Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 24080 total results for your う search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ウギルチン see styles |
ugiruchin ウギルチン |
(place-name) Ugurchin |
ウグイガ崎 see styles |
uguigasaki ウグイガさき |
(place-name) Uguigasaki |
ウグイスナ see styles |
uguisuna ウグイスナ |
young greens (of mizuna, Japanese mustard spinach, rape, etc.) |
うぐいす台 see styles |
uguisudai うぐいすだい |
(place-name) Uguisudai |
ウグイス沢 see styles |
uguisuzawa ウグイスざわ |
(place-name) Uguisuzawa |
ウグイス浜 see styles |
uguisuhama ウグイスはま |
(place-name) Uguisuhama |
うぐいす色 see styles |
uguisuiro うぐいすいろ |
greenish brown |
うぐいす菜 see styles |
uguisuna うぐいすな |
young greens (of mizuna, Japanese mustard spinach, rape, etc.) |
うぐいす餅 see styles |
uguisumochi うぐいすもち |
mochi filled with red bean paste and topped with green soy flour |
うぐい滝川 see styles |
uguidakikawa うぐいだきかわ |
(place-name) Uguidakikawa |
ウクライナ see styles |
ukuraina ウクライナ |
More info & calligraphy: Ukraine |
うけを狙う see styles |
ukeonerau うけをねらう |
(exp,v5u) to aim for laughs; to play to the crowd |
ウコオビ川 see styles |
ukoobigawa ウコオビがわ |
(place-name) Ukoobigawa |
ウコッケイ see styles |
ukokkei / ukokke ウコッケイ |
(kana only) silky fowl; silky |
ウコムスカ see styles |
ukomusuka ウコムスカ |
(personal name) Lukomska |
ウゴルスキ see styles |
ugorusuki ウゴルスキ |
(surname) Ugorski |
うごろもち see styles |
ugoromochi うごろもち |
(kana only) (ksb:) mole |
うさぎ小屋 see styles |
usagigoya うさぎごや |
(1) rabbit hutch; (2) small Japanese houses; cramped Japanese housing |
うさぎ田代 see styles |
usagitashiro うさぎたしろ |
(place-name) Usagitashiro |
うさぎ跳び see styles |
usagitobi うさぎとび |
(noun/participle) jumping along in a squatting position; bunny-hopping |
うざっこい see styles |
uzakkoi うざっこい |
(adjective) jumbled up; confused; frustrating |
うざったい see styles |
uzattai うざったい |
(adjective) (1) (colloquialism) annoying; noisy; (2) strict |
うさん臭い see styles |
usankusai うさんくさい |
(adjective) suspicious-looking; shady; questionable; dubious; fishy |
うさ晴らし see styles |
usabarashi うさばらし |
diversion; distraction |
ウジェニー see styles |
ujenii / ujeni ウジェニー |
(personal name) Eugenie |
ウジエルリ see styles |
ujieruri ウジエルリ |
(personal name) Uzielli |
うしかい座 see styles |
ushikaiza うしかいざ |
(astron) Bootes (constellation); the Herdsman |
ウシガエル see styles |
ushigaeru ウシガエル |
(kana only) American bullfrog (Lithobates catesbeianus) |
ウシクビ沢 see styles |
ushikubisawa ウシクビさわ |
(place-name) Ushikubisawa |
ウジゴロド see styles |
ujigorodo ウジゴロド |
(place-name) Uzhgorod (Ukraine) |
ウシツツキ see styles |
ushitsutsuki ウシツツキ |
(kana only) oxpecker |
ウシベツ川 see styles |
ushibetsukawa ウシベツかわ |
(place-name) Ushibetsukawa |
ウシマカイ see styles |
ushimakai ウシマカイ |
(female given name) Ushimakai |
ウジミナス see styles |
ujiminasu ウジミナス |
(personal name) Usiminas |
ウシャール see styles |
ushaaru / usharu ウシャール |
(personal name) Houchard |
ウシャイラ see styles |
ushaira ウシャイラ |
(place-name) Ushayrah |
ウジャイン see styles |
ujain ウジャイン |
(place-name) Ujjain (India) |
うじゃける see styles |
ujakeru うじゃける |
(Ichidan verb) (1) (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged; (2) to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored |
ウシャコフ see styles |
ushakofu ウシャコフ |
(personal name) Ouchakov |
ウシュック see styles |
ushukku ウシュック |
(personal name) Isik |
ウシュマル see styles |
ushumaru ウシュマル |
(personal name) Uxmal |
うしろ倒し see styles |
ushirodaoshi うしろだおし |
(noun/participle) postponement; moving back |
うしろ暗い see styles |
ushirogurai うしろぐらい |
(adjective) shady; underhanded; questionable |
ウスアイア see styles |
usuaia ウスアイア |
(place-name) Ushuaia (Argentina) |
ウズギリス see styles |
uzugirisu ウズギリス |
(personal name) Uzgiris |
ウスクボ平 see styles |
usukubodaira ウスクボだいら |
(place-name) Usukubodaira |
ウスタシャ see styles |
usutasha ウスタシャ |
(org) Ustaše (1929-1945; Croatian fascist organization); Ustasha; Ustashe; (o) Ustaše (1929-1945; Croatian fascist organization); Ustasha; Ustashe |
ウスタリス see styles |
usutarisu ウスタリス |
(personal name) Uztariz |
うすた京介 see styles |
usutakyousuke / usutakyosuke うすたきょうすけ |
(person) Usuta Kyōsuke (1974.5.25-, cartoonist) |
ウスチカ島 see styles |
usuchikatou / usuchikato ウスチカとう |
(place-name) Isola d'Ustica |
ウスチマヤ see styles |
usuchimaya ウスチマヤ |
(place-name) Ust'-Maya |
ウスツマン see styles |
usutsuman ウスツマン |
(personal name) Wustman |
ウスディン see styles |
usudin ウスディン |
(personal name) Usdin |
ウストマン see styles |
usutoman ウストマン |
(personal name) Wustmann |
ウストラウ see styles |
usutorau ウストラウ |
(place-name) Wustrau |
ウスバハギ see styles |
usubahagi ウスバハギ |
(kana only) unicorn leatherjacket (Aluterus monoceros) |
ウズベク語 see styles |
uzubekugo ウズベクご |
Uzbek (language) |
ウズベック see styles |
uzubekku ウズベック |
(place-name) Uzbek |
うずまき管 see styles |
uzumakikan うずまきかん |
(anat) cochlear duct |
うずまき線 see styles |
uzumakisen うずまきせん |
spiral |
ウスマノフ see styles |
usumanofu ウスマノフ |
(personal name) Usmanov |
ウスマル沢 see styles |
usumarusawa ウスマルさわ |
(place-name) Usumarusawa |
うすら笑い see styles |
usurawarai うすらわらい |
(noun/participle) faint smile |
ウスリー川 see styles |
usuriigawa / usurigawa ウスリーがわ |
(place-name) Ussuri (river) |
ウスルタン see styles |
usurutan ウスルタン |
(place-name) Usulutan (El Salvador) |
ウズロバヤ see styles |
uzurobaya ウズロバヤ |
(place-name) Uzlovaya (Russia) |
ウスンブラ see styles |
usunbura ウスンブラ |
(place-name) Usumbura |
ウソッコ沢 see styles |
usotsukosawa うそつこさわ |
(place-name) Usotsukosawa |
ウソっぽい see styles |
usoppoi ウソっぽい |
(adjective) (colloquialism) contrived; false-sounding |
うそも方便 see styles |
usomohouben / usomohoben うそもほうべん |
(expression) the end justifies the means; circumstances may justify a lie |
うそを付く see styles |
usootsuku うそをつく |
(exp,v5k) to tell a lie; to fib |
うそを吐く see styles |
usootsuku うそをつく |
(exp,v5k) to tell a lie; to fib |
うそ沢鉱泉 see styles |
usozawakousen / usozawakosen うそざわこうせん |
(place-name) Usozawakousen |
ウダイプル see styles |
udaipuru ウダイプル |
(place-name) Udaipur (India) |
うたい文句 see styles |
utaimonku うたいもんく |
catchphrase; promotional line |
うだの沢川 see styles |
udanosawagawa うだのさわがわ |
(place-name) Udanosawagawa |
ウダヤギリ see styles |
udayagiri ウダヤギリ |
(place-name) Udayagiri |
ウタリアン see styles |
utarian ウタリアン |
(given name) Utarian |
ウダンプル see styles |
udanpuru ウダンプル |
(place-name) Udhampur |
ウチアラル see styles |
uchiararu ウチアラル |
(place-name) Uch-Aral |
ウチイチ山 see styles |
uchiichiyama / uchichiyama ウチイチやま |
(place-name) Uchiichiyama |
うちの会社 see styles |
uchinokaisha うちのかいしゃ |
(exp,n) our company |
ウチワエビ see styles |
uchiwaebi ウチワエビ |
(kana only) fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus); sand crayfish |
ウチワゴケ see styles |
uchiwagoke ウチワゴケ |
(kana only) tiny bristle fern (Crepidomanes minutum) |
ウチワムシ see styles |
uchiwamushi ウチワムシ |
(kana only) ghost walker (beetle) (Mormolyce phyllodes); violin beetle |
うち捨てる see styles |
uchisuteru うちすてる |
(transitive verb) to throw away; to abandon |
うち立てる see styles |
uchitateru うちたてる |
(transitive verb) to establish; to formulate |
うち解ける see styles |
uchitokeru うちとける |
(v1,vi) to open one's heart; to throw off reserve; to be frank |
うち連れる see styles |
uchitsureru うちつれる |
(v1,vi) to go along with |
ウッカリー see styles |
ukarii / ukari ウッカリー |
(personal name) Ubbly |
うっかり者 see styles |
ukkarimono うっかりもの |
careless person; absentminded person; thoughtless person |
うつくし谷 see styles |
utsukushitani うつくしたに |
(place-name) Utsukushitani |
ウッジャー see styles |
ujaa / uja ウッジャー |
(personal name) Woodger |
ウッズビル see styles |
uzubiru ウッズビル |
(place-name) Woodsville |
ウッダード see styles |
udaado / udado ウッダード |
(personal name) Woodard |
ウツタイン see styles |
utsutain ウツタイン |
(personal name) Utstein |
ウッタラジ see styles |
utaraji ウッタラジ |
(place-name) Uttaradit |
ウッチェロ see styles |
uchero ウッチェロ |
(personal name) Uccello |
ウッツォン see styles |
utson ウッツォン |
(personal name) Utzon |
ウッディー see styles |
udii / udi ウッディー |
woody; (personal name) Woody |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.