There are 43516 total results for your つ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
プッリア see styles |
purria プッリア |
(place-name) Puglia |
ぶっ付け see styles |
buttsuke ぶっつけ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) without preparation; off the cuff; abrupt; without warning; (2) (kana only) unreserved; without restraint; frank; blunt; direct; (3) (kana only) beginning; start; outset |
ぶっ倒す see styles |
buttaosu ぶったおす |
(Godan verb with "su" ending) to knock down |
ぶつ切り see styles |
butsugiri ぶつぎり |
(food term) chunk; lump; thick slice; cutting into chunks |
ぶっ切る see styles |
bukkiru ぶっきる |
(transitive verb) to violently cut something apart; to hack down; to chop; to cut off |
フッ化物 see styles |
fukkabutsu フッかぶつ |
fluoride |
ぶっ叩く see styles |
buttataku ぶったたく |
(Godan verb with "ku" ending) to beat vigorously; to rain strikes upon someone; to tan someone's hide; to mercilessly pummel; to beat the daylights out of |
ぶっ壊す see styles |
bukkowasu ぶっこわす |
(transitive verb) (1) (colloquialism) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) (colloquialism) to spoil; to ruin |
ぶっ放す see styles |
buppanasu ぶっぱなす |
(Godan verb with "su" ending) to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell |
ぶっ殺す see styles |
bukkorosu ぶっころす |
(transitive verb) to beat to death; to kill |
ぶっ潰す see styles |
buttsubusu ぶっつぶす |
(transitive verb) to smash violently; to crush |
ぶっ続け see styles |
buttsuzuke ぶっつづけ |
(adverb) (1) (kana only) continuously; throughout; (2) in succession |
ぶっ込む see styles |
bukkomu ぶっこむ |
(transitive verb) (1) (kana only) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (2) (kana only) to throw; to toss; to cast; (3) to mix; (4) to wear (sword, etc.); to carry |
ぶっ通し see styles |
buttooshi ぶっとおし |
(can be adjective with の) continuous; nonstop; consecutive; ceaseless |
ぶっ違い see styles |
bucchigai ぶっちがい |
diagonal cross; x-shaped cross |
ぶっ飛び see styles |
buttobi ぶっとび |
(See ぶっ飛ぶ・1) flying far; blasting (e.g. into the sky); powerful jump; leap |
ぶっ飛ぶ see styles |
buttobu ぶっとぶ |
(Godan verb with "bu" ending) (1) to jump; to leap with great strength; (2) to lack common sense; (3) to be extremely surprised (by) |
プテット see styles |
putetto プテット |
(personal name) Petet |
プデンツ see styles |
pudentsu プデンツ |
(personal name) Pudenz |
フナック see styles |
funakku フナック |
(personal name) Fnac |
フナツ谷 see styles |
funatsudani フナツだに |
(place-name) Funatsudani |
ふにゃっ see styles |
funya ふにゃっ |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) limply |
ぶほっっ see styles |
buho ぶほっっ |
(interjection) boohoo (crying) |
ふみつき see styles |
fumitsuki ふみつき |
(female given name) Fumitsuki |
ブュルツ see styles |
buurutsu / burutsu ブュルツ |
(personal name) Wurtz |
プラーツ see styles |
puraatsu / puratsu プラーツ |
(personal name) Praz |
ふらつき see styles |
furatsuki ふらつき |
(n,adj-no,adv) lightheadedness; disorientation; wobbliness; staggering; (personal name) Pracchi |
ふらつく see styles |
burakku ブラック |
(noun - becomes adjective with の) (1) black; (2) black (coffee); (adj-f,adj-na) (3) exploitative (company); overly harsh; abusive; oppressive; unethical; (4) boldface; blackface; heavy-faced type; (personal name) Bragg |
プラッゲ see styles |
puragge プラッゲ |
(personal name) Plagge |
ブラッコ see styles |
burakko ブラッコ |
(personal name) Bracco |
ブラッシ see styles |
burasshi ブラッシ |
(ik) (1) brush; (can act as adjective) (2) brushy; (3) blush |
プラッタ see styles |
puratta プラッタ |
(computer terminology) platter |
フラッチ see styles |
buracchi ブラッチ |
(personal name) Blatch |
プラッツ see styles |
purattsu プラッツ |
(1) laboratory bench; (2) fume hood; (product name) Platz (Toyota car model); (c) Platz |
ふらっと see styles |
buraddo ブラッド |
brad (nail); (personal name) Platt; Pratt |
フラップ see styles |
furappu フラップ |
(1) {aviat} flap (of an aircraft wing); (2) seal flap (of an envelope) |
フラッペ see styles |
furappe フラッペ |
frappé (fre:) |
プラベツ see styles |
purabetsu プラベツ |
(personal name) Plavec |
フランツ see styles |
furantsu フランツ |
More info & calligraphy: Frantz |
プリーツ see styles |
puriitsu / puritsu プリーツ |
(noun - becomes adjective with の) pleat; pleats; plait; plaits |
プリケツ see styles |
puriketsu プリケツ |
(slang) rounded backside; jutting-out buttocks; bubble butt; badunkadunk |
フリッカ see styles |
furikka フリッカ |
flicker |
フリック see styles |
buriggu ブリッグ |
More info & calligraphy: Flick |
フリッケ see styles |
furikke フリッケ |
More info & calligraphy: Fricke |
ブリッコ see styles |
burikko ブリッコ |
(n,vs,adj-no) (derogatory term) (slang) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless |
ブリッジ see styles |
burijji ブリッジ |
(1) bridge (road, railway, ship, etc.); (2) (abbreviation) {cards} (See コントラクトブリッジ) (contact) bridge; (3) (abbreviation) {cards} (See セブンブリッジ) Seven Bridge (Japanese rummy game); (4) {dent} bridge; (5) bridge (of a pair of glasses); (6) {sports} bridge (in wrestling); (7) {electr} bridge (circuit); (8) {comp} (network) bridge; (9) {music} bridge; (10) bridge (exercise) |
フリッタ see styles |
buritta ブリッタ |
(personal name) Britta |
フリッチ see styles |
furicchi フリッチ |
More info & calligraphy: Fritsch |
フリッツ see styles |
purittsu プリッツ |
More info & calligraphy: Fritts |
フリット see styles |
buritto ブリット |
(personal name) Bullitt |
フリップ see styles |
furippu フリップ |
flip |
フリッポ see styles |
furippo フリッポ |
(personal name) Flippo |
ぶりっ子 see styles |
burikko; burikko ぶりっこ; ブリッコ |
(n,vs,vi) (derogatory term) (colloquialism) (See ぶる・1) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless |
ブリンツ see styles |
burintsu ブリンツ |
(See ブリヌイ) blintz (yid: blintse); blintze; (personal name) Printz; Prinz |
フルーツ see styles |
furuutsu / furutsu フルーツ |
fruit |
ブルツキ see styles |
burutsuki ブルツキ |
(place-name) Vrutkey |
ブルック see styles |
burukku ブルック |
More info & calligraphy: Brooke |
ぶるっと see styles |
burutto ぶるっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) shiveringly |
ブルッフ see styles |
buruffu ブルッフ |
(person) Max Bruch |
フレック see styles |
burekku ブレック |
More info & calligraphy: Fleck |
ブレッケ see styles |
burekke ブレッケ |
(place-name) Bracke |
プレッジ see styles |
purejji プレッジ |
(noun/participle) pledge |
フレッツ see styles |
furettsu フレッツ |
(product) FLET'S (NTT service); (product name) FLET'S (NTT service) |
フレット see styles |
furetto フレット |
fret; (personal name) Brett; Bret; Bullett |
プレップ see styles |
pureppu プレップ |
{comp} PReP |
フレンツ see styles |
burentsu ブレンツ |
(personal name) Brenz |
ブロッキ see styles |
burokki ブロッキ |
(personal name) Brocchi |
フロック see styles |
burokku ブロック |
bloc; association; group; region; (place-name) Plock |
ブロッス see styles |
burossu ブロッス |
broth |
プロッタ see styles |
purotta プロッタ |
(computer terminology) plotter |
プロット see styles |
purotto プロット |
(1) plot (of a novel, play, etc.); (noun, transitive verb) (2) plotting (data); (personal name) Plott |
フロッピ see styles |
furoppi フロッピ |
(1) (computer terminology) (abbreviation) floppy (disk); (adjectival noun) (2) (obscure) floppy |
ブロッブ see styles |
puroppu プロップ |
(1) prop (in a film, play, etc.); (2) {sports} prop (in rugby); (personal name) Propp |
ブロッホ see styles |
burohho ブロッホ |
(personal name) Bloch; Broch |
ふわっと see styles |
fuwatto ふわっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) floating; drifting; weightlessness; (2) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; lightly |
べーっだ see styles |
beedda べーっだ |
(interjection) (abbreviation) sound often made when performing the akanbe- (childish and insulting) gesture |
ベーツ湖 see styles |
beetsuko ベーツこ |
(place-name) Beetz See (lake) |
ペーリツ see styles |
peeritsu ペーリツ |
(personal name) Politz |
ヘールツ see styles |
heerutsu ヘールツ |
(personal name) Geerts |
ヘインツ see styles |
heintsu / hentsu ヘインツ |
(personal name) Heinz |
ベケット see styles |
beketto ベケット |
More info & calligraphy: Beckett |
ペサック see styles |
pesakku ペサック |
(place-name) Pessac (France) |
ペツォー see styles |
petsoo ペツォー |
(personal name) Petzow |
ヘッカー see styles |
bekkaa / bekka ベッカー |
More info & calligraphy: Hecker |
ベッカム see styles |
pekkamu ペッカム |
More info & calligraphy: Beckham |
ベッキー see styles |
bekkii / bekki ベッキー |
More info & calligraphy: Becky |
ベッキョ see styles |
bekkyo ベッキョ |
(personal name) Vecchio |
ヘッケル see styles |
bekkeru ベッケル |
(personal name) Becquer; Bekker |
ヘッサー see styles |
bezzaa / bezza ベッザー |
(personal name) Bedser |
ベッシー see styles |
besshii / besshi ベッシー |
More info & calligraphy: Bessy |
ベッシィ see styles |
besshi ベッシィ |
(personal name) Vessey |
ペッシェ see styles |
pesshe ペッシェ |
More info & calligraphy: Pesce |
ヘッジス see styles |
hejjisu ヘッジス |
More info & calligraphy: Hedges |
ヘッシュ see styles |
pesshu ペッシュ |
(personal name) Pesch |
ヘッショ see styles |
hessho ヘッショ |
(slang) (abbreviation) (from ヘッドショット) head-shot |
ヘッシン see styles |
hesshin ヘッシン |
(personal name) Khessin |
ヘッスス see styles |
hessusu ヘッスス |
(personal name) Hessus |
ヘッスル see styles |
hessuru ヘッスル |
(personal name) Hosl |
ヘッセル see styles |
besseru ベッセル |
(surname) Bessel; Wessel |
ヘッセン see styles |
hessen ヘッセン |
(place-name) Hessen (Germany) |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.