I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6865 total results for your Emi search. I have created 69 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

学際領域

see styles
 gakusairyouiki / gakusairyoiki
    がくさいりょういき
inter-disciplinary area (academic)

學分小時


学分小时

see styles
xué fēn xiǎo shí
    xue2 fen1 xiao3 shi2
hsüeh fen hsiao shih
credit hour (in an academic credit system); see also 學分制|学分制[xue2 fen1 zhi4]

學會院士


学会院士

see styles
xué huì yuàn shì
    xue2 hui4 yuan4 shi4
hsüeh hui yüan shih
academician; fellow of academy

學業有成


学业有成

see styles
xué yè yǒu chéng
    xue2 ye4 you3 cheng2
hsüeh yeh yu ch`eng
    hsüeh yeh yu cheng
to be successful in one's studies; academic success

學術水平


学术水平

see styles
xué shù shuǐ píng
    xue2 shu4 shui3 ping2
hsüeh shu shui p`ing
    hsüeh shu shui ping
academic level

學術自由


学术自由

see styles
xué shù zì yóu
    xue2 shu4 zi4 you2
hsüeh shu tzu yu
academic freedom

宇宙化学

see styles
 uchuukagaku / uchukagaku
    うちゅうかがく
(noun - becomes adjective with の) cosmo-chemistry; space science

宇宙科学

see styles
 uchuukagaku / uchukagaku
    うちゅうかがく
(noun - becomes adjective with の) cosmo-chemistry; space science

宇部岬駅

see styles
 ubemisakieki
    うべみさきえき
(st) Ubemisaki Station

安全措施

see styles
ān quán cuò shī
    an1 quan2 cuo4 shi1
an ch`üan ts`o shih
    an chüan tso shih
safety measure; precaution; (coll.) (euphemism) contraception; protection

安部光恭

see styles
 abemitsuyasu
    あべみつやす
(person) Abe Mitsuyasu (1930.8.23-2000.12.13)

完全寛解

see styles
 kanzenkankai
    かんぜんかんかい
(med) complete remission

完全緩解

see styles
 kanzenkankai
    かんぜんかんかい
(med) complete remission

完美無缺


完美无缺

see styles
wán měi wú quē
    wan2 mei3 wu2 que1
wan mei wu ch`üeh
    wan mei wu chüeh
perfect and without blemish; flawless; to leave nothing to be desired

実質ゼロ

see styles
 jisshitsuzero
    じっしつゼロ
virtually zero (e.g. interest rate); effectively zero; net zero (carbon emissions)

宮前岳巳

see styles
 miyamaetakemi
    みやまえたけみ
(person) Miyamae Takemi

寝乱れ髪

see styles
 nemidaregami
    ねみだれがみ
hair messed up in sleep

寝耳に水

see styles
 nemiminimizu
    ねみみにみず
(exp,n) (idiom) bolt from the blue; great surprise

寺出道雄

see styles
 terademichio
    てらでみちお
(person) Terade Michio

對映異構


对映异构

see styles
duì yìng yì gòu
    dui4 ying4 yi4 gou4
tui ying i kou
enantiomeric isomerism (chemistry)

小前見島

see styles
 komaemijima
    こまえみじま
(personal name) Komaemijima

小木茂光

see styles
 ogishigemitsu
    おぎしげみつ
(person) Ogi Shigemitsu (1961.11.28-)

小林恵美

see styles
 kobayashiemi
    こばやしえみ
(person) Kobayashi Emi (1983.1.1-)

小林明実

see styles
 kobayashiakemi
    こばやしあけみ
(person) Kobayashi Akemi (1981.3.10-)

小池道昭

see styles
 koikemichiaki
    こいけみちあき
(person) Koike Michiaki (1961.8.10-)

小濱妙美

see styles
 kohamataemi
    こはまたえみ
(person) Kohama Taemi

小背美鯨

see styles
 kosemikujira; kosemikujira
    こせみくじら; コセミクジラ
(kana only) pygmy right whale (Caperea marginata)

小花見池

see styles
 kogemiike / kogemike
    こげみいけ
(place-name) Kogemiike

小院瀬見

see styles
 koinzemi
    こいんぜみ
(surname) Koinzemi

尼希米記


尼希米记

see styles
ní xī mǐ jì
    ni2 xi1 mi3 ji4
ni hsi mi chi
Book of Nehemiah

尼民陀羅


尼民陀罗

see styles
ní mín tuó luó
    ni2 min2 tuo2 luo2
ni min t`o lo
    ni min to lo
 Nimindara
Nimindhara, or Nemiṃdhara 尼民達羅 maintaining the circle, i. e. the outermost ring of the seven concentric ranges of a world, the 地持山 the mountains that hold the land. Also the name of a sea fish whose head is supposed to resemble this mountain.

居里夫人

see styles
jū lǐ fū ren
    ju1 li3 fu1 ren5
chü li fu jen
Maria Skłodowska-Curie or Marie Curie (1867–1934), Nobel laureate in both physics (1903) and chemistry (1911)

屍陀林王

see styles
 shidarinou / shidarino
    しだりんおう
Citipati (skeletal Buddhist demi-gods)

山口憲美

see styles
 yamaguchiakemi
    やまぐちあけみ
(person) Yamaguchi Akemi

山本恵美

see styles
 yamamotoemi
    やまもとえみ
(person) Yamamoto Emi (1976.9.27-)

山本絵美

see styles
 yamamotoemi
    やまもとえみ
(person) Yamamoto Emi (1982.3.9-)

山本茂実

see styles
 yamamotoshigemi
    やまもとしげみ
(person) Yamamoto Shigemi (1917.2.20-1998.3.27)

山根三奈

see styles
 yamanemina
    やまねみな
(person) Yamane Mina

山田朱未

see styles
 yamadaakemi / yamadakemi
    やまだあけみ
(person) Yamada Akemi

山田池南

see styles
 yamadaikeminami
    やまだいけみなみ
(place-name) Yamadaikeminami

山田詠美

see styles
 yamadaeimi / yamadaemi
    やまだえいみ
(person) Yamada Eimi (1959.2-)

山蔭道明

see styles
 yamakagemichiaki
    やまかげみちあき
(person) Yamakage Michiaki (1963.4.4-)

岡村明美

see styles
 okamuraakemi / okamurakemi
    おかむらあけみ
(person) Okamura Akemi (1969.3.12-)

岩佐恵美

see styles
 iwasaemi
    いわさえみ
(person) Iwasa Emi

岩滑南浜

see styles
 yanabeminamihama
    やなべみなみはま
(place-name) Yanabeminamihama

岩瀬明美

see styles
 iwaseakemi
    いわせあけみ
(person) Iwase Akemi

岩瀬港町

see styles
 iwaseminatomachi
    いわせみなとまち
(place-name) Iwaseminatomachi

岩田暁美

see styles
 iwataakemi / iwatakemi
    いわたあけみ
(person) Iwata Akemi

岩立通子

see styles
 iwatatemichiko
    いわたてみちこ
(person) Iwatate Michiko

岩船港町

see styles
 iwafuneminatomachi
    いわふねみなとまち
(place-name) Iwafuneminatomachi

川島令美

see styles
 kawashimaremi
    かわしまれみ
(person) Kawashima Remi (1979.1.30-)

川端諸子

see styles
 kawabatamoroko; kawabatamoroko
    かわばたもろこ; カワバタモロコ
(kana only) golden venus chub (Hemigrammocypris rasborella)

川越美和

see styles
 kawagoemiwa
    かわごえみわ
(person) Kawagoe Miwa (1973.1.3-)

工於心計


工于心计

see styles
gōng yú xīn jì
    gong1 yu2 xin1 ji4
kung yü hsin chi
scheming; calculating

工業化学

see styles
 kougyoukagaku / kogyokagaku
    こうぎょうかがく
industrial chemistry

工業薬品

see styles
 kougyouyakuhin / kogyoyakuhin
    こうぎょうやくひん
industrial chemicals; heavy chemicals

工藤茂光

see styles
 kudoushigemitsu / kudoshigemitsu
    くどうしげみつ
(person) Kudou Shigemitsu

市川笑也

see styles
 ichikawaemiya
    いちかわえみや
(person) Ichikawa Emiya (1959.4.14-)

布目南町

see styles
 nunomeminamimachi
    ぬのめみなみまち
(place-name) Nunomeminamimachi

布目緑町

see styles
 nunomemidorimachi
    ぬのめみどりまち
(place-name) Nunomemidorimachi

常見和正

see styles
 tsunemikazumasa
    つねみかずまさ
(person) Tsunemi Kazumasa (1937.11-)

常見秀雄

see styles
 tsunemihideo
    つねみひでお
(person) Tsunemi Hideo

常陸宗満

see styles
 mutsuminemitsu
    むつみねみつ
(person) Mutsu Minemitsu

平民主義

see styles
 heiminshugi / heminshugi
    へいみんしゅぎ
democracy

平沼重巳

see styles
 hiranumashigemi
    ひらぬましげみ
(person) Hiranuma Shigemi

平野レミ

see styles
 hiranoremi
    ひらのレミ
(person) Hirano Remi

広瀬光治

see styles
 hirosemitsuharu
    ひろせみつはる
(person) Hirose Mitsuharu

広瀬満浩

see styles
 hirosemitsuhiro
    ひろせみつひろ
(person) Hirose Mitsuhiro

広瀬道貞

see styles
 hirosemichisada
    ひろせみちさだ
(person) Hirose Michisada (1934.11.12-)

廣瀬通孝

see styles
 hirosemichitaka
    ひろせみちたか
(person) Hirose Michitaka

廣瀬道孝

see styles
 hirosemichitaka
    ひろせみちたか
(person) Hirose Michitaka (1954-)

建みさと

see styles
 tatemisato
    たてみさと
(person) Tate Misato (1978.3.13-)

建部南町

see styles
 tatebeminamichou / tatebeminamicho
    たてべみなみちょう
(place-name) Tatebeminamichō

建部道子

see styles
 takebemichiko
    たけべみちこ
(person) Takebe Michiko (1946.7.23-)

弱々しい

see styles
 yowayowashii / yowayowashi
    よわよわしい
(adjective) frail; slender; feminine

弱弱しい

see styles
 yowayowashii / yowayowashi
    よわよわしい
(adjective) frail; slender; feminine

強制移住

see styles
 kyouseiijuu / kyoseju
    きょうせいいじゅう
forced emigration

形態素語

see styles
 keitaisogo / ketaisogo
    けいたいそご
morphemic word

影響因子


影响因子

see styles
yǐng xiǎng yīn zǐ
    ying3 xiang3 yin1 zi3
ying hsiang yin tzu
impact factor (of an academic journal)

御崎朱美

see styles
 misakiakemi
    みさきあけみ
(person) Misaki Akemi (1973.4.19-)

御用学者

see styles
 goyougakusha / goyogakusha
    ごようがくしゃ
scholar beholden to the government; self-serving academic; scholar who toadies up to government authorities

御目見得

see styles
 omemie
    おめみえ
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant)

微量元素

see styles
wēi liàng yuán sù
    wei1 liang4 yuan2 su4
wei liang yüan su
 biryougenso / biryogenso
    びりょうげんそ
trace element (chemistry)
(1) trace element; (2) (See 微量要素・びりょうようそ) micronutrient

微量化学

see styles
 biryoukagaku / biryokagaku
    びりょうかがく
microchemistry

徳川家光

see styles
 tokugawaiemitsu
    とくがわいえみつ
(person) Tokugawa Iemitsu (1604.8.12-1651.6.8), Shougun 1623-1651

徳江倫明

see styles
 tokuemichiaki
    とくえみちあき
(person) Tokue Michiaki

德沃夏克

see styles
dé wò xià kè
    de2 wo4 xia4 ke4
te wo hsia k`o
    te wo hsia ko
Antonin Dvořák (1841-1904), Bohemian composer, author of nine symphonies including the New World symphony

心なしか

see styles
 kokoronashika
    こころなしか
(expression) somehow; somewhat; seemingly

心成しか

see styles
 kokoronashika
    こころなしか
(expression) somehow; somewhat; seemingly

心覚えに

see styles
 kokorooboeni
    こころおぼえに
(adverb) as a reminder

忌み言葉

see styles
 imikotoba
    いみことば
(1) taboo word; (2) euphemism (used in place of a taboo word)

応用化学

see styles
 ouyoukagaku / oyokagaku
    おうようかがく
applied chemistry

念を押す

see styles
 nenoosu
    ねんをおす
(exp,v5s) to remind (someone of something); to call attention to; to make sure of; to emphasize; to emphasise

思い出話

see styles
 omoidebanashi
    おもいでばなし
reminiscent talk

思い当る

see styles
 omoiataru
    おもいあたる
(v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem

思わしい

see styles
 omowashii / omowashi
    おもわしい
(adjective) (1) (usu. with neg. sentence) satisfactory; desirable; favourable; good; suitable; (adjective) (2) (as ...と〜) seeming (to be); appearing

思わせる

see styles
 omowaseru
    おもわせる
(transitive verb) (1) to make (someone) think (that ...); to make (someone) believe (that ...); to strike one as; (transitive verb) (2) to make one think of; to remind one of; to bring to mind; to be evocative of; to be suggestive of

恵美リー

see styles
 emirii / emiri
    えみリー
(female given name) Emiri

恵美押勝

see styles
 eminooshikatsu
    えみのおしかつ
(person) Emi No Oshikatsu

恵美直也

see styles
 eminaoya
    えみなおや
(person) Emi Naoya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Emi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary