Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4767 total results for your Kash search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...404142434445464748>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鹿島共同火力発電所

see styles
 kashimakyoudoukaryokuhatsudensho / kashimakyodokaryokuhatsudensho
    かしまきょうどうかりょくはつでんしょ
(place-name) Kashimakyōdou Thermal Power Station

鹿島南蓼科ゴルフ場

see styles
 kashimaminamitateshinagorufujou / kashimaminamitateshinagorufujo
    かしまみなみたてしなゴルフじょう
(place-name) Kashimaminamitateshina Golf Links

鹿島臨海鉄道専用線

see styles
 kashimarinkaitetsudousenyousen / kashimarinkaitetsudosenyosen
    かしまりんかいてつどうせんようせん
(place-name) Kashimarinkaitetsudousenyousen

Variations:
お菓子
御菓子

 okashi
    おかし
(See 菓子) confections; sweets; candy; cake

しかしもカカシもない

see styles
 shikashimokakashimonai
    しかしもカカシもない
(expression) (kana only) stop complaining; stop making excuses

しかしも案山子もない

see styles
 shikashimokakashimonai; shikashimokakashimonai
    しかしもかかしもない; しかしもカカシもない
(expression) (kana only) (resp. when other party is equivocating, such as saying しかし) stop complaining; stop making excuses

シュウレルカシュペ沢

see styles
 shuurerukashupesawa / shurerukashupesawa
    シュウレルカシュペさわ
(place-name) Shuurerukashupesawa

ソリハシセイタカシギ

see styles
 sorihashiseitakashigi / sorihashisetakashigi
    ソリハシセイタカシギ
(kana only) pied avocet (Recurvirostra avosetta)

ちゃんちゃら可笑しい

see styles
 chancharaokashii / chancharaokashi
    ちゃんちゃらおかしい
(adjective) (kana only) ridiculous; absurd; silly; laughable

ペーシュ・カショーロ

 peeshu kashooro
    ペーシュ・カショーロ
payara (Hydrolycus scomberoides); dog tooth characin; vampire fish

Variations:
めかし込む
粧し込む

 mekashikomu
    めかしこむ
(v5m,vi) (kana only) to dress oneself up; to deck oneself out

Variations:
垂髪
垂し髪
垂れ髪

 suberakashi(垂髪); subeshigami(垂髪, 垂shi髪); taregami(垂髪, 垂re髪)
    すべらかし(垂髪); すべしがみ(垂髪, 垂し髪); たれがみ(垂髪, 垂れ髪)
hair tied behind and hanging down; long flowing hair

Variations:
大昔
大むかし

 oomukashi
    おおむかし
(n,adv) great antiquity; old-fashioned; long ago

Variations:
大阪白菜
大阪しろ菜

 oosakashirona
    おおさかしろな
bok choy hybrid (Brassica campestris var. amplexicaulis) (pak choi, bokchoy)

大阪職業能力開発短大

see styles
 oosakashokugyounouryokukaihatsutandai / oosakashokugyonoryokukaihatsutandai
    おおさかしょくぎょうのうりょくかいはつたんだい
(o) Osaka Polytechnical College (former name of Kinki Polytechnical College)

Variations:
奥ゆかしい
奥床しい

 okuyukashii / okuyukashi
    おくゆかしい
(adjective) refined; graceful; modest; cultivated; elegant; reserved; restrained

Variations:
小賢しい
小ざかしい

 kozakashii / kozakashi
    こざかしい
(adjective) clever; shrewd; crafty; cunning; pretentious; impertinent; insolent

Variations:
当座貸越
当座貸越し

 touzakashikoshi / tozakashikoshi
    とうざかしこし
overdraft

柏崎刈羽原子力発電所

see styles
 kashiwazakikariwagenshiryokuhatsudensho
    かしわざきかりわげんしりょくはつでんしょ
(place-name) Kashiwazakikariwa Nuclear Power Station

Variations:
案山子
鹿驚(rK)

 kakashi; kagashi; anzanshi(案山子); soodo(案山子)(ok); soozu(案山子)(ok); kakashi
    かかし; かがし; あんざんし(案山子); そおど(案山子)(ok); そおず(案山子)(ok); カカシ
(1) (kana only) scarecrow; (2) (kana only) figurehead; dummy

歯科医師国家資格試験

see styles
 shikaishikokkashikakushiken
    しかいしこっかしかくしけん
National Dentistry Examination

湯を沸かして水にする

see styles
 yuowakashitemizunisuru
    ゆをわかしてみずにする
(expression) (idiom) wasting one's efforts; rendering one's efforts futile

Variations:
然して
而して

 soshite(p); shikashite
    そして(P); しかして
(conjunction) (kana only) and; and then; thus; and now; and finally

Variations:
犯しがたい
犯し難い

 okashigatai
    おかしがたい
(adjective) dignified

経口ブドウ糖負荷試験

see styles
 keikoubudoutoufukashiken / kekobudotofukashiken
    けいこうブドウとうふかしけん
oral glucose tolerance test; OGTT

芸術は長く人生は短し

see styles
 geijutsuhanagakujinseihamijikashi / gejutsuhanagakujinsehamijikashi
    げいじゅつはながくじんせいはみじかし
(expression) (proverb) art is long, life is short; ars longa, vita brevis

Variations:
訝しげ
訝げ(io)

 ibukashige
    いぶかしげ
(adjectival noun) (kana only) quizzical; puzzled; inquisitive; suspicious; doubtful

Variations:
証として
証しとして

 akashitoshite; shoutoshite(証toshite) / akashitoshite; shotoshite(証toshite)
    あかしとして; しょうとして(証として)
(expression) in sign of; in proof of

Variations:
貸し下げる
貸下げる

 kashisageru
    かしさげる
(transitive verb) to lend; to loan

Variations:
貸し事務所
貸事務所

 kashijimusho
    かしじむしょ
office for rent; office to let

Variations:
貸自動車
貸し自動車

 kashijidousha / kashijidosha
    かしじどうしゃ
(See レンタカー・1) rental car; hire car

Variations:
貸金業法
貸し金業法

 kashikingyouhou / kashikingyoho
    かしきんぎょうほう
{law} Money Lending Business Act

Variations:
辱め
辱しめ(io)

 hazukashime
    はずかしめ
(1) shame; disgrace; (2) raping; rape

Variations:
辱め
辱しめ(sK)

 hazukashime
    はずかしめ
(1) (See 辱めを受ける・1) shame; disgrace; (2) (See 辱めを受ける・2) (sexual) violation; rape

近しき仲にも垣を結え

see styles
 chikashikinakanimokakioyue
    ちかしきなかにもかきをゆえ
(expression) (proverb) good fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green

連邦住宅貸付銀行制度

see styles
 renpoujuutakukashitsukeginkouseido / renpojutakukashitsukeginkosedo
    れんぽうじゅうたくかしつけぎんこうせいど
(o) Federal Home Loan Bank System

連邦貯蓄貸付保険公社

see styles
 renpouchochikukashitsukehokenkousha / renpochochikukashitsukehokenkosha
    れんぽうちょちくかしつけほけんこうしゃ
(org) Federal Savings and Loan Insurance Corporation; (o) Federal Savings and Loan Insurance Corporation

香港ハンセン株価指数

see styles
 honkonhansenkabukashisuu / honkonhansenkabukashisu
    ホンコンハンセンかぶかしすう
(personal name) Hong Kong Hang Seng Index

鹿島神宮境内附郡家跡

see styles
 kashimajinguukeidaitsuketariguukeato / kashimajingukedaitsuketarigukeato
    かしまじんぐうけいだいつけたりぐうけあと
(place-name) Kashimajinguukeidaitsuketariguukeato

アカアシチョウゲンボウ

see styles
 akaashichougenbou / akashichogenbo
    アカアシチョウゲンボウ
(kana only) Amur falcon (Falco amurensis); eastern red-footed falcon

アテローム性動脈硬化症

see styles
 ateroomuseidoumyakukoukashou / ateroomusedomyakukokasho
    アテロームせいどうみゃくこうかしょう
{med} atherosclerosis

エクスカーションフェア

see styles
 ekusukaashonfea / ekusukashonfea
    エクスカーションフェア
excursion fare

Variations:
カシェル
カーシェール

 kasheru; kaasheeru / kasheru; kasheeru
    カシェル; カーシェール
(noun - becomes adjective with の) (See コシェル) kosher (heb: kasher)

Variations:
カシャッサ
カシャーサ

 kashassa; kashaasa / kashassa; kashasa
    カシャッサ; カシャーサ
cachaça (Brazilian liquor) (por:)

カショエイラスデマカク

see styles
 kashoeirasudemakaku / kashoerasudemakaku
    カショエイラスデマカク
(place-name) Cachoeiras de Macacu

Variations:
かしら
かしらん

 kashira(p); kashiran
    かしら(P); かしらん
(particle) (1) (feminine speech) I wonder; do you think?; I might; how about; (particle) (2) (indicates imprecision) some kind; some stage; somehow; somewhere

Variations:
とっくの昔
疾っくの昔

 tokkunomukashi
    とっくのむかし
(exp,n,adv) a long time ago

ルカーシェビッチ表記法

see styles
 rukaashebicchihyoukihou / rukashebicchihyokiho
    ルカーシェビッチひょうきほう
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation

Variations:
不可触賎民
不可触賤民

 fukashokusenmin
    ふかしょくせんみん
(See 不可触民) untouchable (of India's caste system)

Variations:
事あれかし
事有れかし

 kotoarekashi
    ことあれかし
(expression) (rare) (used when hoping for something to happen) any time now

住友金属工業鹿島製鉄所

see styles
 sumitomokinzokukougyoukashimaseitetsujo / sumitomokinzokukogyokashimasetetsujo
    すみともきんぞくこうぎょうかしませいてつじょ
(place-name) Sumitomokinzokukougyoukashimaseitetsujo

偽性副甲状腺機能低下症

see styles
 giseifukukoujousenkinouteikashou / gisefukukojosenkinotekasho
    ぎせいふくこうじょうせんきのうていかしょう
{med} pseudohypoparathyroidism

Variations:
冷やかし
冷かし
素見

 hiyakashi
    ひやかし
(1) banter; teasing; chaffing; raillery; josh; (noun - becomes adjective with の) (2) merely asking the price; just looking at goods; window-shopping; browsing

Variations:
冷やかし客
ひやかし客

 hiyakashikyaku
    ひやかしきゃく
customer who doesn't intend to buy anything; window-shopper

国際原子力事象評価尺度

see styles
 kokusaigenshiryokujishouhyoukashakudo / kokusaigenshiryokujishohyokashakudo
    こくさいげんしりょくじしょうひょうかしゃくど
International Nuclear Event Scale; INES

塔什庫爾干塔吉克自治縣


塔什库尔干塔吉克自治县

see styles
tǎ shí kù ěr gān tǎ jí kè zì zhì xiàn
    ta3 shi2 ku4 er3 gan1 ta3 ji2 ke4 zi4 zhi4 xian4
t`a shih k`u erh kan t`a chi k`o tzu chih hsien
    ta shih ku erh kan ta chi ko tzu chih hsien
Taxkorgan Tajik autonomous county (Tashqurqan Tajik aptonom nahiyisi) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

大阪市立東洋陶磁美術館

see styles
 oosakashiritsutouyoutoujibijutsukan / oosakashiritsutoyotojibijutsukan
    おおさかしりつとうようとうじびじゅつかん
(org) Museum of Oriental Ceramics, Osaka; (o) Museum of Oriental Ceramics, Osaka

女賢しくて牛売り損なう

see styles
 onnasakashikuteushiurisokonau
    おんなさかしくてうしうりそこなう
(exp,v5u) (proverb) even a clever woman is bound to mess up; a woman's intelligence only goes so far; female sagacity overreaches itself; a clever woman fails to sell a cow

Variations:
姦しい
囂しい
喧しい

 kashimashii(姦shii, 囂shii); kashigamashii(囂shii); kamabisushii(囂shii, 喧shii) / kashimashi(姦shi, 囂shi); kashigamashi(囂shi); kamabisushi(囂shi, 喧shi)
    かしましい(姦しい, 囂しい); かしがましい(囂しい); かまびすしい(囂しい, 喧しい)
(adjective) (kana only) (See 喧しい・やかましい・1) noisy; boisterous

Variations:
御明かし
御灯
御灯明

 miakashi; gotou(御灯); mitou(御灯) / miakashi; goto(御灯); mito(御灯)
    みあかし; ごとう(御灯); みとう(御灯)
lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering

Variations:
恥ずかしげ
恥ずかし気

 hazukashige
    はずかしげ
(noun or adjectival noun) embarrassed

Variations:
愛想尽かし
愛想づかし

 aisozukashi
    あいそづかし
no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone

Variations:
拍手を打つ
柏手を打つ

 kashiwadeoutsu / kashiwadeotsu
    かしわでをうつ
(exp,v5t) to clap one's hands in prayer

文部科学省検定済教科書

see styles
 monbukagakushoukenteizumikyoukasho / monbukagakushokentezumikyokasho
    もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ
textbook approved by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; government-approved textbook

株価指数連動型投資信託

see styles
 kabukashisuurendougatatoushishintaku / kabukashisurendogatatoshishintaku
    かぶかしすうれんどうがたとうししんたく
{finc} exchange-traded fund; ETF

Variations:
然し
併し

 shikashi
    しかし
(conjunction) (kana only) however; but

西アフリカ諸国中央銀行

see styles
 nishiafurikashokokuchuuouginkou / nishiafurikashokokuchuoginko
    にしアフリカしょこくちゅうおうぎんこう
(org) Banque Centrale des Etas de l'Afrique de l'Ouset; (o) Banque Centrale des Etas de l'Afrique de l'Ouset

Variations:
貸し
貸(io)

 kashi
    かし
(1) loan; lending; hire; rental; lease; (2) favor; favour; debt; obligation; (3) (abbreviation) (See 貸方・かしかた・1) creditor; method of lending; credit side

Variations:
貸し倒れ
貸倒れ
貸倒

 kashidaore
    かしだおれ
bad debt; irrecoverable debt

Variations:
貸し出す
貸出す

 kashidasu
    かしだす
(transitive verb) to lend; to loan; to let out on hire

Variations:
貸出期間
貸し出し期間

 kashidashikikan
    かしだしきかん
lending-period; period of loan (e.g. for a library book)

Variations:
貸切状態
貸し切り状態

 kashikirijoutai / kashikirijotai
    かしきりじょうたい
(expression) (colloquialism) having a place to oneself (e.g. restaurant, movie theater); having the run of a place

Variations:
貸切風呂
貸し切り風呂

 kashikiriburo
    かしきりぶろ
reservable private bath

Variations:
貸越
貸し越し
貸越し

 kashikoshi
    かしこし
overdraft

那加桐野外二ケ所入会地

see styles
 nakakirinohokanikashonyuukaichi / nakakirinohokanikashonyukaichi
    なかきりのほかにかしょにゅうかいち
(place-name) Nakakirinohokanikashonyūkaichi

鹿島臨海鉄道大洗鹿島線

see styles
 kashimarinkaitetsudouooaraikashimasen / kashimarinkaitetsudoooaraikashimasen
    かしまりんかいてつどうおおあらいかしません
(place-name) Kashimarinkaitetsudouooaraikashimasen

龍谷寺のモリオカシダレ

see styles
 ryuukokujinomoriokashidare / ryukokujinomoriokashidare
    りゅうこくじのモリオカシダレ
(place-name) Ryūkokujinomoriokashidare

エクスカーション・フェア

 ekusukaashon fea / ekusukashon fea
    エクスカーション・フェア
excursion fare

エクスカーションチケット

see styles
 ekusukaashonchiketto / ekusukashonchiketto
    エクスカーションチケット
excursion ticket

Variations:
お菓子作り
お菓子づくり

 okashizukuri
    おかしづくり
confectionery making

Variations:
カーシェア
カー・シェア

 kaashea; kaa shea / kashea; ka shea
    カーシェア; カー・シェア
(abbreviation) (See カーシェアリング) car sharing (short-term rental of cars)

カシュニッツワインベルク

see styles
 kashunittsuwainberuku
    カシュニッツワインベルク
(personal name) Kaschnitz-Weinberg

Variations:
動かしがたい
動かし難い

 ugokashigatai
    うごかしがたい
(adjective) unshakable; immovable; undeniable

Variations:
古式ゆかしい
古式床しい

 koshikiyukashii / koshikiyukashi
    こしきゆかしい
(adjective) traditional

大阪職業能力開発短期大学

see styles
 oosakashokugyounouryokukaihatsutankidaigaku / oosakashokugyonoryokukaihatsutankidaigaku
    おおさかしょくぎょうのうりょくかいはつたんきだいがく
(o) Osaka Polytechnical College (former name of Kinki Polytechnical College)

小田原市外二ヶ市町組合地

see styles
 odawarashihokanikashichoukumiaichi / odawarashihokanikashichokumiaichi
    おだわらしほかにかしちょうくみあいち
(place-name) Odawarashihokanikashichōkumiaichi

幸神神社のシダレアカシデ

see styles
 koujinjinshanoshidareakashide / kojinjinshanoshidareakashide
    こうじんじんしゃのシダレアカシデ
(place-name) Kōjinjinshanoshidareakashide

庇を貸して母屋を取られる

see styles
 hisashiokashiteomoyaotorareru
    ひさしをかしておもやをとられる
(exp,v1) (proverb) give him an inch and he'll take an ell; give him an inch and he'll take a yard

文部科学省検定済み教科書

see styles
 monbukagakushoukenteizumikyoukasho / monbukagakushokentezumikyokasho
    もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ
textbook approved by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; government-approved textbook

日本精神神経科診療所協会

see styles
 nihonseishinshinkeikashinryoujokyoukai / nihonseshinshinkekashinryojokyokai
    にほんせいしんしんけいかしんりょうじょきょうかい
(o) Japanese Association of Neuro-Psychiatric Clinics; JAPC

Variations:
明し暮らす
あかし暮らす

 akashikurasu
    あかしくらす
(Godan verb with "su" ending) to spend one's days and nights doing ...

Variations:
昔ながら
昔乍ら(sK)

 mukashinagara
    むかしながら
(adj-no,adv) unchanged (from long ago); as it was in the past; same old; traditional

Variations:
昔懐かしい
昔なつかしい

 mukashinatsukashii / mukashinatsukashi
    むかしなつかしい
(adjective) reminiscent of the good old times; nostalgia-inducing

Variations:
昔気質
昔かたぎ
昔堅気

 mukashikatagi
    むかしかたぎ
(1) old-fashioned way of thinking; old-fashioned spirit; (adj-no,adj-na) (2) old-fashioned

Variations:
最後の貸し手
最後の貸手

 saigonokashite
    さいごのかして
(exp,n) {finc} lender of last resort

東京都立葛飾商業高等学校

see styles
 toukyoutoritsukatsushikashougyoukoutougakkou / tokyotoritsukatsushikashogyokotogakko
    とうきょうとりつかつしかしょうぎょうこうとうがっこう
(org) Tokyo Metropolitan Katsushika Commercial senior High School; (o) Tokyo Metropolitan Katsushika Commercial senior High School

Variations:


檞(oK)

 kashiwa(p); kashiwa
    かしわ(P); カシワ
daimyo oak (Quercus dentata); Japanese emperor oak

Variations:
此れっぱかし
是っぱかし

 koreppakashi
    これっぱかし
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See これっぱかり) tiny amount (degree, extent); paltry amount; slightest bit

箸が転んでもおかしい年頃

see styles
 hashigakorondemookashiitoshigoro / hashigakorondemookashitoshigoro
    はしがころんでもおかしいとしごろ
(exp,n) age at which even the slightest things seem funny (esp. said of a girl in the late teens)

箸が転んでも可笑しい年頃

see styles
 hashigakorondemookashiitoshigoro / hashigakorondemookashitoshigoro
    はしがころんでもおかしいとしごろ
(exp,n) age at which even the slightest things seem funny (esp. said of a girl in the late teens)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...404142434445464748>

This page contains 100 results for "Kash" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary