Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7695 total results for your Cia search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
拿手好戲 拿手好戏 see styles |
ná shǒu hǎo xì na2 shou3 hao3 xi4 na shou hao hsi |
the role an actor plays best (idiom); (fig.) one's specialty; one's forte |
指示状態 see styles |
shijijoutai / shijijotai しじじょうたい |
{comp} pointer associated |
振りがな see styles |
furigana ふりがな |
(kana only) furigana; kana over or beside kanji to indicate pronunciation |
振り仮名 see styles |
furigana ふりがな |
(kana only) furigana; kana over or beside kanji to indicate pronunciation |
捨無量心 舍无量心 see styles |
shě wú liàng xīn she3 wu2 liang4 xin1 she wu liang hsin sha muryōshin |
upekṣā, one of the four forms of the unsparing or unlimited mind, complete abandonment, absolute indifference, renunciation of the mental faculties. |
推進母体 see styles |
suishinbotai すいしんぼたい |
nucleus (of a project proposal, of a social movement, etc.) |
掻い撫で see styles |
kainade かいなで |
(adj-na,adj-no) (kana only) superficial |
擺花架子 摆花架子 see styles |
bǎi huā jià zi bai3 hua1 jia4 zi5 pai hua chia tzu |
lit. to arrange a shelf of flowers; superficial display (idiom) |
攀親道故 攀亲道故 see styles |
pān qīn dào gù pan1 qin1 dao4 gu4 p`an ch`in tao ku pan chin tao ku |
(idiom) to use claims to kinship or friendship to climb socially |
攀附權貴 攀附权贵 see styles |
pān fù quán guì pan1 fu4 quan2 gui4 p`an fu ch`üan kuei pan fu chüan kuei |
to cling to the powerful and rich (idiom); social climbing |
攀高結貴 攀高结贵 see styles |
pān gāo jié guì pan1 gao1 jie2 gui4 p`an kao chieh kuei pan kao chieh kuei |
lit. to cling to the high, connect to the rich (idiom); to try to attach oneself to the rich and powerful; social climbing |
改換門庭 改换门庭 see styles |
gǎi huàn mén tíng gai3 huan4 men2 ting2 kai huan men t`ing kai huan men ting |
to improve one's family's social status by moving up in the world; to switch one's allegiance to a new patron |
攻め苛む see styles |
semesainamu せめさいなむ |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to torture; to persecute; to excruciate |
政府高官 see styles |
seifukoukan / sefukokan せいふこうかん |
high (government) official |
政治主導 see styles |
seijishudou / sejishudo せいじしゅどう |
(noun - becomes adjective with の) initiative taken by politicians (rather than by bureaucrats, in the formulation of a policy or bill) |
政治人物 see styles |
zhèng zhì rén wù zheng4 zhi4 ren2 wu4 cheng chih jen wu |
political figure; politician; statesman |
政治家肌 see styles |
seijikahada / sejikahada せいじかはだ |
being something of a politician; having something of the politician in one |
故作端莊 故作端庄 see styles |
gù zuò duān zhuāng gu4 zuo4 duan1 zhuang1 ku tso tuan chuang |
artificial show of seriousness; to pretend to be solemn |
救癩協会 see styles |
kyuuraikyoukai / kyuraikyokai きゅうらいきょうかい |
(org) Leprosy Relief Association; (o) Leprosy Relief Association |
敬業樂群 敬业乐群 see styles |
jìng yè lè qún jing4 ye4 le4 qun2 ching yeh le ch`ün ching yeh le chün |
diligent and sociable (idiom); meticulous in work and dealing cheerfully with one's colleagues |
文化協会 see styles |
bunkakyoukai / bunkakyokai ぶんかきょうかい |
(usu. in organization names) cultural association |
文字読み see styles |
mojiyomi もじよみ |
(1) reading classical Chinese aloud without trying to understand the meaning; (2) reading a kanji compound using the Japanese pronunciation of each of its characters |
文武百官 see styles |
wén wǔ bǎi guān wen2 wu3 bai3 guan1 wen wu pai kuan bunbuhyakkan ぶんぶひゃっかん |
civil and military officials (yoji) all the officials, both military and civil |
斐波那契 see styles |
fěi bō nà qì fei3 bo1 na4 qi4 fei po na ch`i fei po na chi |
Leonardo Fibonacci (c. 1170-1250), Italian mathematician |
斑翅朱雀 see styles |
bān chì zhū què ban1 chi4 zhu1 que4 pan ch`ih chu ch`üeh pan chih chu chüeh |
(bird species of China) three-banded rosefinch (Carpodacus trifasciatus) |
新ためて see styles |
aratamete あらためて |
(irregular kanji usage) (adverb) (1) another time; again; over again; once again; anew; (2) formally; especially; intentionally; deliberately |
新社会党 see styles |
shinshakaitou / shinshakaito しんしゃかいとう |
New Socialist Party of Japan |
施瓦辛格 see styles |
shī wǎ xīn gé shi1 wa3 xin1 ge2 shih wa hsin ko |
Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011 |
日向臭い see styles |
hinatakusai ひなたくさい |
(adjective) (1) having the smell of having been dried in the sun; (adjective) (2) provincial; rural; unrefined |
日惹特區 日惹特区 see styles |
rì rě tè qū ri4 re3 te4 qu1 jih je t`e ch`ü jih je te chü |
Special Region of Yogyakarta, region of Java, Indonesia |
日替わり see styles |
higawari ひがわり |
daily special (e.g. meal) |
日本人会 see styles |
nihonjinkai にほんじんかい |
Japanese association; Japanese expat. organization |
日本人論 see styles |
nihonjinron にほんじんろん |
nihonjinron; theories of Japanese cultural or racial uniqueness |
日本陸連 see styles |
nipponrikuren にっぽんりくれん |
(org) Japan Association of Athletics Federations (abbreviation); JAAF; (o) Japan Association of Athletics Federations (abbreviation); JAAF |
旱天慈雨 see styles |
kantenjiu かんてんじう |
(yoji) welcome (beneficial) rain in a drought; realization of something eagerly looked for; a welcome relief |
明媒正娶 see styles |
míng méi zhèng qǔ ming2 mei2 zheng4 qu3 ming mei cheng ch`ü ming mei cheng chü |
to be officially wed |
普普通通 see styles |
pǔ pǔ tōng tōng pu3 pu3 tong1 tong1 p`u p`u t`ung t`ung pu pu tung tung |
ordinary; mediocre; nothing special |
普通銀行 see styles |
futsuuginkou / futsuginko ふつうぎんこう |
commercial bank; ordinary bank; ordinary commercial bank |
曲がない see styles |
kyokuganai きょくがない |
(exp,adj-i) (1) conventional and uninteresting; stereotypical and boring; commonplace; (exp,adj-i) (2) unsociable; unfriendly; cold; indifferent |
更生保護 see styles |
kouseihogo / kosehogo こうせいほご |
rehabilitation; social readjustment; aftercare; parole |
替罪羔羊 see styles |
tì zuì gāo yáng ti4 zui4 gao1 yang2 t`i tsui kao yang ti tsui kao yang |
scapegoat; sacrificial lamb; same as 替罪羊 |
最終決定 see styles |
saishuukettei / saishukette さいしゅうけってい |
(noun/participle) final decision; ultimate decision; official decision; finalizing; last word (on or about something); final word |
朅地洛迦 see styles |
qiè dì luò jiā qie4 di4 luo4 jia1 ch`ieh ti lo chia chieh ti lo chia Kajiraka |
Khadiraka, the Acacia, or Acacia mountain; i.e. 朅達羅 one of the seven concentric mountains around Sumeru. |
有り難い see styles |
arigatai ありがたい |
(adjective) (kana only) grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude |
有益無害 see styles |
yuuekimugai / yuekimugai ゆうえきむがい |
(noun or adjectival noun) beneficial and harmless |
有目共賞 有目共赏 see styles |
yǒu mù gòng shǎng you3 mu4 gong4 shang3 yu mu kung shang |
as everyone can appreciate (idiom); clear to all; unarguable |
朝三暮四 see styles |
zhāo sān mù sì zhao1 san1 mu4 si4 chao san mu ssu chousanboshi / chosanboshi ちょうさんぼし |
lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change something that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold (yoji) being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance; six of one and half a dozen of another |
期成同盟 see styles |
kiseidoumei / kisedome きせいどうめい |
association formed to carry out an objective |
木端役人 see styles |
koppayakunin こっぱやくにん |
(yoji) petty (minor) official (derogatory term) |
未來主義 未来主义 see styles |
wèi lái zhǔ yì wei4 lai2 zhu3 yi4 wei lai chu i |
Futurism (artistic and social movement of the 20th century) |
本ちゃん see styles |
honchan ほんちゃん |
(1) (colloquialism) performance; take; going before an audience or on-air; (2) (colloquialism) game; season; crucial moment; (3) (colloquialism) actual sexual intercourse (i.e. not simulated); penetration |
本門本尊 本门本尊 see styles |
běn mén běn zūn ben3 men2 ben3 zun1 pen men pen tsun honmon honzon |
The especial honoured one of the Nichiren sect, Svādi-devatā, the Supreme Being, whose maṇḍala is considered as the symbol of the Buddha as infinite, eternal, universal. The Nichiren sect has a meditation 本門事觀 on the universality of the Buddha and the unity in the diversity of all his phenomena, the whole truth being embodied in the Lotus Sutra, and in its title of five words, 妙法蓮華經 Wonderful-Law Lotus-Flower Sutra, which are considered to be the embodiment of the eternal, universal Buddha. Their repetition preceded by 南無 Namah ! is equivalent to the 歸命 of other Buddhists. |
朱利亞尼 朱利亚尼 see styles |
zhū lì yà ní zhu1 li4 ya4 ni2 chu li ya ni |
Giuliani (name); Rudolph W (Rudy) Giuliani (1944-), US Republican politician, Mayor of New York City 1994-2001 |
李維史陀 李维史陀 see styles |
lǐ wéi shǐ tuó li3 wei2 shi3 tuo2 li wei shih t`o li wei shih to |
Claude Lévi-Strauss (1908-2009), French social anthropologist |
杯酒解怨 see styles |
bēi jiǔ jiě yuàn bei1 jiu3 jie3 yuan4 pei chiu chieh yüan |
a wine cup dissolves complaints (idiom); a few drinks can ease social interaction |
東方白鸛 东方白鹳 see styles |
dōng fāng bái guàn dong1 fang1 bai2 guan4 tung fang pai kuan |
(bird species of China) oriental stork (Ciconia boyciana) |
條條框框 条条框框 see styles |
tiáo tiáo kuàng kuàng tiao2 tiao2 kuang4 kuang4 t`iao t`iao k`uang k`uang tiao tiao kuang kuang |
fixed framework (idiom); restriction of social conventions and taboos (usually derogatory); regulations and restrictions |
森林更新 see styles |
shinrinkoushin / shinrinkoshin しんりんこうしん |
logging and regenerating forests (often with more commercial species) |
検非違使 see styles |
kebiishi; kenbiishi; keibiishi / kebishi; kenbishi; kebishi けびいし; けんびいし; けいびいし |
(hist) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods) |
構築主義 see styles |
kouchikushugi / kochikushugi こうちくしゅぎ |
(See 社会構築主義) social constructionism |
樂乾闥婆 乐干闼婆 see styles |
lè qián tà pó le4 qian2 ta4 po2 le ch`ien t`a p`o le chien ta po gaku kendatsuba |
The gandharvas, Indra's musicians. |
樂昌破鏡 乐昌破镜 see styles |
lè chāng - pò jìng le4 chang1 - po4 jing4 le ch`ang - p`o ching le chang - po ching |
lit. the story of the broken mirror of Princess Lechang 樂昌公主|乐昌公主[Le4chang1 Gong1zhu3] (In the tale, the princess and her husband, fearing separation during the turbulence of war, broke a bronze mirror in half. They each kept one half as a token, with the promise to reunite by matching the pieces together. They were indeed separated, but eventually reunited, with the mirror playing a crucial role in their reunion.) (idiom); fig. the reunion of separated lovers or the restoration of a relationship |
標準報酬 see styles |
hyoujunhoushuu / hyojunhoshu ひょうじゅんほうしゅう |
income category for calculating social insurance payments; renumeration category |
標準普爾 标准普尔 see styles |
biāo zhǔn pǔ ěr biao1 zhun3 pu3 er3 piao chun p`u erh piao chun pu erh |
Standard and Poor's (S&P), company specializing in financial market ratings; S&P financial index |
機密漏洩 see styles |
kimitsurouei / kimitsuroe きみつろうえい |
leak of official secrets; leaking of confidential information |
機械技師 see styles |
kikaigishi きかいぎし |
mechanical engineer; mechanician |
歐咪呀給 欧咪呀给 see styles |
ōu mī yā gěi ou1 mi1 ya1 gei3 ou mi ya kei |
(Tw) gift given when visiting sb (esp. a local specialty brought back from one's travels, or a special product of one's own country taken overseas) (loanword from Japanese "omiyage") |
正式名称 see styles |
seishikimeishou / seshikimesho せいしきめいしょう |
official name; formal name |
正式国名 see styles |
seishikikokumei / seshikikokume せいしきこくめい |
official name of a country |
正式発表 see styles |
seishikihappyou / seshikihappyo せいしきはっぴょう |
official announcement |
此処一番 see styles |
kokoichiban ここいちばん |
(exp,n) the crucial moment; the moment of truth; do-or-die situation; crucial juncture; crucial stage |
武家伝奏 see styles |
buketensou; bukedensou / buketenso; bukedenso ぶけてんそう; ぶけでんそう |
(hist) imperial official in charge of communication between the shogunate and the court (during the Muromachi and Edo periods) |
歪風邪氣 歪风邪气 see styles |
wāi fēng xié qì wai1 feng1 xie2 qi4 wai feng hsieh ch`i wai feng hsieh chi |
noxious winds, evil influences (idiom); malignant social trends |
民族精神 see styles |
minzokuseishin / minzokuseshin みんぞくせいしん |
racial spirit; national spirit |
民航班機 民航班机 see styles |
mín háng bān jī min2 hang2 ban1 ji1 min hang pan chi |
civilian plane; commercial flight |
民間外交 see styles |
minkangaikou / minkangaiko みんかんがいこう |
popular diplomacy; public diplomacy; people's diplomacy; diplomacy carried out by non-government officials |
民間放送 see styles |
minkanhousou / minkanhoso みんかんほうそう |
commercial broadcasting |
民間組織 民间组织 see styles |
mín jiān zǔ zhī min2 jian1 zu3 zhi1 min chien tsu chih |
association; organization; humanitarian organization; NGO |
気色立つ see styles |
keshikidatsu けしきだつ |
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to show signs of; (Godan verb with "tsu" ending) (2) to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior; (Godan verb with "tsu" ending) (3) to put on airs; (Godan verb with "tsu" ending) (4) to be become animated with voices and noise |
気象協会 see styles |
kishoukyoukai / kishokyokai きしょうきょうかい |
(org) (Japan) Weather Association; (o) (Japan) Weather Association |
水刑逼供 see styles |
shuǐ xíng bī gòng shui3 xing2 bi1 gong4 shui hsing pi kung |
water-boarding, interrogation technique used by CIA |
水利組合 see styles |
suirikumiai すいりくみあい |
irrigation association; water utilization association |
水平分業 see styles |
suiheibungyou / suihebungyo すいへいぶんぎょう |
horizontal specialization |
氷河擦痕 see styles |
hyougasakkon / hyogasakkon ひょうがさっこん |
glacial striae; glacial striations; glacial grooves |
氷河時代 see styles |
hyougajidai / hyogajidai ひょうがじだい |
ice age; glacial period |
永良部鰻 see styles |
erabuunagi; erabuunagi / erabunagi; erabunagi えらぶうなぎ; エラブウナギ |
(kana only) (See 永良部海蛇) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata) |
汎用AI see styles |
hanyoueeai / hanyoeeai はんようエーアイ |
{comp} (See 汎用人工知能) artificial general intelligence; AGI |
決まり手 see styles |
kimarite きまりて |
(sumo) clincher; winning technique; official winning technique |
決算報告 see styles |
kessanhoukoku / kessanhokoku けっさんほうこく |
financial statement |
油取り紙 see styles |
aburatorigami あぶらとりがみ |
oil-absorbent paper used cosmetically to absorb oil from (facial) skin |
法律行為 see styles |
houritsukoui / horitsukoi ほうりつこうい |
{law} legal action; juridicial act |
法曹協会 see styles |
housoukyoukai / hosokyokai ほうそうきょうかい |
bar association (in the USA, etc.) |
法製晚報 法制晚报 see styles |
fǎ zhì wǎn bào fa3 zhi4 wan3 bao4 fa chih wan pao |
Lawcourt evening news, offshoot of 北京年青报 specialising in legal news, www.fawan.com |
泰盧固語 泰卢固语 see styles |
tài lú gù yǔ tai4 lu2 gu4 yu3 t`ai lu ku yü tai lu ku yü |
Telugu or Telegu, the official language of Andhra Pradesh, India |
活字離れ see styles |
katsujibanare かつじばなれ |
(noun - becomes adjective with の) aliteracy; loss of interest in or shift away from reading (especially serious) books or literature |
派翠西亞 派翠西亚 see styles |
pài cuì xī yà pai4 cui4 xi1 ya4 p`ai ts`ui hsi ya pai tsui hsi ya |
Patricia |
流動資產 流动资产 see styles |
liú dòng zī chǎn liu2 dong4 zi1 chan3 liu tung tzu ch`an liu tung tzu chan |
(financial reporting) current assets; liquid assets |
流量明星 see styles |
liú liàng míng xīng liu2 liang4 ming2 xing1 liu liang ming hsing |
(neologism c. 2014) celebrity with a huge, devoted fan base; celebrity with a huge following on social media |
浙江財閥 see styles |
sekkouzaibatsu / sekkozaibatsu せっこうざいばつ |
(hist) (See 財閥・1) Zhejiang financial clique; Sekko Zaibatsu; clique from Zhejiang and Jiangsu, influential in Shanghai finance from late 1920s through 1930s |
浦東新區 浦东新区 see styles |
pǔ dōng xīn qū pu3 dong1 xin1 qu1 p`u tung hsin ch`ü pu tung hsin chü |
Pudong New District, subprovincial district of Shanghai |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.