I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 10595 total results for your Ace search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
火入れ see styles |
hiire / hire ひいれ |
(1) fire pan; (2) heating; (3) first lighting (e.g. furnace); firing (e.g. forest); kindling; igniting; (4) pasteurization |
火格子 see styles |
higoushi / higoshi ひごうし |
fire grate; fireplace grate; grate |
灰椋鳥 灰椋鸟 see styles |
huī liáng niǎo hui1 liang2 niao3 hui liang niao |
(bird species of China) white-cheeked starling (Spodiopsar cineraceus) |
灰頭鵐 灰头鹀 see styles |
huī tóu wú hui1 tou2 wu2 hui t`ou wu hui tou wu |
(bird species of China) black-faced bunting (Emberiza spodocephala) |
焚き口 see styles |
takiguchi たきぐち |
furnace opening |
無事に see styles |
bujini ぶじに |
(adverb) (1) safely; without incident; without mishap; successfully; (adverb) (2) in peace; peacefully; quietly |
無作戒 无作戒 see styles |
wú zuò jiè wu2 zuo4 jie4 wu tso chieh musa kai |
無表戒 The intangible, invisible moral law that influences the ordinand when he receives visible ordination; i.e. the internal spiritual moral law and its influence; the invisible grace of which the visible ordination is a sign; v. 無表 avijñapti. |
無常堂 无常堂 see styles |
wú cháng táng wu2 chang2 tang2 wu ch`ang t`ang wu chang tang mujō dō |
無常院; 延壽堂; 湼槃堂 The room where a dying monk was placed, in the direction of the sunset at the north-west corner. |
無明惑 无明惑 see styles |
wú míng huò wu2 ming2 huo4 wu ming huo mumyō waku |
The illusion arising from primal ignorance which covers and hinders the truth of the via media; one of the 三惑 of Tiantai; in the 別教 it is overcome by the bodhisattva from the first 地 stage, in the 圓教 in the first 住 resting-place. |
無爲法 无为法 see styles |
wú wéi fǎ wu2 wei2 fa3 wu wei fa mui hō |
asaṃskṛta dharmas, anything not subject to cause, condition, or dependence; out of time, eternal, inactive, supra-mundane. Sarvāstivādins enumerate three: ākāśa, space or ether; pratisaṃhyā-nirodha, conscious cessation of the contamination of the passions; apratisaṃhyā-nirodha, unconscious or effortless cessation. |
無精髭 see styles |
bushouhige / bushohige ぶしょうひげ |
stubble; unshaven face; beard one has because one is too lazy to shave; 5-o'clock shadow |
無表情 无表情 see styles |
wú biǎo qíng wu2 biao3 qing2 wu piao ch`ing wu piao ching muhyoujou / muhyojo むひょうじょう |
expressionless; wooden (expression); blank (face) (noun or adjectival noun) lack of expression; lack of emotion; blank look (on one's face) |
無間業 无间业 see styles |
wú jiān yè wu2 jian1 ye4 wu chien yeh muken gō |
The unintermitted karma, or unintermitted punishment for any of the five unpardonable sins; the place of such punishment, the avīci hell; also styled ānantarya. |
焦げ目 see styles |
kogeme こげめ |
burn mark; grilled surface (e.g. on a steak) |
焼き場 see styles |
yakiba やきば |
(1) crematory; (2) place where things are burned |
煉焦爐 炼焦炉 see styles |
liàn jiāo lú lian4 jiao1 lu2 lien chiao lu |
coking furnace |
照れ顔 see styles |
teregao てれがお |
blushing face; bashful expression |
煩惱礙 烦恼碍 see styles |
fán nǎo ài fan2 nao3 ai4 fan nao ai bonnō ge |
The obstruction of temptation, or defilement, to entrance into nirvāṇa peace by perturbing the mind. |
熊耳山 see styles |
xióng ěr shān xiong2 er3 shan1 hsiung erh shan Yūji san |
Mt Xiong'er national geological park in 棗莊|枣庄[Zao3 zhuang1], south Shandong Bear's ear mount, the place, where Bodhidharma was buried. |
熊葛科 see styles |
kumatsuzuraka くまつづらか |
Verbenaceae; vervain family of plants |
熔礦爐 熔矿炉 see styles |
róng kuàng lú rong2 kuang4 lu2 jung k`uang lu jung kuang lu |
furnace |
熔鉱炉 see styles |
youkouro / yokoro ようこうろ |
smelting furnace; blast furnace |
熔銑炉 see styles |
yousenro / yosenro ようせんろ |
cupola furnace; cupola |
燃焼炉 see styles |
nenshouro / nenshoro ねんしょうろ |
combustion furnace |
燈心草 灯心草 see styles |
dēng xīn cǎo deng1 xin1 cao3 teng hsin ts`ao teng hsin tsao |
rush (botany); Juncaceae |
營盤鎮 营盘镇 see styles |
yíng pán zhèn ying2 pan2 zhen4 ying p`an chen ying pan chen |
Yingpan township, place name; Yingpan in Shangluo prefecture, Shaanxi; Yingpan township in Yunnan; (many others) |
牛鼻子 see styles |
niú bí zi niu2 bi2 zi5 niu pi tzu |
key point; crux; (old) Daoist (facetious) |
牟陀羅 牟陀罗 see styles |
móu tuó luó mou2 tuo2 luo2 mou t`o lo mou to lo mudara |
mardala, or mṛdaṅga, a kind of drum described as having three faces. |
物入れ see styles |
monoire ものいれ |
place for storing things; container; compartment; closet; pocket |
物名歌 see styles |
butsumeika / butsumeka ぶつめいか |
acrostic poem in which consecutive morae form the disguised name of an animal, plant, place, etc. |
物干台 see styles |
monohoshidai ものほしだい |
clothes-drying platform; place for drying laundry |
牽牛屬 牵牛属 see styles |
qiān niú shǔ qian1 niu2 shu3 ch`ien niu shu chien niu shu |
Pharbitis, genus of herbaceous plants including Morning glory 牽牛|牵牛 (Pharbitis nil) |
犍黃門 犍黄门 see styles |
jiān huáng mén jian1 huang2 men2 chien huang men ken kōmon |
Palace eunuchs. |
犬の顔 see styles |
inunokao いぬのかお |
(exp,n) {go} (See トックリ形,猫の顔) dog; dog's face; dog's head; sake bottle shape; pattern of three stones resembling a dog's face |
狂言座 see styles |
kyougenza / kyogenza きょうげんざ |
{noh} (See 間狂言) place on bridge passageway next to the rear of a noh stage (where the interlude kyogen actors wait) |
狗吃屎 see styles |
gǒu chī shǐ gou3 chi1 shi3 kou ch`ih shih kou chih shih |
to fall flat on one's face (vulgar) |
猩々蝿 see styles |
shoujoubae / shojobae しょうじょうばえ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Drosophilidae); vinegar fly; pomace fly; banana fly |
猩々蠅 see styles |
shoujoubae / shojobae しょうじょうばえ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Drosophilidae); vinegar fly; pomace fly; banana fly |
猩猩蝿 see styles |
shoujoubae / shojobae しょうじょうばえ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Drosophilidae); vinegar fly; pomace fly; banana fly |
猩猩蠅 see styles |
shoujoubae / shojobae しょうじょうばえ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Drosophilidae); vinegar fly; pomace fly; banana fly |
猫の額 see styles |
nekonohitai ねこのひたい |
(exp,n) (idiom) tiny area; tiny surface; cat's forehead |
猫の顔 see styles |
nekonokao ねこのかお |
(exp,n) {go} tiger's mouth; pattern of three stones resembling a cat's face; used as a connection |
猫騙し see styles |
nekodamashi ねこだまし |
{sumo} slapping hands in front of the opponent's face to confuse him |
猴頭菇 猴头菇 see styles |
hóu tóu gū hou2 tou2 gu1 hou t`ou ku hou tou ku |
Hericium erinaceus |
獮猴地 狝猴地 see styles |
xiǎn hóu dì xian3 hou2 di4 hsien hou ti sengo chi |
獮猴江 The place in Vaiśālī where Buddha preached. |
玉垂れ see styles |
tamadare たまだれ |
bamboo curtain; palace |
玻璃市 see styles |
bō lí shì bo1 li2 shi4 po li shih |
Perlis, state of Malaysia adjacent to Thailand, capital Kangar 加央[Jia1 yang1] |
珪藻土 see styles |
keisoudo / kesodo けいそうど |
diatomaceous earth; diatomite; siliceous marl; kieselguhr |
瓜子臉 瓜子脸 see styles |
guā zǐ liǎn gua1 zi3 lian3 kua tzu lien |
oval face |
瓜実顔 see styles |
urizanegao うりざねがお |
oval face (e.g. of a beautiful woman) |
瓜肌楓 see styles |
urihadakaede うりはだかえで |
(kana only) grey-budded snake-bark maple (Acer rufinerve); redvein maple; Honshu maple |
瓜膚楓 see styles |
urihadakaede うりはだかえで |
(kana only) grey-budded snake-bark maple (Acer rufinerve); redvein maple; Honshu maple |
瓶子草 see styles |
heishisou; heishisou / heshiso; heshiso へいしそう; ヘイシソウ |
(kana only) (See サラセニア) sarracenia |
甘茶蔓 see styles |
amachazuru; amachazuru あまちゃづる; アマチャヅル |
(kana only) jiaogulan (species of herbaceous vine; Gynostemma pentaphyllum) |
生き顔 see styles |
ikigao いきがお |
(archaism) (See 死に顔) face of someone while still alive |
生まれ see styles |
umare うまれ |
(1) birth; birthplace; (n-suf,adj-no) (2) born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.) |
生活者 see styles |
seikatsusha / sekatsusha せいかつしゃ |
(1) consumer; ordinary citizen; stakeholder; (suffix) (2) (See 路上生活者) person who lives on (e.g. situation, income, place) |
産の神 see styles |
ubunogami うぶのがみ |
guardian deity of pregnant women, newborn babies and one's birthplace |
産土神 see styles |
ubusunagami うぶすながみ |
{Shinto} guardian deity of one's birthplace |
甩臉子 甩脸子 see styles |
shuǎi liǎn zi shuai3 lian3 zi5 shuai lien tzu |
to grimace with displeasure; to pull a long face |
田の面 see styles |
tanomo; tanomu(ok) たのも; たのむ(ok) |
surface of a rice paddy |
田代芋 see styles |
tashiroimo たしろいも |
(kana only) taccad (any plant of family Taccaceae) |
田代薯 see styles |
tashiroimo たしろいも |
(kana only) taccad (any plant of family Taccaceae) |
甲子園 see styles |
koushien / koshien こうしえん |
(place) Kōshien (district of Nishinomiya, Hyōgo Prefecture, location of Koshien Stadium); (place-name) Kōshien (district of Nishinomiya, Hyōgo Prefecture, location of Koshien Stadium) |
甲殻綱 see styles |
koukakukou / kokakuko こうかくこう |
Crustacea |
甲殻類 see styles |
koukakurui / kokakurui こうかくるい |
crustacean |
甲殼類 甲壳类 see styles |
jiǎ qiào lèi jia3 qiao4 lei4 chia ch`iao lei chia chiao lei |
crustacean |
申込む see styles |
moushikomu / moshikomu もうしこむ |
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve |
留まる see styles |
tomaru とまる todomaru とどまる |
(v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on; (v5r,vi) (1) (kana only) to remain; to abide; to stay (in the one place); (2) (kana only) to be limited to; to be confined to |
留める see styles |
tomeru とめる todomeru とどめる |
(transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain |
留一手 see styles |
liú yī shǒu liu2 yi1 shou3 liu i shou |
to deliberately withhold essential knowledge or skills as strategic insurance (typically to maintain leverage, avoid being replaced, or preserve authority in hierarchical relationships) |
留置場 see styles |
ryuuchijou / ryuchijo りゅうちじょう |
police cell; place of detention; jail |
留置所 see styles |
ryuuchijo / ryuchijo りゅうちじょ |
(See 留置場) police cell; place of detention; jail |
番荔枝 see styles |
fān lì zhī fan1 li4 zhi1 fan li chih |
custard apple; soursop (Annonaceae) |
異人種 see styles |
ijinshu いじんしゅ |
alien (different) race |
異和感 see styles |
iwakan いわかん |
(1) uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort; (2) malaise; physical unease |
異星人 异星人 see styles |
yì xīng rén yi4 xing1 ren2 i hsing jen iseijin / isejin いせいじん |
space alien; extraterrestrial alien (from another planet) |
異民族 see styles |
iminzoku いみんぞく |
different race; different ethnic group; different peoples |
異空間 see styles |
ikuukan / ikukan いくうかん |
unusual space; other dimension |
痘痕面 see styles |
abatazura あばたづら |
pockmarked face |
癒やし see styles |
iyashi いやし |
(noun - becomes adjective with の) healing; soothing; therapy; comfort; solace |
発信地 see styles |
hasshinchi はっしんち |
place of dispatch; place of origin |
発源地 see styles |
hatsugenchi はつげんち |
(dated) source region; place of origin |
発着所 see styles |
hacchakujo はっちゃくじょ |
landing place (e.g. for steamers); station (e.g. bus); terminal |
発祥地 see styles |
hasshouchi / hasshochi はっしょうち |
birthplace (e.g. of jazz, Buddhism); cradle (e.g. of civilization); place of origin |
登花殿 see styles |
toukaden / tokaden とうかでん |
ladies' pavilion (of the inner Heian Palace) |
登華殿 see styles |
toukaden / tokaden とうかでん |
ladies' pavilion (of the inner Heian Palace) |
發刊詞 发刊词 see styles |
fā kān cí fa1 kan1 ci2 fa k`an tz`u fa kan tzu |
foreword; preface (to a publication) |
發源地 发源地 see styles |
fā yuán dì fa1 yuan2 di4 fa yüan ti |
place of origin; birthplace; source |
發現號 发现号 see styles |
fā xiàn hào fa1 xian4 hao4 fa hsien hao |
Space Shuttle Discovery |
發祥地 发祥地 see styles |
fā xiáng dì fa1 xiang2 di4 fa hsiang ti |
the birthplace (of something good); the cradle (e.g. of art) |
白亜紀 see styles |
hakuaki はくあき |
Cretaceous Period |
白人種 see styles |
hakujinshu はくじんしゅ |
white race |
白堊世 白垩世 see styles |
bái è shì bai2 e4 shi4 pai o shih |
Cretaceous (geological period 140-65m years ago) |
白堊紀 白垩纪 see styles |
bái è jì bai2 e4 ji4 pai o chi |
Cretaceous (geological period 140-65m years ago) |
白拈賊 白拈贼 see styles |
bái niǎn zéi bai2 nian3 zei2 pai nien tsei byaku nenzoku |
(白拈) Robbing with bare hands and without leaving a trace, as 白戰 is fighting without weapons, and 白折 is killing with bare hands. |
白皮松 see styles |
bái pí sōng bai2 pi2 song1 pai p`i sung pai pi sung |
lacebark pine |
白臉鷺 白脸鹭 see styles |
bái liǎn lù bai2 lian3 lu4 pai lien lu |
(bird species of China) white-faced heron (Egretta novaehollandiae) |
白虎觀 白虎观 see styles |
bái hǔ guàn bai2 hu3 guan4 pai hu kuan |
White Tiger Hall, a Han dynasty palace hall in which the famous Virtuous Discussions Held in White Tiger Hall 白虎通德論|白虎通德论 were held under the aegis of Han Emperor Zhang 漢章帝|汉章帝 |
百合科 see styles |
bǎi hé kē bai3 he2 ke1 pai ho k`o pai ho ko yurika ゆりか |
Liliaceae; the lily family Liliaceae (the lily family) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ace" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.