I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7739 total results for your Dia search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五智如來 五智如来 see styles |
wǔ zhì rú lái wu3 zhi4 ru2 lai2 wu chih ju lai gochi nyorai |
五智五佛; 五佛; 五如來 The five Dhyāni-Buddhas, or Wisdom-Tathāgatas of the Vajradhātu 金剛界, idealizations of five aspects of wisdom; possibly of Nepalese origin. The Wisdom Buddha represents the dharmakāya or Buddha-mind, also the Dharma of the triratna, or trinity. Each evolves one of the five colours, one of the five senses, a Dhyani-bodhisattva in two forms onegracious, the other fierce, and a Mānuṣi-Buddha; each has his own śakti, i. e. feminine energy or complement; also his own bīja, or germ-sound 種子or 印 seal, i. e. 眞言 real or substantive word, the five being for 大日 aṃ, for 阿閦 hūṃ, for 寶生 ? hrīḥ, for 彌陀 ? aḥ, for 不 空 ? āḥ. The five are also described as the emanations or forms of an Ādi-Buddha, Vajrasattva; the four are considered by others to be emanations or forms of Vairocana as theSupreme Buddha. The five are not always described as the same, e. g. they may be 藥師 (or 王) Bhaiṣajya, 多寶 Prabhūtaratna, Vairocana, Akṣobhya, andeither Amoghasiddhi or Śākyamuni. Below is a classified list of the generally accepted five with certain particulars connected with them, butthese differ in different places, and the list can only be a general guide. As to the Dhyāni-bodhisattvas, each Buddha evolves three forms 五佛生五菩薩, 五金剛, 五忿怒, i. e. (1) a bodhisattva who represents the Buddha's dharmakāya, or spiritual body; (2) a vajra ordiamond form who represents his wisdom in graciousness; and (3) a fierce or angry form, the 明王 who represents his power against evil. (1) Vairocanaappears in the three forms of 轉法輪菩薩 Vajra-pāramitā Bodhisattva, 遍照金剛 Universally Shining Vajrasattva, and 不動明王 Ārya-Acalanātha Rāja; (2) Akṣobhya's three forms are 虛空藏 Ākāśagarbha, 如意 complete power, and 軍荼利明王 Kuṇḍalī-rāja; (3 ) Ratnasaṃbhava's are 普賢 Samantabhadra, 薩埵Sattvavajra, and 孫婆 or 降三世明王 Trailokyavijayarāja; (4) Amitābha's are 觀世音 Avalokiteśvara, 法金剛 Dharmarāja, and 馬頭明王 Hayagrīva, thehorse-head Dharmapāla; (5) Amoghasiddhi's are 彌勒 Maitreya, 業金剛Karmavajra, and 金剛夜叉 Vajrayakṣa. The above Bodhisattvas differ from those in the following list:
Arrival of the five wise Buddhas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五相成身 see styles |
wǔ xiàng chéng shēn wu3 xiang4 cheng2 shen1 wu hsiang ch`eng shen wu hsiang cheng shen gosō jōshin |
(五相成身觀) A contemplation of the five stages in Vairocana Buddhahood— entry into the bodhi-mind; maintenance of it; attainment of the diamond mind; realization of the diamond embodiment; and perfect attainment of Buddhahood. It refers also to the 五智 of the Vairocana group; also 五轉成身 (or 五法成身) . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五種不還 五种不还 see styles |
wǔ zhǒng bù huán wu3 zhong3 bu4 huan2 wu chung pu huan goshu fugen |
The five kinds of anāgāmins 那含, who never return to the desire-realm: (1) 中般 the anāgāmin who enters on the intermediate stage between the realm of desire and the higher realm of form; (2) 生般 who is born into the form world and soon overcomes the remains of illusion; (3) 有行般 who diligently works his way through the final stages; (4) 無行般 whose final departure is delayed through lack of aid and slackness; (5) 上流般 who proceeds from lower to higher heavens into nirvana. Also 五種那含 and 五種般 the 般 being 'Parinirvāṇa'. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五種比量 五种比量 see styles |
wǔ zhǒng bǐ liáng wu3 zhong3 bi3 liang2 wu chung pi liang goshu hiryō |
The five inferences in (Indian) logic: (1) 相比量 from appearance, e. g. fire from smoke; (2) 體比量 from the corporeal, e. g. two or more things from one; (3) 業比量 from action, e. g. the animal from its footmark; (4) 法比量 from recognized law, old age from birth; (5) 因果比量 from cause and effect, that a traveler has a destination. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五號電池 五号电池 see styles |
wǔ hào diàn chí wu3 hao4 dian4 chi2 wu hao tien ch`ih wu hao tien chih |
AA battery (PRC); Taiwan equivalent: 三號電池|三号电池[san1 hao4 dian4 chi2] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五金店鋪 五金店铺 see styles |
wǔ jīn diàn pù wu3 jin1 dian4 pu4 wu chin tien p`u wu chin tien pu |
hardware store | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
亜間氷期 see styles |
akanpyouki / akanpyoki あかんぴょうき |
{geol} interstadial (period of higher temperatures during a glacial period); interstade | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
交換日記 see styles |
koukannikki / kokannikki こうかんにっき |
diary shared between friends (who take turns writing entries); exchange diary | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
交變流電 交变流电 see styles |
jiāo biàn liú diàn jiao1 bian4 liu2 dian4 chiao pien liu tien |
alternating current; same as 交流電|交流电 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
交變電流 交变电流 see styles |
jiāo biàn diàn liú jiao1 bian4 dian4 liu2 chiao pien tien liu |
alternating current (electricity) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
京ことば see styles |
kyoukotoba / kyokotoba きょうことば |
(noun - becomes adjective with の) (1) Kyoto pronunciation; (2) Kyoto dialect | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
人口調查 人口调查 see styles |
rén kǒu diào chá ren2 kou3 diao4 cha2 jen k`ou tiao ch`a jen kou tiao cha |
census | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
人工透析 see styles |
jinkoutouseki / jinkotoseki じんこうとうせき |
{med} (artificial) dialysis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
今時今日 今时今日 see styles |
jīn shí jīn rì jin1 shi2 jin1 ri4 chin shih chin jih |
this day and age (dialect) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
介值定理 see styles |
jiè zhí dìng lǐ jie4 zhi2 ding4 li3 chieh chih ting li |
intermediate value theorem (math.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
介電常數 介电常数 see styles |
jiè diàn cháng shù jie4 dian4 chang2 shu4 chieh tien ch`ang shu chieh tien chang shu |
dielectric constant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
仲に入る see styles |
nakanihairu なかにはいる |
(exp,v5r) to act as an intermediary | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
仲介業者 see styles |
chuukaigyousha / chukaigyosha ちゅうかいぎょうしゃ |
broker; intermediary; broking house | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
仲介貿易 see styles |
chuukaiboueki / chukaiboeki ちゅうかいぼうえき |
intermediary trade; trade conducted via an agency | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
企業診断 see styles |
kigyoushindan / kigyoshindan きぎょうしんだん |
business consulting; business diagnosis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
伊字三點 伊字三点 see styles |
yī zì sān diǎn yi1 zi4 san1 dian3 i tzu san tien iji santen |
refers to the Sanskrit sign (?) as neither across nor upright, being of triangular shape, and indicating neither unity nor difference, before nor after. The Nirvana Sutra applies the three parts to 法身 dharmakāya, 般若 prajñā and 解脫 vimokṣa, all three being necessary to complete nirvana. It is also associated with the three eyes of Śiva. When considered across they represent fire, when upright, water. At a later period the three were joined (?) in writing. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
伊葉波羅 伊叶波罗 see styles |
yī shě bō luó yi1 she3 bo1 luo2 i she po lo Ishōhara |
Iśvara 伊溼伐羅 (1) King, sovereign; Siva and others; intp. by 自在 self-existing, independent; applied to Guanyin and other popular deities. (2) A śramaṇa of the West, learned in the Tripiṭaka, who inter alia translated A. D. 426 Samyuktābhidharma-hṛdaya-śāstra, lost since A. D. 730. (3) A bhikṣu of India, commentator on 菩提資糧論 attributed to Nāgārjuna, tr. by Dharmagupta, A. D. 590-616. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
伏駄蜜多 see styles |
fú tuó mì duō fu2 tuo2 mi4 duo1 fu t`o mi to fu to mi to Fukudamitta |
Buddhamitra, of northern India, the ninth patriarch, a vaiśya by birth (third caste), author of the 五門禪經要用法 Pancadvara-dhyāna-sutramahartha-dharma; he was styled Mahā-dhyāna-guru. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
伐り出す see styles |
kiridasu きりだす |
(transitive verb) (1) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (2) to select and extract (from a media file); to splice out | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
tsute; tsute つて; ツテ |
(1) (kana only) means of making contact; intermediary; go-between; (2) (kana only) connections; influence; pull; good offices | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
伝達手段 see styles |
dentatsushudan でんたつしゅだん |
means of communication; media of communication; organ of communication; tool of communication | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
伽婆達摩 伽婆达摩 see styles |
qié pó dá mó qie2 po2 da2 mo2 ch`ieh p`o ta mo chieh po ta mo Kabadama |
Bhagavaddharma. A Western Indian monk who tr. a work on 觀自在. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
伽耶舍多 see styles |
qié yé shè duō qie2 ye2 she4 duo1 ch`ieh yeh she to chieh yeh she to Kayashata |
(or伽耶邪舍多) Gayaśāta (? Jayata), the eighteenth Indian patriarch, who laboured among the Tokhari. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
伽馬輻射 伽马辐射 see styles |
jiā mǎ fú shè jia1 ma3 fu2 she4 chia ma fu she |
gamma radiation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
余命宣告 see styles |
yomeisenkoku / yomesenkoku よめいせんこく |
(noun/participle) telling a patient how long they have left to live; giving a diagnosis of terminal illness | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
佛教教典 see styles |
fó jiào jiào diǎn fo2 jiao4 jiao4 dian3 fo chiao chiao tien bukkyō kyōten |
the Buddhist scriptures | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
佛殿四物 see styles |
fó diàn sì wù fo2 dian4 si4 wu4 fo tien ssu wu butsuden shimotsu |
four instruments for the buddha-hall | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
佛殿諷經 佛殿讽经 see styles |
fó diàn fèng jīng fo2 dian4 feng4 jing1 fo tien feng ching butsuden fūgin |
chanting in the Buddha-hall | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
佛陀扇多 see styles |
fó tuó shàn duō fo2 tuo2 shan4 duo1 fo t`o shan to fo to shan to Buddasenta |
Buddhaśānta, of Central India, translator of some ten works from 525-539. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來電答鈴 来电答铃 see styles |
lái diàn dá líng lai2 dian4 da2 ling2 lai tien ta ling |
(Tw) ringback tone (heard by the originator of a telephone call) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來電顯示 来电显示 see styles |
lái diàn xiǎn shì lai2 dian4 xian3 shi4 lai tien hsien shih |
caller ID | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
便利商店 see styles |
biàn lì shāng diàn bian4 li4 shang1 dian4 pien li shang tien |
convenience store (Tw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
保境將軍 保境将军 see styles |
bǎo jìng jiàng jun bao3 jing4 jiang4 jun1 pao ching chiang chün hōkyō shōgun |
The guardian general of the region. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
保護者会 see styles |
hogoshakai ほごしゃかい |
(1) legal guardians' association; parents' association (at a school); (2) parent-teacher's meeting | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
信託報酬 see styles |
shintakuhoushuu / shintakuhoshu しんたくほうしゅう |
{finc} trust fee; custodian fee | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
個人電腦 个人电脑 see styles |
gè rén diàn nǎo ge4 ren2 dian4 nao3 ko jen tien nao |
personal computer; PC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
倒吊蠟燭 倒吊蜡烛 see styles |
dào diào là zhú dao4 diao4 la4 zhu2 tao tiao la chu |
Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
偏向報道 see styles |
henkouhoudou / henkohodo へんこうほうどう |
biased coverage; biased media account; bias in reporting | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
偏置電流 偏置电流 see styles |
piān zhì diàn liú pian1 zhi4 dian4 liu2 p`ien chih tien liu pien chih tien liu |
bias current (electronics) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
偏置電阻 偏置电阻 see styles |
piān zhì diàn zǔ pian1 zhi4 dian4 zu3 p`ien chih tien tsu pien chih tien tsu |
bias impedance (electronics) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
偽基百科 伪基百科 see styles |
wěi jī bǎi kē wei3 ji1 bai3 ke1 wei chi pai k`o wei chi pai ko |
Uncyclopedia (satirical website parodying Wikipedia) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
傳呼電話 传呼电话 see styles |
chuán hū diàn huà chuan2 hu1 dian4 hua4 ch`uan hu tien hua chuan hu tien hua |
neighborhood telephone, with sb in charge of notifying others when they receive a call | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
傳真電報 传真电报 see styles |
chuán zhēn diàn bào chuan2 zhen1 dian4 bao4 ch`uan chen tien pao chuan chen tien pao |
phototelegram | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
僧伽跋摩 see styles |
sēng qié bá mó seng1 qie2 ba2 mo2 seng ch`ieh pa mo seng chieh pa mo Sōgyabatsuma |
Saṅghavarman, an Indian monk who arrived in Nanjing A.D. 433, tr. five works in 434, went westward in 442. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
儒童菩薩 儒童菩萨 see styles |
rú tóng pú sà ru2 tong2 pu2 sa4 ju t`ung p`u sa ju tung pu sa Judō Bosatsu |
Learned-youth Bodhisattva, i.e. Confucius, he having been sent from India by the Buddha to instruct China! Also a name of Śākyamuni in a previous existence. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
兆電子伏 兆电子伏 see styles |
zhào diàn zǐ fú zhao4 dian4 zi3 fu2 chao tien tzu fu |
mega electron volt (MeV) (unit of energy equal to 1.6 x 10⁻¹³ joules) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
光明心殿 see styles |
guāng míng xīn diàn guang1 ming2 xin1 dian4 kuang ming hsin tien kōmyō shin den |
The temple of the bright or shining heart; the seat of Vairocana, the sun Buddha, in the Vajradhātu maṇḍala. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
光纖電纜 光纤电缆 see styles |
guāng xiān diàn lǎn guang1 xian1 dian4 lan3 kuang hsien tien lan |
optical fiber; optical cable | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
光腚腫菊 光腚肿菊 see styles |
guāng dìng zhǒng jú guang1 ding4 zhong3 ju2 kuang ting chung chü |
(Internet slang) punning reference to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2], the National Radio and Television Administration (NRTA) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
光芒萬丈 光芒万丈 see styles |
guāng máng wàn zhàng guang1 mang2 wan4 zhang4 kuang mang wan chang |
(idiom) boundless radiance; splendor | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
光電效應 光电效应 see styles |
guāng diàn xiào yìng guang1 dian4 xiao4 ying4 kuang tien hsiao ying |
photoelectric effect | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
全額出資 see styles |
zengakushusshi ぜんがくしゅっし |
(can be adjective with の) wholly owned (e.g. subsidiary); fully owned | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
兩岸三地 两岸三地 see styles |
liǎng àn sān dì liang3 an4 san1 di4 liang an san ti |
China, Taiwan, Hong Kong and Macau (media term used esp. since 1997) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
兩情兩願 两情两愿 see styles |
liǎng qíng liǎng yuàn liang3 qing2 liang3 yuan4 liang ch`ing liang yüan liang ching liang yüan |
by mutual consent (north China dialect) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
八丈方言 see styles |
hachijouhougen / hachijohogen はちじょうほうげん |
Hachijō dialects; Hachijō language | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
八大明王 see styles |
bā dà míng wáng ba1 da4 ming2 wang2 pa ta ming wang hachidaimyouou / hachidaimyoo はちだいみょうおう |
{Buddh} (See 五大明王) eight great wisdom kings (Acala, Kundali, Mezu, Munosho, Trilokavijaya, Ucchusma, Vajrayaksa, Yamantaka) The eight diamond-kings, or bodhisattvas, in their representations as fierce guardians of Vairocana 大日; 金剛手 is represented as 降三世; 妙吉祥; as 大威德;虛空藏as大笑; 慈氏 as 大輪; 觀自在 as 馬頭; 地藏 as 無能勝明; 除蓋障 as 不動尊 and 普賢as歩擲. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
八種授記 八种授记 see styles |
bā zhǒng shòu jì ba1 zhong3 shou4 ji4 pa chung shou chi hasshu juki |
The eight kinds of prediction―made known to self, not to others; to others not to self; to self and others; unknown to self or others; the near made known but the remote not; the remote made known but not the intermediate steps; near and remote both made known; near and remote both not made known. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
公共零點 公共零点 see styles |
gōng gòng líng diǎn gong1 gong4 ling2 dian3 kung kung ling tien |
common zeros (of system of equations) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
公用電話 公用电话 see styles |
gōng yòng diàn huà gong1 yong4 dian4 hua4 kung yung tien hua |
public phone; CL:部[bu4] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
六十四書 六十四书 see styles |
liù shí sì shū liu4 shi2 si4 shu1 liu shih ssu shu rokujūshi sho |
The sixty-four classes of Indian writing or literature, Brahmi, Kharosthi, etc. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
六派哲学 see styles |
roppatetsugaku ろっぱてつがく |
six schools of classical Indian philosophy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
六親無靠 六亲无靠 see styles |
liù qīn wú kào liu4 qin1 wu2 kao4 liu ch`in wu k`ao liu chin wu kao |
orphaned of all one's immediate relatives (idiom); no one to rely on; left to one's own devices | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
其のまま see styles |
sonomama そのまま |
(can be adjective with の) (1) (kana only) without change; as it is (i.e. now); (2) (kana only) just like; extremely similar; (adverb) (3) (kana only) immediately; just after; without a pause | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
典型用途 see styles |
diǎn xíng yòng tú dian3 xing2 yong4 tu2 tien hsing yung t`u tien hsing yung tu |
typical use; typical application | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
典座教訓 典座教训 see styles |
diǎn zuò jiào xùn dian3 zuo4 jiao4 xun4 tien tso chiao hsün tenza kyōkun |
Instructions to the Head Cook | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
内側毛帯 see styles |
naisokumoutai / naisokumotai ないそくもうたい |
{anat} medial lemniscus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
内疎外親 see styles |
naisogaishin ないそがいしん |
(expression) (yoji) superficially cordial but actually uninterested | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
内部被曝 see styles |
naibuhibaku ないぶひばく |
internal exposure (to radiation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冊府元龜 册府元龟 see styles |
cè fǔ yuán guī ce4 fu3 yuan2 gui1 ts`e fu yüan kuei tse fu yüan kuei |
Prime tortoise of the record bureau, Song dynasty historical encyclopedia of political essays, autobiography, memorials and decrees, compiled 1005-1013 under Wang Qinruo 王欽若|王钦若 and Yang Yi 楊億|杨亿, 1000 scrolls | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冠紋柳鶯 冠纹柳莺 see styles |
guān wén liǔ yīng guan1 wen2 liu3 ying1 kuan wen liu ying |
(bird species of China) Claudia's leaf warbler (Phylloscopus claudiae) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
出会い厨 see styles |
deaichuu / deaichu であいちゅう |
(net-sl) (derogatory term) person who attends meetups or uses social media to proposition people for sex | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
出口調查 出口调查 see styles |
chū kǒu diào chá chu1 kou3 diao4 cha2 ch`u k`ou tiao ch`a chu kou tiao cha |
exit poll | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
出生地點 出生地点 see styles |
chū shēng dì diǎn chu1 sheng1 di4 dian3 ch`u sheng ti tien chu sheng ti tien |
place of birth | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
分流電路 分流电路 see styles |
fēn liú diàn lù fen1 liu2 dian4 lu4 fen liu tien lu |
shunt circuit; current divider (electronics) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
切り出し see styles |
kiridashi きりだし |
(1) pointed knife; (2) logging; cutting; (3) (beef) scraps; (4) starting to speak; (5) extraction (of a portion of a media file); splicing out | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
切り出す see styles |
kiridasu きりだす |
(transitive verb) (1) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (2) to begin to talk; to break the ice; to broach; (3) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.); (4) to select and extract (from a media file); to splice out | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
切迫屠殺 see styles |
seppakutosatsu せっぱくとさつ |
immediate sacrifice (esp. laboratory animals); emergency slaughter | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
別相三觀 别相三观 see styles |
bié xiàng sān guān bie2 xiang4 san1 guan1 pieh hsiang san kuan bessō sankan |
The three views of the 別教 in regard to the absolute, the phenomenal, the medial 空假中 as separate ideas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
刻不容緩 刻不容缓 see styles |
kè bù róng huǎn ke4 bu4 rong2 huan3 k`o pu jung huan ko pu jung huan |
to brook no delay; to demand immediate action | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
前大統領 see styles |
zendaitouryou / zendaitoryo ぜんだいとうりょう |
(See 元大統領) previous president (immediately preceding the incumbent); former president | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
剩餘輻射 剩余辐射 see styles |
shèng yú fú shè sheng4 yu2 fu2 she4 sheng yü fu she |
residual radiation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
割袍斷義 割袍断义 see styles |
gē páo duàn yì ge1 pao2 duan4 yi4 ko p`ao tuan i ko pao tuan i |
to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom); to break all friendly ties | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
加爾各答 加尔各答 see styles |
jiā ěr gè dá jia1 er3 ge4 da2 chia erh ko ta |
Calcutta (India) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
効果覿面 see styles |
koukatekimen / kokatekimen こうかてきめん |
(yoji) bring an immediate result on; have an instant effect on | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
勒那摩提 see styles |
len à mó tí len4 a4 mo2 ti2 len a mo t`i len a mo ti Rokunamadai |
勒那婆提 ? Ratnamati, a monk from Central India, circa A. D. 500, who translated three works of which two remain. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
動態雕塑 动态雕塑 see styles |
dòng tài diāo sù dong4 tai4 diao1 su4 tung t`ai tiao su tung tai tiao su |
(fine arts) a mobile | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
動物澱粉 动物淀粉 see styles |
dòng wù diàn fěn dong4 wu4 dian4 fen3 tung wu tien fen |
glycogen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
匂いたつ see styles |
nioitatsu においたつ |
(v5t,vi) (1) to be fragrant; to give out a smell; to be enveloped in a smell; (2) to be radiant; to be attractive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
匂い立つ see styles |
nioitatsu においたつ |
(v5t,vi) (1) to be fragrant; to give out a smell; to be enveloped in a smell; (2) to be radiant; to be attractive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
匂わせ女 see styles |
niowaseonna におわせおんな |
(slang) (See 匂わせる・2) woman who hints at having a boyfriend (on social media) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
北京官話 see styles |
pekinkanwa ペキンかんわ |
(hist) Beijing dialect of Standard Chinese as spoken during the Qing dynasty | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
北京猿人 see styles |
běi jīng yuán rén bei3 jing1 yuan2 ren2 pei ching yüan jen |
Peking ape-man; Homo erectus pekinensis (c. 600,000 BC), discovered in Zhoukoudian 周口店[Zhou1 kou3 dian4] in 1921 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
北印度語 北印度语 see styles |
běi yìn dù yǔ bei3 yin4 du4 yu3 pei yin tu yü |
Hindi; a north Indian language | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
北斗の拳 see styles |
hokutonoken ほくとのけん |
(work) Fist of the North Star (manga series and media franchise; written by Buronson and illustrated by Hara Tetsuo); (wk) Fist of the North Star (manga series and media franchise; written by Buronson and illustrated by Hara Tetsuo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
北海道弁 see styles |
hokkaidouben / hokkaidoben ほっかいどうべん |
Hokkaido dialect |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Dia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.