Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4678 total results for your Abe search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オンラインデータベースシステム see styles |
onraindeetabeesushisutemu オンラインデータベースシステム |
(computer terminology) online database system |
Variations: |
gangantaberu(gangan食beru); gangantaberu(gangan食beru) ガンガンたべる(ガンガン食べる); がんがんたべる(がんがん食べる) |
(exp,v1) (slang) to pig out; to chow down |
Variations: |
shaberu(p); shoberu(p) シャベル(P); ショベル(P) |
shovel |
Variations: |
tabekkodoubutsu / tabekkodobutsu たべっこどうぶつ |
(product) Tabekko Dōbutsu (brand of animal cracker) |
データベース・アプリケーション see styles |
deetabeesu apurikeeshon データベース・アプリケーション |
(computer terminology) database application |
Variations: |
betabeta(p); betabeta(p) ベタベタ(P); べたべた(P) |
(adj-na,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sticky; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (e.g. painted); heavily (applied); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) all over (pasting, stamping, etc.); (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) clinging (e.g. of a person); following around; being all over (each other); flirting; (adjectival noun) (5) (colloquialism) (See べた・3) clichéd; hackneyed |
Variations: |
raitoseebaa; raitoseibaa / raitoseeba; raitoseba ライトセーバー; ライトセイバー |
(fict) (obj) lightsaber (weapon in Star Wars) |
ロングバーベルゴートフィッシュ see styles |
rongubaaberugootofisshu / rongubaberugootofisshu ロングバーベルゴートフィッシュ |
long-barbel goatfish (Parupeneus macronema) |
Variations: |
warabeuta わらべうた |
(kana only) children's song; nursery song |
分散型データベース管理システム see styles |
bunsangatadeetabeesukanrishisutemu ぶんさんがたデータベースかんりシステム |
{comp} Distributed DataBase Management System; DDBMS |
Variations: |
kurabeuma くらべうま |
traditional horse-racing; originally two horses head-to-head or ten at a time, esp. May 5 event at Kamigamo shrine |
鐃旬ワ申紂種申鐃熟わ申鐃駿ワ申 see styles |
鐃旬wa申紂種申鐃熟wa申鐃緒申鐃駿wa申 鐃旬ワ申紂種申鐃熟わ申鐃緒申鐃駿ワ申 |
{comp} beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header |
Variations: |
tabemono たべもの |
food |
Variations: |
agabeshiroppu; agabe shiroppu アガベシロップ; アガベ・シロップ |
{food} agave syrup |
Variations: |
kaipaaberuto; kaipaa beruto / kaipaberuto; kaipa beruto カイパーベルト; カイパー・ベルト |
{astron} Kuiper belt |
Variations: |
kaberunefuran; kaberune furan カベルネフラン; カベルネ・フラン |
Cabernet Franc (wine grape variety) (fre:) |
Variations: |
kyabetsu(p); kyabeji(ik) キャベツ(P); キャベジ(ik) |
cabbage (Brassica oleracea) |
Variations: |
kyabetsumaki キャベツまき |
{food} (See ロールキャベツ) cabbage roll |
Variations: |
konaabeeshon; konabeeshon / konabeeshon; konabeeshon コナーベーション; コナベーション |
(See 連接都市) conurbation |
Variations: |
konbeaberuto; konbea beruto コンベアベルト; コンベア・ベルト |
conveyor belt |
Variations: |
shisutemuraberu; shisutemu raberu システムラベル; システム・ラベル |
{comp} system label |
Variations: |
sentaabentsu; sentaa bentsu / sentabentsu; senta bentsu センターベンツ; センター・ベンツ |
centre vent |
Variations: |
taimutoraberu; taimu toraberu タイムトラベル; タイム・トラベル |
time travel |
Variations: |
tekisutoraberu; tekisuto raberu テキストラベル; テキスト・ラベル |
{comp} text label |
Variations: |
toraberusetto; toraberu setto トラベルセット; トラベル・セット |
travel set |
Variations: |
toraberubaburu; toraberu baburu トラベルバブル; トラベル・バブル |
travel bubble (zone allowing quarantine-free travel); travel corridor |
Variations: |
buruuenzeru; buruu enzeru / buruenzeru; buru enzeru ブルーエンゼル; ブルー・エンゼル |
blue angelfish (Holacanthus isabelita) |
Variations: |
bekutoruraberu; bekutoru raberu ベクトルラベル; ベクトル・ラベル |
{comp} vector label |
Variations: |
meerusaabei; meeru saabei / meerusabe; meeru sabe メールサーベイ; メール・サーベイ |
mail survey |
Variations: |
raitoseebaa; raito seebaa / raitoseeba; raito seeba ライトセーバー; ライト・セーバー |
lightsaber; lightsabre; fictional weapon from the Star Wars films |
Variations: |
rubiikaberune; rubii kaberune / rubikaberune; rubi kaberune ルビーカベルネ; ルビー・カベルネ |
Ruby Cabernet (wine grape variety) |
Variations: |
resutoabeesu; resutoa beesu レストアベース; レストア・ベース |
as-is item (wasei: restore base); fixer-upper; item suitable for restoration |
Variations: |
reddokyabetsu; reddo kyabetsu レッドキャベツ; レッド・キャベツ |
red cabbage |
Variations: |
roorukyabetsu; rooru kyabetsu ロールキャベツ; ロール・キャベツ |
cabbage roll (wasei: roll cabbage); stuffed cabbage |
Variations: |
shaberiau しゃべりあう |
(v5u,vi) to talk together; to chat together |
Variations: |
abekawamochi あべかわもち |
{food} (See きな粉) abekawa mochi; rice cake with kinako |
Variations: |
udekurabe うでくらべ |
(n,vs,vi) contest (of strength or skill) |
Variations: |
tabetsuwari(食betsuwari, 食be悪阻); tabezuwari(食bezuwari, 食be悪阻) たべつわり(食べつわり, 食べ悪阻); たべづわり(食べづわり, 食べ悪阻) |
feeling sick when one's stomach is empty during pregnancy (usu. instead of experiencing morning sickness) |
Variations: |
ichigatatounyoubyou / ichigatatonyobyo いちがたとうにょうびょう |
{med} type 1 diabetes; juvenile diabetes |
オンライン・データベース・システム see styles |
onrain deetabeesu shisutemu オンライン・データベース・システム |
(computer terminology) online database system |
Variations: |
sutekkaa(p); sutekka(sk) / sutekka(p); sutekka(sk) ステッカー(P); ステッカ(sk) |
sticker; (adhesive) label |
リレーショナルデータベースシステム see styles |
rireeshonarudeetabeesushisutemu リレーショナルデータベースシステム |
(computer terminology) Relational Database system |
Variations: |
fusen ふせん |
sticky note; tag; slip; label; Post-it note |
Variations: |
kurabemono くらべもの |
(See 比べ物にならない・くらべものにならない) something worthy of comparison; something being compared |
鐃旬ワ申紂種申狃?申鐃緒申鐃駿ワ申 see styles |
鐃旬wa申紂種申爐?申鐃緒申鐃駿wa申 鐃旬ワ申紂種申爐?申鐃緒申鐃駿ワ申 |
{comp} end-of-volume label; EOV |
Variations: |
tabekasu(食bekasu, 食be滓, 食be粕); tabekasu(食bekasu) たべかす(食べかす, 食べ滓, 食べ粕); たべカス(食べカス) |
(1) leavings of a meal; food scraps; leftovers; (2) food particles (in one's teeth or mouth); bits of food |
Variations: |
nigatatounyoubyou / nigatatonyobyo にがたとうにょうびょう |
{med} type 2 diabetes; adult-onset diabetes |
Variations: |
ajirumangabei; ajiru mangabei / ajirumangabe; ajiru mangabe アジルマンガベイ; アジル・マンガベイ |
agile mangabey (Cercocebus agilis) |
Variations: |
abeirabiriti; abeirabiritii / aberabiriti; aberabiriti アベイラビリティ; アベイラビリティー |
{comp} availability |
Variations: |
abeniipafaa; abenii pafaa / abenipafa; abeni pafa アベニーパファー; アベニー・パファー |
dwarf pufferfish (Carinotetraodon travancoricus); Malabar pufferfish; pea pufferfish; pygmy pufferfish |
Variations: |
imeejisaabei; imeeji saabei / imeejisabe; imeeji sabe イメージサーベイ; イメージ・サーベイ |
image survey |
Variations: |
ekisutorabeddo; ekisutora beddo エキストラベッド; エキストラ・ベッド |
extra bed |
Variations: |
erizabesukaraa; erizabesu karaa / erizabesukara; erizabesu kara エリザベスカラー; エリザベス・カラー |
Elizabethan collar; E-collar; buster collar; pet cone |
オブジェクトデータベース管理システム see styles |
obujekutodeetabeesukanrishisutemu オブジェクトデータベースかんりシステム |
{comp} object database management system |
Variations: |
kyarakutabeesu; kyarakuta beesu キャラクタベース; キャラクタ・ベース |
{comp} character based |
Variations: |
saaberutaigaa; saaberu taigaa / saberutaiga; saberu taiga サーベルタイガー; サーベル・タイガー |
(abbreviation) sabre-toothed tiger (prehistoric feline, esp. the species Smilodon fatalis) (wasei: sabre tiger); saber-toothed tiger |
Variations: |
supeesutoraberu; supeesu toraberu スペーストラベル; スペース・トラベル |
space travel |
Variations: |
taimutoraberaa; taimu toraberaa / taimutorabera; taimu torabera タイムトラベラー; タイム・トラベラー |
time traveler; time traveller |
Variations: |
toraberingu; torareringu(sk) トラベリング; トラヴェリング(sk) |
(1) {sports} traveling (in basketball); travelling; (2) traveling (from one place to another) |
Variations: |
toraberuwocchi; toraberu wocchi トラベルウォッチ; トラベル・ウォッチ |
travel watch |
Variations: |
bijinesusaabei; bijinesu saabei / bijinesusabe; bijinesu sabe ビジネスサーベイ; ビジネス・サーベイ |
business survey |
Variations: |
fabeera; fareera; farera ファベーラ; ファヴェーラ; ファヴェラ |
favela (slum in Brazil) (por:) |
Variations: |
boryuumuraberu; boryuumu raberu / boryumuraberu; boryumu raberu ボリュームラベル; ボリューム・ラベル |
{comp} beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header |
Variations: |
mainaareeberu; mainaa reeberu / mainareeberu; maina reeberu マイナーレーベル; マイナー・レーベル |
minor (recording) label; independent record label; indie label |
Variations: |
mejaadebyuu; mejaa debyuu / mejadebyu; meja debyu メジャーデビュー; メジャー・デビュー |
major (recording) label debut (wasei: major debut) |
Variations: |
mejaareeberu; mejaa reeberu / mejareeberu; meja reeberu メジャーレーベル; メジャー・レーベル |
major label (recording) |
Variations: |
moraarusaabei; moraaru saabei / morarusabe; moraru sabe モラールサーベイ; モラール・サーベイ |
morale survey |
Variations: |
roomaji ローマじ |
(1) (See ラテン文字・ラテンもじ) Latin alphabet; Roman alphabet; (2) (See ローマ字綴り) rōmaji; romanized Japanese; system of transliterating Japanese into the Latin alphabet |
鐃旬ワ申紂種申犖?申个鐃緒申鐃駿ワ申 see styles |
鐃旬wa申紂種申鐃淳wa申鐃緒申鐃緒申戰鐃? /(n) {comp} beginning-of-volume label/volume (header) label/volume he 鐃旬ワ申紂種申鐃淳わ申鐃緒申鐃緒申戰鐃? /(n) {comp} beginning-of-volume label/volume (header) label/volume he |
{comp} beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header |
Variations: |
kakekurabe かけくらべ |
(n,vs,vi) race; footrace |
Variations: |
kamonabe かもなべ |
{food} duck hot pot (with cabbage, spring onions, tofu, etc.) |
Variations: |
masutaabeeshon; masutaabeishon / masutabeeshon; masutabeshon マスターベーション; マスターベイション |
(n,vs,vi) masturbation |
Variations: |
mejaa(p); meejaa; meijaa / meja(p); meeja; meja メジャー(P); メージャー; メイジャー |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: マイナー・1) major; large; important; famous; mainstream; (2) (abbreviation) (See メジャーリーグ) the Major Leagues; Major League Baseball; (3) {music} (See 長調・ちょうちょう) major (key, scale, etc.); (4) (oil) major; (5) (abbreviation) major record label |
リレーショナル・データベース・システム see styles |
rireeshonaru deetabeesu shisutemu リレーショナル・データベース・システム |
(computer terminology) Relational Database system |
Variations: |
hanabira(花bira, 花弁)(p); kaben(花弁, 花瓣) はなびら(花びら, 花弁)(P); かべん(花弁, 花瓣) |
(flower) petal |
Variations: |
abekkuhoomuran; abekku hoomuran アベックホームラン; アベック・ホームラン |
{baseb} back-to-back home runs (fre: avec, eng: home run) |
Variations: |
genomudeetabeesu; genomu deetabeesu ゲノムデータベース; ゲノム・データベース |
genome database |
Variations: |
shorudaabeekon; shorudaa beekon / shorudabeekon; shoruda beekon ショルダーベーコン; ショルダー・ベーコン |
shoulder bacon |
Variations: |
suutimangabei; suuti mangabei / sutimangabe; suti mangabe スーティマンガベイ; スーティ・マンガベイ |
sooty mangabey (Cercocebus atys) |
Variations: |
chuuburaaberuzu; chuuburaa beruzu / chuburaberuzu; chubura beruzu チューブラーベルズ; チューブラー・ベルズ |
tubular bells |
Variations: |
deetabeesusofuto; deetabeesu sofuto データベースソフト; データベース・ソフト |
{comp} database software |
Variations: |
toraberubyuuroo; toraberu byuuroo / toraberubyuroo; toraberu byuroo トラベルビューロー; トラベル・ビューロー |
travel bureau |
Variations: |
haadoweabeesu; haadowea beesu / hadoweabeesu; hadowea beesu ハードウェアベース; ハードウェア・ベース |
{comp} hardware based |
Variations: |
baabekyuusoosu; baabekyuu soosu / babekyusoosu; babekyu soosu バーベキューソース; バーベキュー・ソース |
barbecue sauce; BBQ sauce |
Variations: |
pairottosaabei; pairotto saabei / pairottosabe; pairotto sabe パイロットサーベイ; パイロット・サーベイ |
pilot survey |
Variations: |
pyuabejitarian; pyua bejitarian ピュアベジタリアン; ピュア・ベジタリアン |
(rare) (See ビーガン) vegan (wasei: pure vegetarian) |
Variations: |
burakkumangabei; burakku mangabei / burakkumangabe; burakku mangabe ブラックマンガベイ; ブラック・マンガベイ |
black mangabey (Cercocebus aterrimus) |
Variations: |
rooraabearingu; rooraa bearingu / roorabearingu; roora bearingu ローラーベアリング; ローラー・ベアリング |
roller bearing |
Variations: |
nabetsukami なべつかみ |
pot holder; oven glove; oven mitt |
Variations: |
abenyuu(p); arenyuu; arenyu / abenyu(p); arenyu; arenyu アベニュー(P); アヴェニュー; アヴェニュ |
avenue; boulevard |
Variations: |
wootaabeddo; wootaabetto(sk) / wootabeddo; wootabetto(sk) ウォーターベッド; ウォーターベット(sk) |
waterbed |
Variations: |
furyuutoabekku; furyuuto a bekku / furyutoabekku; furyuto a bekku フリュートアベック; フリュート・ア・ベック |
(rare) {music} (See レコーダー・2) recorder (fre: flûte à bec) |
Variations: |
torishirabe とりしらべ |
investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry |
Variations: |
gamankurabe(我慢比be, 我慢kurabe, 我慢競be); gamankurabe(gaman比be) がまんくらべ(我慢比べ, 我慢くらべ, 我慢競べ); ガマンくらべ(ガマン比べ) |
test of patience; battle of wills; endurance contest |
Variations: |
abereejigorufaa; abereeji gorufaa / abereejigorufa; abereeji gorufa アベレージゴルファー; アベレージ・ゴルファー |
{golf} average golfer |
Variations: |
ibentokonpanion; ibento konpanion イベントコンパニオン; イベント・コンパニオン |
promotional model (e.g. at a trade show) (wasei: event companion); booth babe |
Variations: |
okyupaidojapan; okyupaido japan オキュパイドジャパン; オキュパイド・ジャパン |
(hist) (used on country-of-origin labels during the Allied occupation) occupied Japan |
Variations: |
kaberunesoobiniyon; kaberune soobiniyon カベルネソービニヨン; カベルネ・ソービニヨン |
Cabernet Sauvignon (wine grape variety) (fre:) |
Variations: |
goorudenmangabei; gooruden mangabei / goorudenmangabe; gooruden mangabe ゴールデンマンガベイ; ゴールデン・マンガベイ |
golden-bellied mangabey (Cercocebus chrysogaster) |
Variations: |
deetabeesuenjin; deetabeesu enjin データベースエンジン; データベース・エンジン |
{comp} database engine |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.