé là
    bang3 ge2 la4
pang ko la
old Chinese name for Bengal, now written 孟加拉[Meng4 jia1 la1]

榧味噌

see styles
 kayamiso
    かやみそ
{food} (See 味噌・1) dish of white miso mixed with roasted Japanese nutmeg powder, sugar and sesame seeds, etc.

榮毅仁


荣毅仁

see styles
róng yì rén
    rong2 yi4 ren2
jung i jen
Rong Yiren (1916-2005), PRC Vice President from 1993-1998, played an important role in opening Chinese economy to Western investors

榻榻米

see styles
tà tà mǐ
    ta4 ta4 mi3
t`a t`a mi
    ta ta mi
tatami (loanword from Japanese)

槻の木

see styles
 tsukinoki
    つきのき
(exp,n) (archaism) (See ケヤキ) Japanese zelkova; (place-name) Tsukinoki

標準語


标准语

see styles
biāo zhǔn yǔ
    biao1 zhun3 yu3
piao chun yü
 hyoujungo / hyojungo
    ひょうじゅんご
standard language
(1) standard language (used in government, education, etc.); (2) standard Japanese

模造紙

see styles
 mozoushi / mozoshi
    もぞうし
imitation Japanese vellum

横恋慕

see styles
 yokorenbo
    よこれんぼ
(n,vs,vi) illicit love

樹妖精

see styles
 juyousei / juyose
    じゅようせい
wood fairy (esp. in Japanese popular culture); dryad

樺の木

see styles
 kabanoki; kabanoki
    かばのき; カバノキ
(kana only) birch tree (esp. the Japanese white birch, Betula platyphylla var. japonica)

橡の木

see styles
 tochinoki
    とちのき
(kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata)

橫斜鉤


横斜钩

see styles
héng xié gōu
    heng2 xie2 gou1
heng hsieh kou
⺄ stroke in Chinese characters

檜舞台

see styles
 hinokibutai
    ひのきぶたい
(1) stage made of Japanese cypress; (2) the limelight; the big time

檢字法


检字法

see styles
jiǎn zì fǎ
    jian3 zi4 fa3
chien tzu fa
indexing system for Chinese characters in a dictionary

Variations:

 ro
    ろ
Japanese scull (oar attached to the rear of the boat by a traditional peg-in-hole oarlock)

櫻花妹


樱花妹

see styles
yīng huā mèi
    ying1 hua1 mei4
ying hua mei
(coll.) Japanese girl

Variations:

 keyaki; tsuki(槻)(ok); keyaki
    けやき; つき(槻)(ok); ケヤキ
(kana only) Japanese zelkova (Zelkova serrata)

次郎柿

see styles
 jirougaki / jirogaki
    じろうがき
jiro (variety of sweet Japanese persimmon)

欧文脈

see styles
 oubunmyaku / obunmyaku
    おうぶんみゃく
Japanese containing expressions literally translated from European languages

歌留多

see styles
 karuta
    かるた
(ateji / phonetic) (kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards; (female given name) Karuta

歌舞伎

see styles
gē wǔ jì
    ge1 wu3 ji4
ko wu chi
 kabuki
    かぶき
kabuki
kabuki; Japanese classical drama; (place-name) Kabuki

歌舞妓

see styles
 kabuki
    かぶき
kabuki; Japanese classical drama

歌謡曲

see styles
 kayoukyoku / kayokyoku
    かようきょく
(1) kayōkyoku; form of Japanese popular music that developed during the Showa era; (2) (early Showa era term) (Western) pop song

歐吉桑


欧吉桑

see styles
ōu jí sāng
    ou1 ji2 sang1
ou chi sang
older man; man of mature years (Japanese loanword)

歐姆龍


欧姆龙

see styles
ōu mǔ lóng
    ou1 mu3 long2
ou mu lung
Omron Corporation (Japanese electronics company)

歐巴桑


欧巴桑

see styles
ōu ba sāng
    ou1 ba5 sang1
ou pa sang
older female; woman of mature years (Japanese loanword)

止め椀

see styles
 tomewan
    とめわん
soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup)

正体字

see styles
 seitaiji / setaiji
    せいたいじ
(rare) (See 繁体字) traditional Chinese character; unsimplified Chinese character

正倉院


正仓院

see styles
zhēng cāng yuàn
    zheng1 cang1 yuan4
cheng ts`ang yüan
    cheng tsang yüan
 shousouin / shosoin
    しょうそういん
Shōsō-in, a timber structure in Nara, Japan, built to house hundreds of artifacts bequeathed to the Tōdai-ji temple by the Japanese emperor Shōmu, who died in 756
(place-name) Shōsōin (treasure house of Tōdai Temple in Nara)

正太控

see styles
zhèng tài kòng
    zheng4 tai4 kong4
cheng t`ai k`ung
    cheng tai kung
shotacon (Japanese loanword); manga or anime genre depicting young boys in an erotic manner

正字通

see styles
zhèng zì tōng
    zheng4 zi4 tong1
cheng tzu t`ung
    cheng tzu tung
Zhengzitong, Chinese character dictionary with 33,549 entries, edited by Ming scholar Zhang Zilie 張自烈|张自烈[Zhang1 Zi4 lie4] in 17th century

正気散

see styles
 shoukisan / shokisan
    しょうきさん
(archaism) traditional Chinese cold remedy (a medical powder with antipyretic and diaphoretic effects)

正體字


正体字

see styles
zhèng tǐ zì
    zheng4 ti3 zi4
cheng t`i tzu
    cheng ti tzu
standard form of a Chinese character; (Tw) traditional (i.e. unsimplified) characters
See: 正体字

武蔵鐙

see styles
 musashiabumi; musashiabumi
    むさしあぶみ; ムサシアブミ
(kana only) Japanese cobra lily (Arisaema ringens)

段成式

see styles
 danseishiki / danseshiki
    だんせいしき
(person) Duan Chengshi (803?-864; Chinese poet and writer)

段荃法

see styles
duàn quán fǎ
    duan4 quan2 fa3
tuan ch`üan fa
    tuan chüan fa
Duan Quanfa (1939-2010), Chinese writer

殺馬特


杀马特

see styles
shā mǎ tè
    sha1 ma3 te4
sha ma t`e
    sha ma te
Chinese subculture of young urban migrants, usually of low education, with exaggerated hairstyles, heavy make-up, flamboyant costumes, piercings etc (loanword from "smart")

母の愛

see styles
 hahanoai
    ははのあい
maternal love

母性愛

see styles
 boseiai / boseai
    ぼせいあい
maternal love

比丘尼

see styles
bǐ qiū ní
    bi3 qiu1 ni2
pi ch`iu ni
    pi chiu ni
 bikuni
    びくに
Buddhist nun (loanword from Sanskrit "bhiksuni")
(1) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) (san: bhiksuni); (2) (hist) travelling female entertainer dressed as a nun (Kamakura, Muromachi periods); (3) (hist) lowly prostitute dressed as a nun (Edo period); (4) (abbreviation) (hist) (See 科負い比丘尼) female servant hired to take the blame for a noblewoman's farts
苾芻尼; 尼姑 bhikṣuṇī. A nun, or almswoman. The first woman to be ordained was the Buddha's aunt Mahāprajāpatī, who had nursed him. In the fourteenth year after his enlightenment the Buddha yielded to persuasion and admitted his aunt and women to his order of religious mendicants, but said that the admission of women would shorten the period of Buddhism by 500 years. The nun, however old, must acknowledge the superiority of every monk; must never scold him or tell his faults; must never accuse him, though he may accuse her; and must in all respects obey the rules as commanded by him. She accepts all the rules for the monks with additional rules for her own order. Such is the theory rather than the practice. The title by which Mahāprajāpatī was addressed was applied to nuns, i. e. ārya, or noble, 阿姨, though some consider the Chinese term entirely native.

比亜迪

see styles
 biiwaidii / biwaidi
    ビーワイディー
(c) BYD (Chinese car manufacturer)

毘婆沙


毗婆沙

see styles
pí pó shā
    pi2 po2 sha1
p`i p`o sha
    pi po sha
 bibasha
vibhāṣā, option, alternative, tr. 廣解 wider interpretation, or 異說 different explanation. (1) The Vibhāṣā-śāstra, a philosophical treatise by Kātyāyanīputra, tr. by Saṅghabhūti A. D. 383. The Vaibhāṣikas 毘婆沙論師 were the followers of this realistic school, 'in Chinese texts mostly quoted under the name of Sarvāstivādaḥ.' Eitel. (2) A figure stated at several tens of thousands of millions. (3) Vipaśyin, v. 毘婆尸.

毘舍佉


毗舍佉

see styles
pí shè qiā
    pi2 she4 qia1
p`i she ch`ia
    pi she chia
 Bishakya
Vaiśākha, viśākhā 吠舍佉; 鼻奢佉; one of the constellations similar to Di 底, the third of the Chinese constellations, in Libra; M. W. says the first month in the year, the Chinese interpret it as from the middle of their second to the middle of their third month.

毛主席

see styles
máo zhǔ xí
    mao2 zhu3 xi2
mao chu hsi
Chairman Mao; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese Communist leader

毛澤東


毛泽东

see styles
máo zé dōng
    mao2 ze2 dong1
mao tse tung
Mao Zedong (1893–1976), leader of the Chinese Communist Party 1935–1976

毛邊紙


毛边纸

see styles
máo biān zhǐ
    mao2 bian1 zhi3
mao pien chih
fine paper made from bamboo, used for calligraphy, painting etc; also written 毛邊|毛边[mao2 bian1]

民訴法

see styles
 minsohou / minsoho
    みんそほう
(abbreviation) (See 民事訴訟法) (Japanese) Civil Proceedings Act (1890, revised in 1926)

気血水

see styles
 kikessui
    きけっすい
life force, blood, and colourless bodily fluids (three elements that constitute an organism according to traditional Chinese medicine)

気象庁

see styles
 kishouchou / kishocho
    きしょうちょう
(Japanese) Meteorological Agency; JMA; (o) Japan Meteorological Agency; JMA

水の花

see styles
 mizunohana
    みずのはな
(1) algal bloom; water bloom; (2) lotus flower; (3) (archaism) (feminine speech) Japanese sea perch; Japanese sea bass

水の華

see styles
 mizunohana
    みずのはな
(1) algal bloom; water bloom; (2) lotus flower; (3) (archaism) (feminine speech) Japanese sea perch; Japanese sea bass

水曜日

see styles
shuǐ yào rì
    shui3 yao4 ri4
shui yao jih
 suiyoubi / suiyobi
    すいようび
Wednesday (used in ancient Chinese astronomy)
(n,adv) Wednesday

水滸伝

see styles
 suikoden
    すいこでん
The Water Margin (classic of Chinese literature); Outlaws of the Marsh; All Men are Brothers; (wk) The Water Margin (classic of Chinese literature); Outlaws of the Marsh; All Men are Brothers

水滸傳


水浒传

see styles
shuǐ hǔ zhuàn
    shui3 hu3 zhuan4
shui hu chuan
Water Margin or Outlaws of the Marsh by Shi Nai'an 施耐庵[Shi1 Nai4 an1], one of the Four Classic Novels of Chinese literature

水澄し

see styles
 mizusumashi
    みずすまし
(1) (kana only) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus); (2) pond skater; water strider

水産庁

see styles
 suisanchou / suisancho
    すいさんちょう
(Japanese) Fisheries Agency

水蝋蝋

see styles
 ibotarou / ibotaro
    いぼたろう
(kana only) tree wax; insect wax; Chinese wax

永楽銭

see styles
 eirakusen / erakusen
    えいらくせん
Chinese coinage produced during the reign of the Yongle Emperor (used in Japan from the Muromachi period to the early Edo period)

求肥飴

see styles
 gyuuhiame / gyuhiame
    ぎゅうひあめ
type of soft Japanese confectionery made with rice flour (somewhat similar to Turkish delight)

江沢民

see styles
 koutakumin / kotakumin
    こうたくみん
(person) Jiang Zemin (1926.8.17-2022.11.30; Chinese politician)

汪精衛


汪精卫

see styles
wāng jīng wèi
    wang1 jing1 wei4
wang ching wei
Wang Ching-wei (1883-1944), left-wing Guomingdang politician, subsequently Japanese collaborator

決まり

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary