I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 68825 total results for your search in the dictionary. I have created 689 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...450451452453454455456457458459460...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
かん流
灌流
潅流

 kanryuu / kanryu
    かんりゅう
perfusion

キー・ステーション

 kii suteeshon / ki suteeshon
    キー・ステーション
key station

キーインダストリー

see styles
 kiiindasutorii / kiindasutori
    キーインダストリー
key industry

キーストーンコンビ

see styles
 kiisutoonkonbi / kisutoonkonbi
    キーストーンコンビ
(abbreviation) keystone combination

キーレスエントリー

see styles
 kiiresuentorii / kiresuentori
    キーレスエントリー
keyless entry

キイロマングース属

see styles
 kiiromanguusuzoku / kiromangusuzoku
    キイロマングースぞく
Cynictis (genus containing the yellow mongoose)

キシュクンハラシュ

see styles
 kishukunharashu
    キシュクンハラシュ
(place-name) Kiskunhalas (Hungary)

キスジゲンロクダイ

see styles
 kisujigenrokudai
    キスジゲンロクダイ
goldengirdled coralfish (Coradion chrysozonus); orangebanded coralfish

Variations:
キセノン
クセノン

 kisenon; kusenon
    キセノン; クセノン
xenon (Xe)

キッシンググラミー

see styles
 kisshinguguramii / kisshingugurami
    キッシンググラミー
kissing gourami (Helostoma temmincki); kissing fish

キッチン・ペーパー

 kicchin peepaa / kicchin peepa
    キッチン・ペーパー
paper towel (wasei: kitchen paper)

キッチンドリンカー

see styles
 kicchindorinkaa / kicchindorinka
    キッチンドリンカー
alcoholic housewife (wasei: kitchen drinker)

キナワシモラワン川

see styles
 kinawashimorawangawa
    キナワシモラワンがわ
(place-name) Kinawashimorawangawa

キノボリカンガルー

see styles
 kinoborikangaruu / kinoborikangaru
    キノボリカンガルー
(kana only) tree kangaroo (Dendrolagus spp.)

ギブスサンプリング

see styles
 gibususanpuringu
    ギブスサンプリング
{comp} Gibbs sampling

Variations:
キボンヌ
きぼんぬ

 kibonnu; kibonnu
    キボンヌ; きぼんぬ
(expression) (net-sl) (usu. at sentence end; from 希望) I'm hoping for ...; I want ...; I'd like ...; ..., please

ギマランイスローザ

see styles
 gimaranisurooza
    ギマランイスローザ
(personal name) Guimaraes Rosa

きみまち坂トンネル

see styles
 kimimachizakatonneru
    きみまちざかトンネル
(place-name) Kimimachizaka Tunnel

キャサリングレアム

see styles
 kyasaringureamu
    キャサリングレアム
(person) Katherine Graham

キャスチングボート

see styles
 kyasuchingubooto
    キャスチングボート
casting vote

キャスチングリール

see styles
 kyasuchinguriiru / kyasuchinguriru
    キャスチングリール
casting reel

キャッシュ・マシン

 kyasshu mashin
    キャッシュ・マシン
cash machine; automatic teller machine

キャップ・ハンディ

 kyappu handi
    キャップ・ハンディ
empathetically putting oneself in the place of a handicapped person (wasei: cap handy)

キャピタル・ゲイン

 kyapitaru gein / kyapitaru gen
    キャピタル・ゲイン
capital gain

キャプテンシステム

see styles
 kyaputenshisutemu
    キャプテンシステム
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System

Variations:
ギャフン
ぎゃふん

 gyafun; gyafun
    ギャフン; ぎゃふん
(adverb taking the "to" particle) being argued into silence; being left speechless

ぎゃふんと言わせる

see styles
 gyafuntoiwaseru
    ぎゃふんといわせる
(exp,v1) to talk (someone) down; to argue (someone) into silence

キャベンディッシュ

see styles
 kyabendisshu
    キャベンディッシュ
Cavendish (banana); (personal name) Cavendish

キャメロンディアス

see styles
 kyamerondiasu
    キャメロンディアス
(person) Cameron Diaz

キャラクターソング

see styles
 kyarakutaasongu / kyarakutasongu
    キャラクターソング
character leitmotif (wasei: character song); character theme song

キャラクタプリンタ

see styles
 kyarakutapurinta
    キャラクタプリンタ
(computer terminology) character printer

キャラバンシューズ

see styles
 kyarabanshuuzu / kyarabanshuzu
    キャラバンシューズ
light mountain-climbing shoes (wasei: caravan shoes)

キャリー・アンモス

 kyarii anmosu / kyari anmosu
    キャリー・アンモス
(person) Carrie-Anne Moss

キャリア・ウーマン

 kyaria uuman / kyaria uman
    キャリア・ウーマン
career woman

キャリッジリターン

see styles
 kyarijjiritaan / kyarijjiritan
    キャリッジリターン
(computer terminology) carriage return

キャリブレーション

see styles
 kyaribureeshon
    キャリブレーション
calibration

キャロルロンバード

see styles
 kyaroruronbaado / kyaroruronbado
    キャロルロンバード
(person) Carole Lombard

キャンディデート版

see styles
 kyandideetoban
    キャンディデートばん
{comp} candidate release

キャンド・ルーチン

 kyando ruuchin / kyando ruchin
    キャンド・ルーチン
(computer terminology) canned routine

キャンドルサービス

see styles
 kyandorusaabisu / kyandorusabisu
    キャンドルサービス
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each

ギャンドルフィーニ

see styles
 gyandorufiini / gyandorufini
    ギャンドルフィーニ
(personal name) Gandolfini

キャンドルブッシュ

see styles
 kyandorubusshu
    キャンドルブッシュ
candlebush (Senna alata)

キャンパス・ウエア

 kyanpasu uea
    キャンパス・ウエア
campus wear

キャンバス・ワーク

 kyanbasu waaku / kyanbasu waku
    キャンバス・ワーク
canvas work

キャンパスシューズ

see styles
 kyanpasushuuzu / kyanpasushuzu
    キャンパスシューズ
campus shoes

キャンピング・カー

 kyanpingu kaa / kyanpingu ka
    キャンピング・カー
mobile home (wasei: camping car); camper-van; RV

キャンプ・シュワブ

 kyanpu shuwabu
    キャンプ・シュワブ
(place-name) Camp Schwab, Nago

キャンプ・ハンセン

 kyanpu hansen
    キャンプ・ハンセン
(place-name) Camp Hansen, Kin

キャンプコートニー

see styles
 kyanpukootonii / kyanpukootoni
    キャンプコートニー
(place-name) Camp Courtney, Uruma

キャンプデービッド

see styles
 kyanpudeebiddo
    キャンプデービッド
(place-name) Camp David

キャンプファイアー

see styles
 kyanpufaiaa / kyanpufaia
    キャンプファイアー
campfire (usually large, and for gathering and singing, etc. around)

キャンプファイヤー

see styles
 kyanpufaiyaa / kyanpufaiya
    キャンプファイヤー
campfire (usually large, and for gathering and singing, etc. around)

キャンペーンガール

see styles
 kyanpeengaaru / kyanpeengaru
    キャンペーンガール
poster girl (wasei: campaign girl)

キャンペーンセール

see styles
 kyanpeenseeru
    キャンペーンセール
campaign sale

キャンペーンモデル

see styles
 kyanpeenmoderu
    キャンペーンモデル
poster girl (wasei: campaign model); face (of an advertising campaign, etc.)

キャンベルバナマン

see styles
 kyanberubanaman
    キャンベルバナマン
(surname) Campbell-Bannerman

キューステンディル

see styles
 kyuusutendiru / kyusutendiru
    キューステンディル
(place-name) Kyustendil

キューティブロンド

see styles
 kyuutiburondo / kyutiburondo
    キューティブロンド
(work) Legally Blonde (film); (wk) Legally Blonde (film)

Variations:
キュン死
きゅん死

 kyunshi(kyun死); kyunshi(kyun死)
    キュンし(キュン死); きゅんし(きゅん死)
(noun/participle) (joc) (slang) (See きゅん) dying of cuteness; dying from seeing something that makes one's heart go pitter-patter

ギョウジャニンニク

see styles
 gyoujaninniku / gyojaninniku
    ギョウジャニンニク
(kana only) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum)

Variations:
きょとん
キョトン

 kyoton; kyoton
    きょとん; キョトン
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (looking) blankly; vacantly; dazedly; (staring) in puzzlement; with a look of amazement

ギランバレー症候群

see styles
 giranbareeshoukougun / giranbareeshokogun
    ギランバレーしょうこうぐん
{med} Guillain-Barre syndrome

キリシタンパテレン

see styles
 kirishitanpateren
    キリシタンパテレン
Christian priest (por: cristao padre)

ギリングウォーター

see styles
 giringuwootaa / giringuwoota
    ギリングウォーター
(personal name) Gillingwater

キルシュシュタイン

see styles
 kirushushutain
    キルシュシュタイン
(personal name) Kirschstein

Variations:
キンキラ
きんきら

 gingira; gingira
    ギンギラ; ぎんぎら
(can be adjective with の) shiny; flash; gaudy; glitzy

Variations:
きんきん
キンキン

 gingin; gingin
    ギンギン; ぎんぎん
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ecstatic; excited; wild; intoxicating; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) painfully (of a headache); stinging; (adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See キンキン・3) ice-cold (beer, etc.); (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (chirping, barking, etc.)

キングウィリアム島

see styles
 kinguiriamutou / kinguiriamuto
    キングウィリアムとう
(place-name) King William (island)

キングドンウォード

see styles
 kingudonwoodo
    キングドンウォード
(personal name) Kingdon-Ward

クーパージョーンズ

see styles
 kuupaajoonzu / kupajoonzu
    クーパージョーンズ
(surname) Cooper-Jones

クーリング・ダウン

 kuuringu daun / kuringu daun
    クーリング・ダウン
cooling down

クーリング・タワー

 kuuringu tawaa / kuringu tawa
    クーリング・タワー
cooling tower

クーリング・ファン

 kuuringu fan / kuringu fan
    クーリング・ファン
(computer terminology) cooling fan

クール・アイランド

 kuuru airando / kuru airando
    クール・アイランド
cool island

クアルツサンテレナ

see styles
 kuarutsusanterena
    クアルツサンテレナ
(place-name) Quartu Sant Elena

クイーン・エンゼル

 kuiin enzeru / kuin enzeru
    クイーン・エンゼル
queen angelfish (Holacanthus ciliaris)

クイーンストリート

see styles
 kuiinsutoriito / kuinsutorito
    クイーンストリート
(place-name) Queen Street

クイーンモード山脈

see styles
 kuiinmoodosanmyaku / kuinmoodosanmyaku
    クイーンモードさんみゃく
(place-name) Queen Maud Range

グィチャンドゥート

see styles
 guchandodooto
    グィチャンドゥート
(personal name) Guichandut

クイック・チェンジ

 kuikku chenji
    クイック・チェンジ
quick change

クイックモーション

see styles
 kuikkumooshon
    クイックモーション
(1) (baseb) quick motion (e.g. slide step); (2) fast motion (video) (wasei:)

クィンティリアヌス

see styles
 kuintirianusu
    クインティリアヌス
(surname) Quintilianus

クウェドリンブルク

see styles
 kuwedorinburuku
    クウェドリンブルク
(place-name) Quedlinburg

クウェンシュテット

see styles
 kuwenshutetto
    クウェンシュテット
(personal name) Quenstedt

クエスチョンタイム

see styles
 kuesuchontaimu
    クエスチョンタイム
question time (section of proceedings in parliament)

クェスチョンマーク

see styles
 kesuchonmaaku / kesuchonmaku
    クェスチョンマーク
question mark

クェッケンブッシュ

see styles
 kekkenbusshu
    クェッケンブッシュ
(personal name) Quackenbush

クエッションマーク

see styles
 kuesshonmaaku / kuesshonmaku
    クエッションマーク
question mark

クッキング・カード

 kukkingu kaado / kukkingu kado
    クッキング・カード
cooking card

クッキング・シート

 kukkingu shiito / kukkingu shito
    クッキング・シート
parchment paper (wasei: cooking sheet); baking paper

クッキング・ホイル

 kukkingu hoiru
    クッキング・ホイル
cooking foil

クッキングスクール

see styles
 kukkingusukuuru / kukkingusukuru
    クッキングスクール
cooking school

クックカウンティー

see styles
 kukkukauntii / kukkukaunti
    クックカウンティー
(place-name) Cooke County

クックスハーフェン

see styles
 kukkusuhaafen / kukkusuhafen
    クックスハーフェン
(place-name) Cuxhaven

クッション・ボール

 kusshon booru
    クッション・ボール
(baseb) cushion ball; carom off the outfield wall by a batted ball

クッション・ワード

 kusshon waado / kusshon wado
    クッション・ワード
(obscure) word to soften awkward topics (esp. refusal in business conversation, e.g. "I am afraid that ...") (wasei: cushion word)

グッド・タイミング

 guddo taimingu
    グッド・タイミング
good timing

グッド・モーニング

 guddo mooningu
    グッド・モーニング
(expression) good morning

グドブランスダール

see styles
 gudoburansudaaru / gudoburansudaru
    グドブランスダール
(place-name) Gudbrandsdalen (Norway)

クニッパードリング

see styles
 kunippaadoringu / kunippadoringu
    クニッパードリング
(personal name) Knipperdolling

<...450451452453454455456457458459460...>

This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary