I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5531 total results for your Len search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
甲烏賊
甲イカ

 kouika(甲烏賊); kouika(甲ika); kouika / koika(甲烏賊); koika(甲ika); koika
    こういか(甲烏賊); こうイカ(甲イカ); コウイカ
golden cuttlefish (Sepia esculenta); cuttlefish (any species in the family Sepiidae)

眼鏡クリーナー

see styles
 meganekuriinaa; meganekuriinaa / meganekurina; meganekurina
    メガネクリーナー; めがねクリーナー
(kana only) glasses cleaner; lens wipes

Variations:
着やせ
着痩せ

 kiyase
    きやせ
(n,vs,vi) (See 着太り) looking slender in clothing

Variations:
神在月
神有月

 kamiarizuki
    かみありづき
(archaism) (term used in Izumo Province) (See 神無月) tenth month of the lunar calendar

等效百萬噸當量


等效百万吨当量

see styles
děng xiào bǎi wàn dūn dāng liàng
    deng3 xiao4 bai3 wan4 dun1 dang1 liang4
teng hsiao pai wan tun tang liang
equivalent megatonnage (EMT)

Variations:
精霊会
聖霊会

 shouryoue / shoryoe
    しょうりょうえ
(1) (esp. 精霊会) (See 盂蘭盆) Bon Festival; (2) (esp. 聖霊会) Buddhist service for the anniversary of the death of Prince Shōtoku (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar)

紫頰直嘴太陽鳥


紫颊直嘴太阳鸟

see styles
zǐ jiá zhí zuǐ tài yáng niǎo
    zi3 jia2 zhi2 zui3 tai4 yang2 niao3
tzu chia chih tsui t`ai yang niao
    tzu chia chih tsui tai yang niao
(bird species of China) ruby-cheeked sunbird (Chalcoparia singalensis)

累進焦点レンズ

see styles
 ruishinshoutenrenzu / ruishinshotenrenzu
    るいしんしょうてんレンズ
progressive lens; multifocal lens

絶えることなく

see styles
 taerukotonaku
    たえることなく
(adverb) unceasing; relentless

綯い交ぜにする

see styles
 naimazenisuru
    ないまぜにする
(exp,vs-i) to blend (e.g. truth and lies); to mix together (e.g. kanji and kana)

耳をかたむける

see styles
 mimiokatamukeru
    みみをかたむける
(exp,v1) to lend an ear; to hearken; to give an ear to; to listen carefully

肩揚げを下ろす

see styles
 kataageoorosu / katageoorosu
    かたあげをおろす
(exp,v5s) (1) (rare) (See 肩揚げ) to come of age (for a girl); (exp,v5s) (2) (rare) to lengthen the sleeves of a kimono

能書きを並べる

see styles
 nougakionaraberu / nogakionaraberu
    のうがきをならべる
(exp,v1) (See 能書きを垂れる) to self-advertise; to boast; to dwell at length (on merits)

Variations:
能無し
能なし

 nounashi / nonashi
    のうなし
(noun - becomes adjective with の) incompetent; no-talent; worthless person; dimwit; incompetence

舊民主主義革命


旧民主主义革命

see styles
jiù mín zhǔ zhǔ yì gé mìng
    jiu4 min2 zhu3 zhu3 yi4 ge2 ming4
chiu min chu chu i ko ming
old democratic revolution; bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution)

Variations:
花津月
花つ月

 hanatsuzuki
    はなつづき
(archaism) (See 弥生・1) third month of the lunar calendar

Variations:
花筏
花いかだ

 hanaikada; hanaikada
    はないかだ; ハナイカダ
(1) (poetic term) floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft; (2) (kana only) Helwingia japonica (species of shrub); (3) (archaism) oily perfume applied under white makeup

英雄無用武之地


英雄无用武之地

see styles
yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì
    ying1 xiong2 wu2 yong4 wu3 zhi1 di4
ying hsiung wu yung wu chih ti
a hero with no chance of using his might; to have no opportunity to display one's talents

Variations:
蚊よけ
蚊除け

 kayoke
    かよけ
mosquito repellent

解説真正貸付法

see styles
 kaisetsushinseikashitsukehou / kaisetsushinsekashitsukeho
    かいせつしんせいかしつけほう
truth in lending act

課徴金減免制度

see styles
 kachoukingenmenseido / kachokingenmensedo
    かちょうきんげんめんせいど
{law} (See 独占禁止法) leniency policy; addition to Japan's antitrust law that allows lower fines for the first company involved in a cartel, etc. to admit their involvement

財産を食い潰す

see styles
 zaisanokuitsubusu
    ざいさんをくいつぶす
(exp,v5s) to run through one's fortune (in idleness)

身在福中不知福

see styles
shēn zài fú zhōng bù zhī fú
    shen1 zai4 fu2 zhong1 bu4 zhi1 fu2
shen tsai fu chung pu chih fu
to live in plenty without appreciating it (idiom); not to know when one is well off

Variations:
金目鯛
金眼鯛

 kinmedai; kinmedai
    きんめだい; キンメダイ
(kana only) splendid alfonsino (Beryx splendens)

Variations:
針烏賊
針イカ

 hariika(針烏賊); hariika(針ika); hariika / harika(針烏賊); harika(針ika); harika
    はりいか(針烏賊); はりイカ(針イカ); ハリイカ
(1) (kana only) golden cuttlefish (Sepia esculenta); (2) Madokai's cuttlefish (Sepia madokai)

長さオクテット

see styles
 nagasaokutetto
    ながさオクテット
{comp} length indicator octets

Variations:
閏月
うるう月

 uruuzuki; jungetsu(閏月) / uruzuki; jungetsu(閏月)
    うるうづき; じゅんげつ(閏月)
intercalary month (lunar calendar); leap month

雁首をそろえる

see styles
 gankubiosoroeru
    がんくびをそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

Variations:
静寂

 seijaku(静寂)(p); shijima / sejaku(静寂)(p); shijima
    せいじゃく(静寂)(P); しじま
(noun or adjectival noun) silence; stillness; quietness

Variations:
音なし
音無し

 otonashi
    おとなし
(noun - becomes adjective with の) silence; stillness; without sound

首楞嚴義疏注經

see styles
shǒu lèng yán yì shū zhù jīng
    shou3 leng4 yan2 yi4 shu1 zhu4 jing1
shou leng yen i shu chu ching
Shoulengyan yishu zhu jing

Variations:
馬の足
馬の脚

 umanoashi
    うまのあし
(exp,n) minor or untalented actor (relegated to roles such as the legs of a stage horse); horse's legs

馬克思列寧主義


马克思列宁主义

see styles
mǎ kè sī liè níng zhǔ yì
    ma3 ke4 si1 lie4 ning2 zhu3 yi4
ma k`o ssu lieh ning chu i
    ma ko ssu lieh ning chu i
Marxism-Leninism

アイケア・グラス

 aikea gurasu
    アイケア・グラス
safety glasses (esp. more fashionable models used in public for protection against pollen, UV rays, etc.) (wasei: eye-care glass)

アクリル・レンズ

 akuriru renzu
    アクリル・レンズ
acrylic lens

アセチレンランプ

see styles
 asechirenranpu
    アセチレンランプ
acetylene torch

アナスチグマート

see styles
 anasuchigumaato / anasuchigumato
    アナスチグマート
anastigmat (compound lens corrected for astigmatism) (ger: Anastigmat)

アルファブレンド

see styles
 arufaburendo
    アルファブレンド
{comp} alpha blending; alpha compositing

アンビヴァレンス

see styles
 anbiarensu
    アンビヴァレンス
(noun - becomes adjective with の) ambivalence

エオアントロプス

see styles
 eoantoropusu
    エオアントロプス
(rare) (See ピルトダウン人) Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni) (lat: Eoanthropus)

エチレンオキシド

see styles
 echirenokishido
    エチレンオキシド
ethylene oxide

エチレンジアミン

see styles
 echirenjiamin
    エチレンジアミン
ethylenediamine

オナガスズメダイ

see styles
 onagasuzumedai
    オナガスズメダイ
Allen's chromis (Chromis alleni)

Variations:
カラ出張
空出張

 karashucchou / karashuccho
    からしゅっちょう
fictitious business trip; fraudulent claim of expenses for a nonexistent business trip

カレンダクロック

see styles
 karendakurokku
    カレンダクロック
(computer terminology) calendar clock

がん首をそろえる

see styles
 gankubiosoroeru
    がんくびをそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

キビレボウズハギ

see styles
 kibirebouzuhagi / kibirebozuhagi
    キビレボウズハギ
slender unicorn (Naso minor, species of Indo-West Pacific tang found from Mozambique to the Philippines); blackspine unicornfish; little unicorn

キンチョーマット

see styles
 kinchoomatto
    キンチョーマット
insect-repellent mat

クラカケトラザメ

see styles
 kurakaketorazame
    クラカケトラザメ
slender catshark (Schroederichthys tenuis, found off Suriname and Brazil)

グレン・チェック

 guren chekku
    グレン・チェック
glen check

グレンとグレンダ

see styles
 gurentogurenda
    グレンとグレンダ
(work) Glen or Glenda (film); (wk) Glen or Glenda (film)

コーテッドレンズ

see styles
 kooteddorenzu
    コーテッドレンズ
coated lens

コンタクトレンズ

see styles
 kontakutorenzu
    コンタクトレンズ
contact lens

サイレントRIP

see styles
 sairentorippu
    サイレントリップ
{comp} silent RIP

Variations:
ざくろ鼻
石榴鼻

 zakurobana
    ざくろばな
(See 鼻瘤) rhinophyma; red swollen nose (often associated with alcoholism)

ジャニーズ事務所

see styles
 janiizujimusho / janizujimusho
    ジャニーズじむしょ
(company) Johnny & Associates (talent agency); (c) Johnny & Associates (talent agency)

Variations:
スギ花粉
杉花粉

 sugikafun(sugi花粉); sugikafun(杉花粉)
    スギかふん(スギ花粉); すぎかふん(杉花粉)
cedar pollen

タートル・ネック

 taatoru nekku / tatoru nekku
    タートル・ネック
(noun - becomes adjective with の) turtleneck; turtle-necked sweater; polo-neck(ed) sweater

タレント・マネー

 tarento manee
    タレント・マネー
bonus paid to sports people for excellent performance (wasei: talent money)

チリーフラミンゴ

see styles
 chiriifuramingo / chirifuramingo
    チリーフラミンゴ
Chilean flamingo (Phoenicopterus chilensis)

デジタル一眼レフ

see styles
 dejitaruichiganrefu
    デジタルいちがんレフ
(abbreviation) (See デジタル一眼レフカメラ) digital single-lens reflex camera; DSLR

テレビ・タレント

 terebi tarento
    テレビ・タレント
television talent

トウゴロウイワシ

see styles
 tougorouiwashi / togoroiwashi
    トウゴロウイワシ
(kana only) flathead silverside (Hypoatherina valenciennei)

ニット・キャップ

 nitto kyappu
    ニット・キャップ
knit cap; woollen hat

ハイチソレノドン

see styles
 haichisorenodon
    ハイチソレノドン
Hispaniolan solenodon (Solenodon paradoxus); Haitian solenodon; agouta

バレンタインデー

see styles
 barentaindee
    バレンタインデー
Valentine's Day

ヒメトガリネズミ

see styles
 himetogarinezumi
    ヒメトガリネズミ
(kana only) slender shrew (Sorex gracillimus)

ピルトダウン事件

see styles
 pirutodaunjiken
    ピルトダウンじけん
(hist) (See ピルトダウン人) Piltdown hoax (1912 discovery of a fossilized ape-human missing-link skull, later revealed to be fraudulent)

ファイル名の完結

see styles
 fairumeinokanketsu / fairumenokanketsu
    ファイルめいのかんけつ
{comp} filename completion

ファイル名拡張子

see styles
 fairumeikakuchoushi / fairumekakuchoshi
    ファイルめいかくちょうし
{comp} filename extension

Variations:
ふくれ面
膨れ面

 fukurezura; fukuretsura
    ふくれづら; ふくれつら
(noun - becomes adjective with の) (See ふくれっ面) sulky look; sullen look; pout

プライム・レート

 puraimu reeto
    プライム・レート
prime (lending) rate

フレンチタートル

see styles
 furenchitaatoru / furenchitatoru
    フレンチタートル
knit top with a loose turtleneck or cowl neck (wasei: French turtle)

ベリー・ショート

 berii shooto / beri shooto
    ベリー・ショート
hairstyle with hair cut short to typical men's hair length (wasei: very short)

ベンガルヤマネコ

see styles
 bengaruyamaneko
    ベンガルヤマネコ
(kana only) leopard cat (Prionailurus bengalensis)

ボトルネック効果

see styles
 botorunekkukouka / botorunekkukoka
    ボトルネックこうか
bottleneck effect

ポリエチレン樹脂

see styles
 poriechirenjushi
    ポリエチレンじゅし
polyethylene resin

ホワイト・キック

 howaito kikku
    ホワイト・キック
(slang) dead silence after a joke falls flat (wasei: white kick)

マイクロメートル

see styles
 maikuromeetoru
    マイクロメートル
micrometre (unit of length); micrometer; micron

Variations:
まいゆ
まいゆう

 maiyu; maiyuu / maiyu; maiyu
    まいゆ; まいゆう
(can act as adjective) (1) (reversed from うまい) delicious; appetizing; appetising; (can act as adjective) (2) skillful; clever; expert; wise; successful; (can act as adjective) (3) fortunate; splendid; promising

ムーン・フェース

 muun feesu / mun feesu
    ムーン・フェース
(1) swollen face (wasei: moon face); puffy face; (2) moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue)

ムーン・フェイス

 muun feisu / mun fesu
    ムーン・フェイス
(1) swollen face (wasei: moon face); puffy face; (2) moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue)

メチレン・ブルー

 mechiren buruu / mechiren buru
    メチレン・ブルー
methylene blue

Variations:
メレナ
メレーナ

 merena; mereena
    メレナ; メレーナ
melena (melaena) (stool containing partially digested blood)

やせても枯れても

see styles
 yasetemokaretemo
    やせてもかれても
(expression) even though one has fallen on hard times; however down on one's luck one may be

レンズシャッター

see styles
 renzushattaa / renzushatta
    レンズシャッター
lens shutter

ロングノーズガー

see styles
 rongunoozugaa / rongunoozuga
    ロングノーズガー
longnose gar (Lepisosteus osseus); needlenose gar

Variations:
一本やり
一本槍

 ipponyari
    いっぽんやり
(n,n-suf) (1) (idiom) (after a noun) sticking to one thing (method, principle, objective, etc.); never deviating from; persisting with; focusing solely on; devotion to; single spear; (2) (idiom) one's sole talent; one's only forte

Variations:
乗り逃げ
乗逃げ

 norinige
    のりにげ
(n,vs,vi) stealing a ride; stolen ride

他山之石可以攻玉

see styles
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
    ta1 shan1 zhi1 shi2 ke3 yi3 gong1 yu4
t`a shan chih shih k`o i kung yü
    ta shan chih shih ko i kung yü
lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside; to borrow talent from abroad to develop the nation effectively

Variations:
俊足
駿足

 shunsoku
    しゅんそく
(noun - becomes adjective with の) (1) swiftness of foot; fast runner; (2) (駿足 only) swift horse; fleet steed; (3) (俊足 only) person of great talent; gifted person

Variations:
偉い
豪い

 erai(p); erai; erai
    えらい(P); エライ; エラい
(adjective) (1) great; excellent; admirable; remarkable; distinguished; important; celebrated; famous; eminent; (adjective) (2) (kana only) very troublesome; awful; terrible; (adjective) (3) (kana only) tiring; tough; (adverb) (4) (kana only) (ksb:) very; extremely

Variations:
充填
充塡

 juuten / juten
    じゅうてん
(noun, transitive verb) filling (up); replenishing; filling in (a tooth); loading (a gun with ammunition, a camera with film, etc.); packing; plugging

全球衛星導航系統


全球卫星导航系统

see styles
quán qiú wèi xīng dǎo háng xì tǒng
    quan2 qiu2 wei4 xing1 dao3 hang2 xi4 tong3
ch`üan ch`iu wei hsing tao hang hsi t`ung
    chüan chiu wei hsing tao hang hsi tung
Globalnaya Navigatsionaya Satelinaya Sistema or Global Navigation Satellite System (GLONASS), the Russian equivalent of GPS; abbr. to 格洛納斯|格洛纳斯

Variations:
切り売り
切売り

 kiriuri
    きりうり
(noun, transitive verb) (1) selling by the piece; (noun, transitive verb) (2) selling (one's knowledge, talents, etc.) bit by bit; selling a little at a time

Variations:
剥し暦
剥がし暦

 hagashigoyomi
    はがしごよみ
(rare) (See 日めくり) calendar pad

Variations:
十六日祭
十六日

 juurukunichii; juurukunichii; juurukunichii / jurukunichi; jurukunichi; jurukunichi
    じゅうるくにちい; ジュウルクニチー; ジュールクニチー
Jūrukunichī; New Year's Day of the Dead; Okinawan festival celebrated on the 16th day of the first month in the lunar calendar

Variations:
千年
千歳
千載

 sennen(千年); chitose(千年, 千歳); senzai(千歳, 千載)
    せんねん(千年); ちとせ(千年, 千歳); せんざい(千歳, 千載)
(noun - becomes adjective with の) millennium; one thousand years; long time

Variations:
又貸し
また貸し

 matagashi
    またがし
(noun, transitive verb) sublease; sublet; lending (something one has borrowed) to someone else

Variations:
吹き通し
吹通し

 fukitooshi; fukidooshi
    ふきとおし; ふきどおし
(1) (ふきとおし only) blowing through; ventilation; draft; (2) blowing relentlessly; (3) blowing hot air; exaggerating; boasting

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Len" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary