Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5880 total results for your Birth Old-Age Sickness Death search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

眷眷之心

see styles
juàn juàn zhī xīn
    juan4 juan4 zhi1 xin1
chüan chüan chih hsin
nostalgia; home-sickness; longing for departed beloved

知能年齢

see styles
 chinounenrei / chinonenre
    ちのうねんれい
(See 精神年齢) mental age

石器文化

see styles
 sekkibunka
    せっきぶんか
stone age culture

石器時代


石器时代

see styles
shí qì shí dài
    shi2 qi4 shi2 dai4
shih ch`i shih tai
    shih chi shih tai
 sekkijidai
    せっきじだい
Stone Age
Stone Age

破舊立新


破旧立新

see styles
pò jiù lì xīn
    po4 jiu4 li4 xin1
p`o chiu li hsin
    po chiu li hsin
to get rid of the old to bring in the new (idiom); to innovate

祖母さん

see styles
 baasan / basan
    ばあさん
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen

祖父祖母

see styles
 jijibaba
    じじばば
(1) (kana only) old people; (2) grandparents

祥月命日

see styles
 shoutsukimeinichi / shotsukimenichi
    しょうつきめいにち
(yoji) anniversary of a person's death

科澤科德


科泽科德

see styles
kē zé kē dé
    ke1 ze2 ke1 de2
k`o tse k`o te
    ko tse ko te
old Chinese name for Calicut, town on Arabian sea in Kerala, India; now called 卡利卡特

移行期間

see styles
 ikoukikan / ikokikan
    いこうきかん
period of transition (e.g. from old to new system)

稟性生時


禀性生时

see styles
bǐng xìng shēng shí
    bing3 xing4 sheng1 shi2
ping hsing sheng shih
 honshō shōji
[natural] endowment at birth

稽古振今

see styles
jī gǔ zhèn jīn
    ji1 gu3 zhen4 jin1
chi ku chen chin
studying the old to promote the new (idiom)

積勞成疾


积劳成疾

see styles
jī láo chéng jí
    ji1 lao2 cheng2 ji2
chi lao ch`eng chi
    chi lao cheng chi
to accumulate work causes sickness (idiom); to fall ill from constant overwork

積習難改


积习难改

see styles
jī xí nán gǎi
    ji1 xi2 nan2 gai3
chi hsi nan kai
old habits are hard to change (idiom)

積重難返


积重难返

see styles
jī zhòng nán fǎn
    ji1 zhong4 nan2 fan3
chi chung nan fan
ingrained habits are hard to overcome (idiom); bad old practices die hard

突き殺す

see styles
 tsukikorosu
    つきころす
(transitive verb) to stab to death

窮生死蘊


穷生死蕴

see styles
qióng shēng sǐ yùn
    qiong2 sheng1 si3 yun4
ch`iung sheng ssu yün
    chiung sheng ssu yün
 kyū shōji un
To exhaust the concomitants of reincarnation, be free from transmigration.

童叟無欺


童叟无欺

see styles
tóng sǒu wú qī
    tong2 sou3 wu2 qi1
t`ung sou wu ch`i
    tung sou wu chi
cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally scrupulously; Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike.

竹馬の友

see styles
 chikubanotomo
    ちくばのとも
(exp,n) (idiom) childhood friend; old playmate

笑い死に

see styles
 waraijini
    わらいじに
death by laughter

等因奉此

see styles
děng yīn fèng cǐ
    deng3 yin1 feng4 ci3
teng yin feng tz`u
    teng yin feng tzu
officialese; official routine; (old) (conventional phrase used in response to one's superior) in view of the above, we therefore...

箕借り婆

see styles
 mikaribaba
    みかりばば
old woman ghost from the Kanto region

粘皮帶骨


粘皮带骨

see styles
nián pí dài gǔ
    nian2 pi2 dai4 gu3
nien p`i tai ku
    nien pi tai ku
(old) (idiom) muddled; indecisive; plodding

精神年齢

see styles
 seishinnenrei / seshinnenre
    せいしんねんれい
mental age

累死累活

see styles
lèi sǐ lèi huó
    lei4 si3 lei4 huo2
lei ssu lei huo
to tire oneself out through overwork; to work oneself to death

結婚年齢

see styles
 kekkonnenrei / kekkonnenre
    けっこんねんれい
age at marriage; age at which one marries

絞め殺す

see styles
 shimekorosu
    しめころす
(transitive verb) to strangle to death

絶対年代

see styles
 zettainendai
    ぜったいねんだい
(See 相対年代) absolute age

締め殺す

see styles
 shimekorosu
    しめころす
(transitive verb) to strangle to death

緣有有生


缘有有生

see styles
yuán yǒu yǒu shēng
    yuan2 you3 you3 sheng1
yüan yu yu sheng
 enu ushō
conditioned by becoming there is birth

縊り殺す

see styles
 kubirikorosu
    くびりころす
(transitive verb) to strangle to death

置之死地

see styles
zhì zhī sǐ dì
    zhi4 zhi1 si3 di4
chih chih ssu ti
to place sb on field of death; to confront with mortal danger; to give sb no way out; with one's back to the wall; looking death in the eye; part of idiom 置之死地而後生|置之死地而后生

老いぼれ

see styles
 oibore
    おいぼれ
(1) dotage; (2) feeble-minded old man; senile old fool; dodderer

老いらく

see styles
 oiraku
    おいらく
old age; declining years

老い支度

see styles
 oijitaku
    おいじたく
preparation for retirement; preparation for old age

老い耄れ

see styles
 oibore
    おいぼれ
(1) dotage; (2) feeble-minded old man; senile old fool; dodderer

老い込む

see styles
 oikomu
    おいこむ
(v5m,vi) to grow old; to weaken with age; to become senile

老け込む

see styles
 fukekomu
    ふけこむ
(v5m,vi) to age; to become old

老人と海

see styles
 roujintoumi / rojintomi
    ろうじんとうみ
(work) The Old Man and the Sea (1952 novella by Ernest Hemingway); (wk) The Old Man and the Sea (1952 novella by Ernest Hemingway)

老人施設

see styles
 roujinshisetsu / rojinshisetsu
    ろうじんしせつ
old folks' home

老人遺棄

see styles
 roujiniki / rojiniki
    ろうじんいき
(See 棄老) historical practice of abandoning old people in the mountains, etc.

老兩口兒


老两口儿

see styles
lǎo liǎng kǒu r
    lao3 liang3 kou3 r5
lao liang k`ou r
    lao liang kou r
an old married couple

老奸巨猾

see styles
lǎo jiān jù huá
    lao3 jian1 ju4 hua2
lao chien chü hua
cunning; crafty; wily old fox

老少不定

see styles
 roushoufutei; roushoufujou / roshofute; roshofujo
    ろうしょうふてい; ろうしょうふじょう
(yoji) death comes to old and young alike; uncertainty of life

老少咸宜

see styles
lǎo shào xián yí
    lao3 shao4 xian2 yi2
lao shao hsien i
suitable for young and old

老少無欺


老少无欺

see styles
lǎo shào wú qī
    lao3 shao4 wu2 qi1
lao shao wu ch`i
    lao shao wu chi
cheating neither old nor young; treating youngsters and old folk equally scrupulously; Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike.

老少皆宜

see styles
lǎo shào jiē yí
    lao3 shao4 jie1 yi2
lao shao chieh i
suitable for both the young and the old

老後資金

see styles
 rougoshikin / rogoshikin
    ろうごしきん
savings for old age; retirement savings

老成円熟

see styles
 rouseienjuku / roseenjuku
    ろうせいえんじゅく
(rare) (yoji) experience that comes with age

老成持重

see styles
lǎo chéng chí zhòng
    lao3 cheng2 chi2 zhong4
lao ch`eng ch`ih chung
    lao cheng chih chung
old and wise; experienced and knowledgeable

老氣橫秋


老气横秋

see styles
lǎo qì héng qiū
    lao3 qi4 heng2 qiu1
lao ch`i heng ch`iu
    lao chi heng chiu
old and decrepit; proud of one's age and experience (idiom)

老牛破車


老牛破车

see styles
lǎo niú pò chē
    lao3 niu2 po4 che1
lao niu p`o ch`e
    lao niu po che
lit. old ox pulling a shabby cart (idiom); fig. slow and inefficient

老牛舐犢


老牛舐犊

see styles
lǎo niú shì dú
    lao3 niu2 shi4 du2
lao niu shih tu
lit. an old ox licking its calf (idiom); fig. (of parents) to dote on one's children

老生常談


老生常谈

see styles
lǎo shēng cháng tán
    lao3 sheng1 chang2 tan2
lao sheng ch`ang t`an
    lao sheng chang tan
an old observation (idiom); a truism; banal comments

老眼昏花

see styles
lǎo yǎn hūn huā
    lao3 yan3 hun1 hua1
lao yen hun hua
blurred vision of an old person (idiom)

老老介護

see styles
 rouroukaigo / rorokaigo
    ろうろうかいご
old people providing care for old people (parents, siblings, in-laws, etc.)

老蚌生珠

see styles
lǎo bàng shēng zhū
    lao3 bang4 sheng1 zhu1
lao pang sheng chu
lit. an old oyster producing a pearl (idiom); fig. birthing a son at an advanced age

老調重彈


老调重弹

see styles
lǎo diào chóng tán
    lao3 diao4 chong2 tan2
lao tiao ch`ung t`an
    lao tiao chung tan
to play the same old tune (idiom); unoriginal

老馬嘶風


老马嘶风

see styles
lǎo mǎ sī fēng
    lao3 ma3 si1 feng1
lao ma ssu feng
old horse sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations

老馬戀棧


老马恋栈

see styles
lǎo mǎ liàn zhàn
    lao3 ma3 lian4 zhan4
lao ma lien chan
lit. the old horse loves his stable; fig. sb old but reluctant to relinquish their post (idiom)

老馬識途


老马识途

see styles
lǎo mǎ shí tú
    lao3 ma3 shi2 tu2
lao ma shih t`u
    lao ma shih tu
an old horse knows the way (idiom); an experienced worker knows what to do; an old hand knows the ropes

老驥伏櫪


老骥伏枥

see styles
lǎo jì fú lì
    lao3 ji4 fu2 li4
lao chi fu li
lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations

老驥嘶風


老骥嘶风

see styles
lǎo jì sī fēng
    lao3 ji4 si1 feng1
lao chi ssu feng
old steed sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations

老齢年金

see styles
 roureinenkin / rorenenkin
    ろうれいねんきん
old-age pension

耄耋之年

see styles
mào dié zhī nián
    mao4 die2 zhi1 nian2
mao tieh chih nien
old age (in one's 80s, 90s, or more)

而立之年

see styles
ér lì zhī nián
    er2 li4 zhi1 nian2
erh li chih nien
the age of 30

聖性離生


圣性离生

see styles
shèng xìng lí shēng
    sheng4 xing4 li2 sheng1
sheng hsing li sheng
 shōshō rishō
The life of holiness apart or distinguished from the life of common unenlightened people.

聖衆來迎


圣众来迎

see styles
shèng zhòng lái yíng
    sheng4 zhong4 lai2 ying2
sheng chung lai ying
 shōju raigō
Amitābha's saintly host come to welcome at death those who call upon him.

胎児死亡

see styles
 taijishibou / taijishibo
    たいじしぼう
fetal death (foetal); embryonic demise

胎卵濕化


胎卵湿化

see styles
tāi luǎn shī huà
    tai1 luan3 shi1 hua4
t`ai luan shih hua
    tai luan shih hua
 tairanshikke
The four yoni or modes of birth— womb-born, egg-born, spawn-born, and born by transformation (e. g. moths, certain deities, etc. ).

胎外五位

see styles
tāi wài wǔ wèi
    tai1 wai4 wu3 wei4
t`ai wai wu wei
    tai wai wu wei
 taige goi
The five periods of the child after birth, i. e. infancy, childhood, youth, middle age, old age.

脫亞入歐


脱亚入欧

see styles
tuō yà rù ōu
    tuo1 ya4 ru4 ou1
t`o ya ju ou
    to ya ju ou
to abandon the old (Asian) ways and learn from Europe; refers to the ideas that led to the Meiji Restoration and Japan's subsequent colonization projects in Asia

脳死判定

see styles
 noushihantei / noshihante
    のうしはんてい
declaration of brain death; determination of brain death; diagnosis of brain death

臨床死亡


临床死亡

see styles
lín chuáng sǐ wáng
    lin2 chuang2 si3 wang2
lin ch`uang ssu wang
    lin chuang ssu wang
clinical death

臨死不怯


临死不怯

see styles
lín sǐ bù qiè
    lin2 si3 bu4 qie4
lin ssu pu ch`ieh
    lin ssu pu chieh
equanimity in the face of death; to face dangers with assurance

臨死体験

see styles
 rinshitaiken
    りんしたいけん
near-death experience

臨終正念


临终正念

see styles
lín zhōng zhèng niàn
    lin2 zhong1 zheng4 nian4
lin chung cheng nien
 rinjuushounen / rinjushonen
    りんじゅうしょうねん
(yoji) {Buddh} holding the proper state of mindfulness at the moment of death
to hold the proper state of mindfulness at the moment of death

自宅出産

see styles
 jitakushussan
    じたくしゅっさん
giving birth at home; home delivery; home birth

自然消滅

see styles
 shizenshoumetsu / shizenshometsu
    しぜんしょうめつ
(noun/participle) (1) natural extinction; dying a natural death; coming to a natural end; (noun/participle) (2) ghosting; unexplained and sudden ending of all communication and contact with another person

興滅繼絕


兴灭继绝

see styles
xīng miè jì jué
    xing1 mie4 ji4 jue2
hsing mieh chi chüeh
lit. to restore the state and revive old families (idiom); fig. to restore something that has been destroyed or forgotten

舊愁新恨


旧愁新恨

see styles
jiù chóu xīn hèn
    jiu4 chou2 xin1 hen4
chiu ch`ou hsin hen
    chiu chou hsin hen
old worries with new hatred added (idiom); afflicted by problems old and new

舊病復發


旧病复发

see styles
jiù bìng fù fā
    jiu4 bing4 fu4 fa1
chiu ping fu fa
old illness recurs (idiom); a relapse; fig. to repeat an old error; the same old problem

舊約全書


旧约全书

see styles
jiù yuē quán shū
    jiu4 yue1 quan2 shu1
chiu yüeh ch`üan shu
    chiu yüeh chüan shu
Old Testament

舊調重彈


旧调重弹

see styles
jiù diào chóng tán
    jiu4 diao4 chong2 tan2
chiu tiao ch`ung t`an
    chiu tiao chung tan
replaying the same old tunes (idiom); conservative, unoriginal and discredited; to keep harping on about the same old stuff

舊譯新譯


旧译新译

see styles
jiù yì xīn yì
    jiu4 yi4 xin1 yi4
chiu i hsin i
 guyaku shinyaku
old and new standards for the translation of Indic scriptures into Chinese

色界生行

see styles
sè jiè shēng xíng
    se4 jie4 sheng1 xing2
se chieh sheng hsing
 shikikai shōgyō
birth and wandering in the form realm

花が咲く

see styles
 hanagasaku
    はながさく
(exp,v5k) (1) to bloom; to blossom; (exp,v5k) (2) (idiom) to become lively (esp. of conversation); to become animated; (exp,v5k) (3) (idiom) to experience a golden age

花ざかり

see styles
 hanazakari
    はなざかり
(noun - becomes adjective with の) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (3) booming or peaking (in popularity)

苟延殘喘


苟延残喘

see styles
gǒu yán cán chuǎn
    gou3 yan2 can2 chuan3
kou yen ts`an ch`uan
    kou yen tsan chuan
(idiom) to struggle on whilst at death's door

若くして

see styles
 wakakushite
    わかくして
(expression) at a young age; while still young

若定若生

see styles
ruò dìng ruò shēng
    ruo4 ding4 ruo4 sheng1
jo ting jo sheng
 nyajō nyashō
whether attainment or birth

若年寄り

see styles
 wakadoshiyori
    わかどしより
(1) young person acting like an old person; (2) officials who helped the council of elders during the Edo period

英年早逝

see styles
yīng nián zǎo shì
    ying1 nian2 zao3 shi4
ying nien tsao shih
to die an untimely death (idiom); to be cut off in one's prime

茶馬互市


茶马互市

see styles
chá mǎ hù shì
    cha2 ma3 hu4 shi4
ch`a ma hu shih
    cha ma hu shih
old tea-horse market between Tibet, China, Southeast Asia and India, formalized as a state enterprise under the Song dynasty

茶馬古道


茶马古道

see styles
chá mǎ gǔ dào
    cha2 ma3 gu3 dao4
ch`a ma ku tao
    cha ma ku tao
old tea-horse road or southern Silk Road, dating back to 6th century, from Tibet and Sichuan through Yunnan and Southeast Asia, reaching to Bhutan, Sikkim, India and beyond

茹古涵今

see styles
rú gǔ hán jīn
    ru2 gu3 han2 jin1
ju ku han chin
to take in (old and new experiences and sorrows)

莆田地區


莆田地区

see styles
pú tián dì qū
    pu2 tian2 di4 qu1
p`u t`ien ti ch`ü
    pu tien ti chü
Putian prefecture (old term); since 1983, Putian, prefecture-level city, Fujian

萬世師表


万世师表

see styles
wàn shì shī biǎo
    wan4 shi4 shi1 biao3
wan shih shih piao
model teacher of every age (idiom); eternal paragon; refers to Confucius (551-479 BC) 孔子[Kong3 zi3]

落葉歸根


落叶归根

see styles
luò yè guī gēn
    luo4 ye4 gui1 gen1
lo yeh kuei ken
lit. a falling leaf returns to the roots (idiom); fig. all things go back to their source eventually; in old age, an expatriate returns home

葉落歸根


叶落归根

see styles
yè luò guī gēn
    ye4 luo4 gui1 gen1
yeh lo kuei ken
a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home; In old age, an expatriate longs to return home.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Birth Old-Age Sickness Death" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary