I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5610 total results for your Ude search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
プルデンティウス see styles |
purudentiusu プルデンティウス |
(personal name) Prudentius |
プログラムデータ see styles |
puroguramudeeta プログラムデータ |
(computer terminology) program data |
ブロックデバイス see styles |
burokkudebaisu ブロックデバイス |
(computer terminology) block device |
ヘルクデスタート see styles |
herukudesutaato / herukudesutato ヘルクデスタート |
(place-name) Herk-de-Stad |
ヘルデルマルセン see styles |
heruderumarusen ヘルデルマルセン |
(place-name) Geldermalsen |
ベルデレフスキー see styles |
beruderefusukii / beruderefusuki ベルデレフスキー |
(personal name) Verderevskii |
ペレスデアヤーラ see styles |
peresudeayaara / peresudeayara ペレスデアヤーラ |
(surname) Perez de Ayala |
ベンズアルデヒド see styles |
benzuarudehido ベンズアルデヒド |
benzaldehyde |
ポソスデカルダス see styles |
pososudekarudasu ポソスデカルダス |
(place-name) Pocos de Caldas |
ホモ・ルーデンス |
homo ruudensu / homo rudensu ホモ・ルーデンス |
Homo ludens (lat:) |
ホルムアルデヒド see styles |
horumuarudehido ホルムアルデヒド |
formaldehyde; methanal |
マイアーズデール see styles |
maiaazudeeru / maiazudeeru マイアーズデール |
(place-name) Meyersdale |
マスデモクラシー see styles |
masudemokurashii / masudemokurashi マスデモクラシー |
mass democracy |
マックデルモット see styles |
makkuderumotto マックデルモット |
(surname) McDermott |
ムリリョベラルデ see styles |
muriryoberarude ムリリョベラルデ |
(person) Murillo Verarde |
ものの数ではない see styles |
mononokazudehanai もののかずではない |
(expression) nothing special; nothing significant |
モルデンハウアー see styles |
morudenhauaa / morudenhaua モルデンハウアー |
(personal name) Moldenhauer |
ユーユーデコード see styles |
yuuyuudekoodo / yuyudekoodo ユーユーデコード |
{comp} uudecode |
ライスデーヴィス see styles |
raisudeerisu ライスデーヴィス |
(personal name) Rice-Davies |
リクルートスーツ see styles |
rikuruutosuutsu / rikurutosutsu リクルートスーツ |
standard formal wear worn by students, usu. when going to interviews (wasei: recruit suit) |
リッペルバルデス see styles |
ripperubarudesu リッペルバルデス |
(personal name) Rippel-Baldes |
リヒターフェルデ see styles |
rihitaaferude / rihitaferude リヒターフェルデ |
(place-name) Lichterfelde |
リューデスハイム see styles |
ryuudesuhaimu / ryudesuhaimu リューデスハイム |
(place-name) Rudesheim |
リューデリッツ湾 see styles |
ryuuderittsuwan / ryuderittsuwan リューデリッツわん |
(place-name) Luderitz Bay |
レーベンズデール see styles |
reebenzudeeru レーベンズデール |
(place-name) Ravensdale |
レヴィストロース see styles |
rerisutoroosu レヴィストロース |
(surname) Lévi-Strauss; (person) Lévi-Strauss, Claude (1908.11.28-2009.10.30; French anthropologist) |
レビ・ストロース |
rebi sutoroosu レビ・ストロース |
(surname) Lévi-Strauss; (person) Lévi-Strauss, Claude (1908.11.28-2009.10.30; French anthropologist) |
ロペスデアヤーラ see styles |
ropesudeayaara / ropesudeayara ロペスデアヤーラ |
(personal name) Lopez de Ayala |
ロペスデセグーラ see styles |
ropesudeseguura / ropesudesegura ロペスデセグーラ |
(person) Lopez de Segura |
ワルデックルソー see styles |
warudekkurusoo ワルデックルソー |
(personal name) Waldeck-Rousseau |
三大紀律八項注意 三大纪律八项注意 see styles |
sān dà jì lǜ bā xiàng zhù yì san1 da4 ji4 lu:4 ba1 xiang4 zhu4 yi4 san ta chi lü pa hsiang chu i |
the Three Rules of Discipline and Eight Points for Attention, a military doctrine issued in 1928 by Mao Zedong for the Red Army, which included a number of injunctions demanding high standards of behavior and respect for civilians during wartime |
中央電気工業工場 see styles |
chuuoudenkikougyoukoujou / chuodenkikogyokojo ちゅうおうでんきこうぎょうこうじょう |
(place-name) Chūōdenki Manufacturing Plant |
中央電気通信学園 see styles |
chuuoudenkitsuushingakuen / chuodenkitsushingakuen ちゅうおうでんきつうしんがくえん |
(place-name) Chūōdenkitsuushingakuen |
Variations: |
shudenzukuri しゅでんづくり |
(See 書院造) early phase of the shoin-zukuri residential architecture style |
九州電力港発電所 see styles |
kyuushuudenryokuminatohatsudensho / kyushudenryokuminatohatsudensho きゅうしゅうでんりょくみなとはつでんしょ |
(place-name) Kyūshuudenryokuminato Power Station |
九電新大分発電所 see styles |
kyuudenshinooitahatsudensho / kyudenshinooitahatsudensho きゅうでんしんおおいたはつでんしょ |
(place-name) Kyūdenshin'ooita Power Station |
京王電鉄井の頭線 see styles |
keioudentetsuinogashirasen / keodentetsuinogashirasen けいおうでんてついのがしらせん |
(place-name) Keioudentetsuinogashirasen |
京福電鉄永平寺線 see styles |
keifukudentetsueiheijisen / kefukudentetsuehejisen けいふくでんてつえいへいじせん |
(place-name) Keifukudentetsueiheijisen |
京福電鉄越前本線 see styles |
keifukudentetsuechizenhonsen / kefukudentetsuechizenhonsen けいふくでんてつえちぜんほんせん |
(place-name) Keifukudentetsuechizenhonsen |
仮想デスクトップ see styles |
kasoudesukutoppu / kasodesukutoppu かそうデスクトップ |
{comp} virtual desktop |
佐久発電所導水路 see styles |
sakuhatsudenshodousuiro / sakuhatsudenshodosuiro さくはつでんしょどうすいろ |
(place-name) Sakuhatsudenshodousuiro |
佐久発電所送水管 see styles |
sakuhatsudenshosousuikan / sakuhatsudenshososuikan さくはつでんしょそうすいかん |
(place-name) Sakuhatsudenshosousuikan |
俣野川地下発電所 see styles |
matanogawachikahatsudensho またのがわちかはつでんしょ |
(place-name) Matanogawa Undergound Power Station |
優填王作佛形像經 优填王作佛形像经 see styles |
yōu tián wáng zuò fó xíng xiàng jīng you1 tian2 wang2 zuo4 fo2 xing2 xiang4 jing1 yu t`ien wang tso fo hsing hsiang ching yu tien wang tso fo hsing hsiang ching Udenō sabutsugyōzō kyō |
Sūtra on the Production of Buddha Images |
八丁原地熱発電所 see styles |
hacchoubarujinetsuhatsuden / hacchobarujinetsuhatsuden はっちょうばるじねつはつでん |
(place-name) Hacchōbarujinetsuhatsuden |
公衆電話ボックス see styles |
koushuudenwabokkusu / koshudenwabokkusu こうしゅうでんわボックス |
public telephone booth; phone box |
具志川火力発電所 see styles |
gushikawakaryokuhatsudensho ぐしかわかりょくはつでんしょ |
(place-name) Gushikawa Thermal Power Station |
前後の見境もなく see styles |
zengonomisakaimonaku ぜんごのみさかいもなく |
(exp,adv) without considering the consequences; recklessly; imprudently; going overboard |
Variations: |
kenmaku けんまく |
threatening attitude; menacing look; angry look |
割とどうでもいい see styles |
waritodoudemoii / waritododemoi わりとどうでもいい |
(exp,adj-ix) (kana only) (slang) (joc) I couldn't care less; not caring less |
割とどうでもよい see styles |
waritodoudemoyoi / waritododemoyoi わりとどうでもよい |
(exp,adj-i) (slang) (joc) I couldn't care less; not caring less |
割とどうでも良い see styles |
waritodoudemoyoi / waritododemoyoi わりとどうでもよい |
(exp,adj-i) (slang) (joc) I couldn't care less; not caring less |
十和田観光電鉄線 see styles |
towadakankoudentetsusen / towadakankodentetsusen とわだかんこうでんてつせん |
(personal name) Towadakankoudentetsusen |
Variations: |
hanei / hane はんえい |
(noun/participle) (1) reflection (light, image, situation, attitude, etc.); reflecting; (noun/participle) (2) influence; application (e.g. of an update) |
Variations: |
ukenagasu うけながす |
(transitive verb) to ward off (e.g. an attack); to fend off (e.g. a question); to elude; to evade; to dodge; to turn aside (e.g. a joke) |
Variations: |
fukumu(p); kukumu ふくむ(P); くくむ |
(transitive verb) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (transitive verb) (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (transitive verb) (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (transitive verb) (4) to express (emotion, etc.); to imply |
商用電源式計算器 see styles |
shouyoudengenshikikeisanki / shoyodengenshikikesanki しょうようでんげんしきけいさんき |
{comp} mains-powered calculator |
固体撮像デバイス see styles |
kotaisatsuzoudebaisu / kotaisatsuzodebaisu こたいさつぞうデバイス |
{comp} solid-state imaging device |
地上デジタル放送 see styles |
chijoudejitaruhousou / chijodejitaruhoso ちじょうデジタルほうそう |
(See デジタル放送) terrestrial digital broadcasting |
地域ベル電話会社 see styles |
chiikiberudenwagaisha / chikiberudenwagaisha ちいきベルでんわがいしゃ |
{comp} regional Bell operating company; RBOC |
大正デモクラシー see styles |
taishoudemokurashii / taishodemokurashi たいしょうデモクラシー |
(See 大正) Taishō democracy |
大衆デモクラシー see styles |
taishuudemokurashii / taishudemokurashi たいしゅうデモクラシー |
mass democracy |
大飯原子力発電所 see styles |
ooigenshiryokuhatsudensho おおいげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Ooi Nuclear Power Station |
太秦安井一町田町 see styles |
uzumasayasuiicchoudenchou / uzumasayasuicchodencho うずまさやすいいっちょうでんちょう |
(place-name) Uzumasayasuiicchōdenchou |
奈井江火力発電所 see styles |
naiekaryokuhatsudensho ないえかりょくはつでんしょ |
(place-name) Naie Thermal Power Station |
奥美濃水力発電所 see styles |
okuminosuiryokuhatsudensho おくみのすいりょくはつでんしょ |
(place-name) Okumino Hydroelectric Power Station |
奥裾花地下発電所 see styles |
okususobanachikahatsudensho おくすそばなちかはつでんしょ |
(place-name) Okususobana Undergound Power Station |
女子高生ビジネス see styles |
joshikouseibijinesu / joshikosebijinesu じょしこうせいビジネス |
(See JKビジネス) various intimate services (e.g. massage) rendered by a female high school student or young woman wearing a high school uniform |
女川原子力発電所 see styles |
onagawagenshiryokuhatsudensho おながわげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Onagawa Nuclear Power Station |
姿勢制御システム see styles |
shiseiseigyoshisutemu / shisesegyoshisutemu しせいせいぎょシステム |
(1) reaction control system (of a spacecraft); RCS; attitude control system; (2) {physiol} postural control system |
宇治発電所導水路 see styles |
ujihatsudenshodousuiro / ujihatsudenshodosuiro うじはつでんしょどうすいろ |
(place-name) Ujihatsudenshodousuiro |
尾去沢東北発電所 see styles |
osarizawatouhokuhatsudensho / osarizawatohokuhatsudensho おさりざわとうほくはつでんしょ |
(place-name) Osarizawatouhoku Power Station |
島根原子力発電所 see styles |
shimanegenshiryokuhatsudensho しまねげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Shimane Nuclear Power Station |
嵯峨鳥居本仏餉田 see styles |
sagatoriimotobutsushouden / sagatorimotobutsushoden さがとりいもとぶつしょうでん |
(place-name) Sagatoriimotobutsushouden |
川内原子力発電所 see styles |
sendaigenshiryokuhatsudensho せんだいげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Sendai Nuclear Power Station |
帝国データバンク see styles |
teikokudeetabanku / tekokudeetabanku ていこくデータバンク |
(org) Teikoku Databank, Ltd; (o) Teikoku Databank, Ltd |
弘法にも筆の誤り see styles |
koubounimofudenoayamari / kobonimofudenoayamari こうぼうにもふでのあやまり |
(expression) (proverb) Homer sometimes nods; even Kōbō Daishi's handwriting contains mistakes |
Variations: |
kowamote; kowaomote(ok); kowamote; kowaomote こわもて; こわおもて(ok); コワモテ; コワオモテ |
(n,adj-no,adj-na) (1) fierce look; frightening look; tough look; (n,adj-no,adj-na) (2) aggressive attitude; coercive attitude; taking a hard line |
御母衣地下発電所 see styles |
miborochikahatsudensho みぼろちかはつでんしょ |
(place-name) Miboro Undergound Power Station |
心臓にけがはえた see styles |
shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta しんぞうにけがはえた |
(expression) brazen-faced; completely impudent |
心臓に毛が生えた see styles |
shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta しんぞうにけがはえた |
(expression) brazen-faced; completely impudent |
志賀原子力発電所 see styles |
shigagenshiryokuhatsudensho しがげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Shiga Nuclear Power Station |
Variations: |
kasurifude かすりふで |
(See 渇筆・かっぴつ) faint or blurry way of writing with a brush |
敦賀原子力発電所 see styles |
tsurugagenshiryokuhatsudensho つるがげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Tsuruga Nuclear Power Station |
新仙台火力発電所 see styles |
shinsendaikaryokuhatsudensho しんせんだいかりょくはつでんしょ |
(place-name) Shinsendai Thermal Power Station |
新庄発電所導水路 see styles |
shinjouhatsudenshodousuiro / shinjohatsudenshodosuiro しんじょうはつでんしょどうすいろ |
(place-name) Shinjōhatsudenshodousuiro |
新木山御陵伝説地 see styles |
shinkiyamagoryoudensetsuchi / shinkiyamagoryodensetsuchi しんきやまごりょうでんせつち |
(place-name) Shinkiyamagoryōdensetsuchi |
新潟港火力発電所 see styles |
niigataminatokaryokuhatsudensho / nigataminatokaryokuhatsudensho にいがたみなとかりょくはつでんしょ |
(place-name) Niigata Port Thermal Power Station |
新菅原発電所ダム see styles |
shinsugebaruhatsudenshodamu しんすげばるはつでんしょダム |
(place-name) Shinsugebaruhatsudensho Dam |
新豊根地下発電所 see styles |
shintoyonechikahatsudensho しんとよねちかはつでんしょ |
(place-name) Shintoyone Undergound Power Station |
日本国際学生協会 see styles |
nipponkokusaigakuseikyoukai / nipponkokusaigakusekyokai にっぽんこくさいがくせいきょうかい |
(org) International Student Association of Japan; (o) International Student Association of Japan |
日本学生支援機構 see styles |
nippongakuseishienkikou / nippongakuseshienkiko にっぽんがくせいしえんきこう |
(org) Japan Student Services Organization; JASSO; (o) Japan Student Services Organization; JASSO |
日本漢字能力検定 see styles |
nihonkanjinouryokukentei / nihonkanjinoryokukente にほんかんじのうりょくけんてい |
(product) The Japan Kanji Aptitude Test; (product name) The Japan Kanji Aptitude Test |
日本航空電子工業 see styles |
nihonkoukuudenshikougyou / nihonkokudenshikogyo にほんこうくうでんしこうぎょう |
(org) Japan Aviation Electronics Industry, Limited; (o) Japan Aviation Electronics Industry, Limited |
最大作動同相電圧 see styles |
saidaisadoudousoudenatsu / saidaisadodosodenatsu さいだいさどうどうそうでんあつ |
{comp} maximum operating common mode voltage |
有機薄膜太陽電池 see styles |
yuukihakumakutaiyoudenchi / yukihakumakutaiyodenchi ゆうきはくまくたいようでんち |
organic thin-film solar cell; plastic solar cell |
東京電力株式会社 see styles |
toukyoudenryokukabushikigaisha / tokyodenryokukabushikigaisha とうきょうでんりょくかぶしきがいしゃ |
(company) Tokyo Electric Power Co., Inc.; TEPCO; (c) Tokyo Electric Power Co., Inc.; TEPCO |
東京電力管理道路 see styles |
toukyoudenryokukanridouro / tokyodenryokukanridoro とうきょうでんりょくかんりどうろ |
(place-name) Tōkyōdenryokukanridōro |
東北電力監視小屋 see styles |
touhokudenryokukanshigoya / tohokudenryokukanshigoya とうほくでんりょくかんしごや |
(place-name) Tōhokudenryokukanshigoya |
東新潟火力発電所 see styles |
higashiniigatakaryokuhatsudensho / higashinigatakaryokuhatsudensho ひがしにいがたかりょくはつでんしょ |
(place-name) Higashiniigata Thermal Power Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ude" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.